6.12.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 328/49


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 28 november 2008

om ekonomiskt stöd från gemenskapen år 2009 till vissa referenslaboratorier i gemenskapen på området foder- och livsmedelskontroll

[delgivet med nr K(2008) 7283]

(Endast de danska, engelska, franska, italienska, nederländska, spanska, svenska och tyska texterna är giltiga)

(2008/912/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (1), särskilt artikel 32.7, och

av följande skäl:

(1)

Gemenskapens referenslaboratorier på området foder- och livsmedelskontroll kan beviljas ekonomiskt gemenskapsstöd i enlighet med artikel 28 i rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet (2).

(2)

Enligt kommissionens förordning (EG) nr 1754/2006 av den 28 november 2006 om villkoren för beviljande av ekonomiskt stöd från gemenskapen till gemenskapens referenslaboratorier för foder och livsmedel och för djurhälsa (3) ska ekonomiskt stöd beviljas under förutsättning att det godkända arbetsprogrammet genomförts effektivt och att stödmottagarna inom vissa tidsfrister lämnar alla nödvändiga uppgifter till kommissionen.

(3)

Enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 1754/2006 ska förhållandet mellan kommissionen och varje referenslaboratorium inom gemenskapen regleras i ett partnerskapsavtal som ska kompletteras av ett flerårigt arbetsprogram.

(4)

Kommissionen har utvärderat arbetsprogrammen och de preliminära budgetar som gemenskapens referenslaboratorier lagt fram för år 2009.

(5)

Ett ekonomiskt gemenskapsstöd bör således beviljas gemenskapens referenslaboratorier som har utsetts till att fullgöra de uppgifter och åligganden som fastställs i förordning (EG) nr 882/2004. Gemenskapens ekonomiska stöd bör uppgå till 100 % av de stödberättigande kostnaderna enligt definitionen i förordning (EG) nr 1754/2006.

(6)

I förordning (EG) 1754/2006 fastställs bestämmelser om stödberättigande för seminarier som anordnas av gemenskapens referenslaboratorier. Ekonomiskt stöd kan beviljas till högst 32 seminariedeltagare. Undantag från denna begränsning bör göras enligt artikel 13.3 i förordning (EG) nr 1754/2006 för några av gemenskapens referenslaboratorier som behöver stöd till mer än 32 deltagare för att seminariet ska ge bästa resultat.

(7)

Enligt artikel 3.2 a i rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (4) ska program för bekämpning och övervakning av djursjukdomar (veterinära åtgärder) finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket. Vidare föreskrivs det i artikel 13 andra stycket i den förordningen att Europeiska garantifonden för jordbruket i exceptionella och välmotiverade fall ska bära de administrativa kostnader och personalkostnader som förorsakas medlemsstaterna och stödmottagare som får stöd från fonden, när det gäller åtgärder och program som omfattas av beslut 90/424/EEG. För den finansiella kontrollen gäller artiklarna 9, 36 och 37 i förordning (EG) nr 1290/2005.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Gemenskapen ska bevilja Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) vid Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) i Maisons-Alfort, Frankrike, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om analys och testning av mjölk och mjölkprodukter.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 223 031 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 23 000 euro.

Artikel 2

1.   Gemenskapen ska bevilja Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) i Bilthoven, Nederländerna, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om analys och testning av zoonoser (salmonella).

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 337 509 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 31 072 euro.

Artikel 3

1.   Gemenskapen ska bevilja Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo) i Vigo, Spanien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om kontroll av marina biotoxiner.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 325 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 42 560 euro.

Artikel 4

1.   Gemenskapen ska bevilja laboratoriet i Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science i Weymouth, Förenade kungariket, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om kontroll av bakteriell och viral kontamination av tvåskaliga blötdjur.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 304 772 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 36 505 euro.

Artikel 5

1.   Gemenskapen ska bevilja Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) vid Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) i Maisons-Alfort, Frankrike, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om analys och testning av Listeria monocytogenes.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 277 377 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 23 000 euro.

