28.3.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 87/22


RÅDETS GEMENSAMMA ÅTGÄRD 2007/192/GUSP

av den 27 mars 2007

om ändring av gemensam åtgärd 2005/355/GUSP om Europeiska unionens rådgivnings- och biståndsuppdrag för reform av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 14, och

av följande skäl:

(1)

Den 2 maj 2005 antog rådet gemensam åtgärd 2005/355/GUSP om Europeiska unionens rådgivnings- och biståndsuppdrag för reform av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo (1) (EUSEC RD Congo). Uppdragets mandat löper till och med den 30 juni 2007.

(2)

Det bör göras en översyn av det stöd som Europeiska unionen ger de kongolesiska myndigheterna när det gäller reformen av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo för att främja en övergripande strategi som samlar unionens olika initiativ, däribland uppdraget EUSEC RD Congo. Som ett första steg och i syfte att förbereda denna översyn har kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik enats om att förstärka de åtgärder som vidtagits inom uppdragets ram, särskilt mot bakgrund av de behov som identifierats av uppdragschefen.

(3)

Gemensam åtgärd 2005/355/GUSP bör ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Gemensam åtgärd 2005/355/GUSP skall ändras på följande sätt:

1.

I artikel 2 skall följande stycken läggas till:

”Dessutom bemyndigas uppdragschefen att utnyttja finansiella bidrag från medlemsstaterna för att, till förmån för myndigheterna i Demokratiska republiken Kongo och inom uppdragets ram enligt artikel 1 ovan, i samverkan med kommissionen övervaka och säkerställa genomförandet av särskilda projekt.

Uppdragschefen skall därför träffa en överenskommelse med de berörda medlemsstaterna. I dessa överenskommelser regleras även de särskilda bestämmelserna om svar på varje klagomål från tredje man när det gäller skador på grund av en handling eller underlåtenhet av uppdragschefen när medlen från de bidragsgivande medlemsstaterna används.

Under inga omständigheter får Europeiska unionen eller rådets generalsekreterare/höge representant göras ansvarig av de bidragsgivande medlemstaterna för en handling eller underlåtenhet av uppdragschefen när medlen från dessa stater används.”

2.

I artikel 3 skall leden a och b ersättas med följande:

”a)

Ett kontor i Kinshasa, bestående av uppdragschefen och den personal som inte är utplacerad hos de kongolesiska myndigheterna, inbegripet

en enhet som bland annat skall ansvara för fastställande av och stöd till de särskilda projekt som finansieras eller genomförs av medlemsstaterna,

en grupp som skall bidra till det arbete med reformen av säkerhetssektorn som genomförs av den kongolesiska förvaltningen på interministeriell nivå.

b)

Experter som utplaceras särskilt på följande nyckelpositioner inom den kongolesiska förvaltningen:

Försvarsministerns kabinett.

Generalstaben.

Arméstaben.

Marinstaben.

Flygvapenstaben.

Provinsförvaltningar som är underställda försvarsministeriet.”.

Artikel 2

Det finansiella referensbelopp som anges i artikel 2 i gemensam åtgärd 2006/303/GUSP skall också täcka utgifter för de åtgärder som avses i artikel 1.2 i den här gemensamma åtgärden.

Artikel 3

Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas.

Artikel 4

Denna gemensamma åtgärd skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdad i Bryssel den 27 mars 2007.

På rådets vägnar

P. STEINBRÜCK

Ordförande


(1)  EUT L 112, 3.5.2005, s. 20. Gemensamma åtgärden senast ändrad genom gemensam åtgärd 2006/303/GUSP (EUT L 112, 26.4.2006, s. 18).