Artikel 6

1.   Gemenskapen ska bevilja Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), vid Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) i Maisons-Alfort, Frankrike, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om analys och testning av koagulaspositiva stafylokocker, inklusive Staphylococcus aureus.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 245 406 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 23 000 euro.

Artikel 7

1.   Gemenskapen ska bevilja Istituto Superiore di Sanità (ISS) i Rom, Italien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av Escherichia coli, inklusive verotoxinproducerande E. Coli.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 235 891 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 32 000 euro.

Artikel 8

1.   Gemenskapen ska bevilja Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA) i Uppsala, Sverige, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om övervakning av Campylobacter.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 278 570 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 40 000 euro.

Artikel 9

1.   Gemenskapen ska bevilja Istituto Superiore di Sanità (ISS) i Rom, Italien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av parasiter (särskilt Trichinella, Echinococcus och Anisakis).

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 299 584 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 32 000 euro.

Artikel 10

1.   Gemenskapen ska bevilja Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU) i Köpenhamn, Danmark, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om övervakning av antimikrobiell resistens.

Det ekonomiska stödet ska fastställas till högst 436 345 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 24 000 euro.

Artikel 11

1.   Gemenskapen ska bevilja Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W) i Gembloux, Belgien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av animaliska proteiner i foder.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 566 999 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 30 000 euro.

Artikel 12

1.   Gemenskapen ska bevilja Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM) i Bilthoven, Nederländerna, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om resthalter av vissa ämnen som förtecknas i bilaga I till rådets direktiv 96/23/EG (5).

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 447 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 30 000 euro.

Artikel 13

1.   Gemenskapen ska bevilja Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants vid L’Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments i Fougères, Frankrike, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt kapitel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om resthalter av vissa ämnen som förtecknas i bilaga I till direktiv 96/23/EG.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 447 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 30 000 euro.

Artikel 14

1.   Gemenskapen ska bevilja Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Tyskland, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om resthalter av vissa ämnen som förtecknas i bilaga I till direktiv 96/23/EG.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 447 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 30 000 euro.

Artikel 15

1.   Gemenskapen ska bevilja Istituto Superiore di Sanità, Rom, Italien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om resthalter av vissa ämnen som förtecknas i bilaga I till direktiv 96/23/EG.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 260 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 26 000 euro.

Artikel 16

1.   Gemenskapen ska bevilja Veterinary Laboratories Agency i Addlestone, Förenade kungariket, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt kapitel B i bilaga X till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 (6) som ska fullgöras framför allt i fråga om kontroll av transmissibla spongiforma encefalopatier.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 605 608 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 68 995 euro.

3.   Med avvikelse från artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1754/2006 ska det laboratorium som avses i punkt 1 vara berättigat till ekonomiskt stöd för att högst 50 personer ska kunna delta i det seminarium som anges i punkt 2.

Artikel 17

Gemenskapen ska bevilja Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) i Freiburg, Tyskland, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om analys och testning av bekämpningsmedelsrester i livsmedel av animaliskt ursprung och varor med hög fetthalt.

Det ekonomiska stödet ska fastställas till högst 198 900 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

Artikel 18

1.   Gemenskapen ska bevilja Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU) i Köpenhamn, Danmark, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om analys och testning av bekämpningsmedelsrester i spannmål och foder.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 198 900 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 110 000 euro.

3.   Med avvikelse från artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1754/2006 ska det laboratorium som avses i punkt 1 vara berättigat till ekonomiskt stöd för att högst 110 personer ska kunna delta i de seminarium som avses i punkt 2.

Artikel 19

1.   Gemenskapen ska bevilja Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG) i Spanien, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras i fråga om analys och testning av bekämpningsmedelsrester i frukt och grönsaker, inklusive varor med högt vatten- och syrainnehåll.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 440 840 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 10 000 euro.

Artikel 20

Gemenskapen ska bevilja Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) i Stuttgart, Tyskland, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om analys och testning av bekämpningsmedelsrester genom metoder som påvisar enstaka restsubstanser.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 332 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

Artikel 21

1.   Gemenskapen ska bevilja Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) i Freiburg, Tyskland, ekonomiskt stöd för de uppgifter och åligganden enligt artikel 32 i förordning (EG) nr 882/2004 som ska fullgöras framför allt i fråga om analys och testning av dioxiner och PCB i foder och livsmedel.

Det ekonomiska stödet ska uppgå till högst 432 000 euro för perioden 1 januari–31 december 2009.

2.   Utöver det högsta belopp som fastställs i punkt 1 ska gemenskapen bevilja ekonomiskt stöd för att det laboratorium som avses i punkt 1 ska kunna anordna seminarier. Detta stöd får uppgå till högst 55 410 euro.

Artikel 22

Det ekonomiska stöd från gemenskapen som avses i artiklarna 1–21 ska uppgå till 100 % av de stödberättigande kostnaderna enligt definitionen i förordning (EG) nr 1754/2006.

Artikel 23

Detta beslut riktar sig till följande adressater:

För mjölk och mjölkprodukter: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), vid Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Frankrike.

För analys och testning av zoonoser (salmonella): Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Nederländerna.

För kontroll av marina biotoxiner: Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Estacion Maritima, s/n, 36200 Vigo, Spanien.

För kontroll av viral och bakteriell kontamination av tvåskaliga blötdjur: Laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS), Weymouth laboratory, Barrack Road, The Nothe, Weymouth, Dorset, DT4 8UB, Förenade kungariket.

För Listeria monocytogenes: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), vid Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Frankrike.

För koagulaspositiva stafylokocker, inklusive Staphylococcus aureus: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), vid Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Frankrike.

Escherichia coli, inklusive verotoxinproducerande E. Coli (VTEC): Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Rom, Italien.

För campylobacter: Statens veterinärmedicinska anstalt (SVA), Ulls väg 2 B, 751 89 Uppsala, Sverige.

För parasiter (särskilt Trichinella, Echinococcus och Anisakis) Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Rom, Italien.

För antimikrobiell resistens: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Bülowsvej 27, 1790 Köpenhamn, Danmark.

För animaliska proteiner i foder: Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, Belgien.

För resthalter: Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Nederländerna.

För resthalter: Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (AFSSA), Site de Fougères, BP 90203, 35302 Fougères, Frankrike.

För resthalter: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, Postfach 100214, Mauerstrasse 39–42, 10562 Berlin, Tyskland.

För resthalter: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Rom, Italien.

För transmissibel spongiform encefalopati (TSE): Veterinary Laboratories Agency, Woodham Lane, New Haw Addlestone, Surrey, KT15 3NB, Förenade kungariket.

För analys och testning av bekämpningsmedelsrester i livsmedel av animaliskt ursprung: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Tyskland.

För analys och testning av bekämpningsmedelsrester i spannmål: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Department of Food Chemistry, Moerkhoej Bygade 19, 2860 Soeborg, Danmark.

För analys och testning av bekämpningsmedelsrester i frukt och grönsaker: Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Ctra. Sacramento s/n, La Kanada de San Urbano, 04120 Almería, Spanien.

För analys och testning av bekämpningsmedelsrester genom metoder som påvisar enstaka restsubstanser: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 1206, Schaflandstrasse 3/2, 70736 Stuttgart, Tyskland.

För analys och testning av dioxiner och PCB i foder och livsmedel: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Tyskland.

Utfärdat i Bryssel den 28 november 2008.

På kommissionens vägnar

Androulla VASSILIOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 165, 30.4.2004, s. 1.

(2)  EGT L 224, 18.8.1990, s. 19.

(3)  EUT L 331, 29.11.2006, s. 8.

(4)  EUT L 209, 11.8.2005, s. 1.

(5)  EGT L 125, 23.5.1996, s. 10.

(6)  EGT L 147, 31.5.2001, s. 1.