4.12.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 316/57


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 18 juli 2007

om att förklara en företagskoncentration förenlig med den gemensamma marknaden och med EES-avtalets funktion

(Ärende COMP/M.4504 – SFR/Télé 2 France)

[delgivet med nr K(2007) 3443]

(Endast den franska texten är giltig)

(Text av betydelse för EES)

(2007/784/EG)

Kommissionen fattade den 18 juli 2007 beslut i ett koncentrationsärende enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer, särskilt artikel 8.2. En icke konfidentiell version av det fullständiga beslutet på det giltiga språket i ärendet och på kommissionens arbetsspråk finns på GD Konkurrens webbplats: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_sv.html

SAMMANFATTNING

(1)

Den 28 november 2006 tog kommissionen emot en anmälan, i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) (”EG:s koncentrationsförordning”) om en föreslagen koncentration genom vilken företaget SFR SA (”SFR”, Frankrike), som kontrolleras gemensamt av Vivendi SA (”Vivendi”, Frankrike) och Vodafone Group plc (”Vodafone”, Förenade kungariket), i den mening som avses i artikel 3.1 b i rådets förordning förvärvar ensam kontroll över tillgången till Internetverksamheten och verksamheten som gäller fast telefoni i företaget Télé 2 France (”Télé 2”, Frankrike, dotterbolag i koncernen Télé 2) genom förvärv av aktier. Transaktionen omfattar inte mobiltelefonverksamheten i Télé 2.

(2)

SFR är ett franskt företag verksamt inom mobiltelefonsektorn i Frankrike. Det kontrolleras av Vivendi och Vodafone.

(3)

Vivendi är moderbolag i en fransk koncern verksam inom sektorerna media och telekommunikation. Koncernen Vivendi är huvudsakligen verksam inom sektorerna betal-TV (genom koncernen Canal+), film, musik, interaktiva spel och telekommunikation.

(4)

Vodafone är moderbolag i en brittisk koncern verksam som operatör för mobiltelefoninät och leverantör av andra telekommunikationstjänster i olika medlemsstater inom och utanför EU.

(5)

Télé 2 France (Télé 2) är ett franskt dotterbolag i koncernen Télé 2. Det är verksamt inom sektorerna fast telefoni, tillgång till Internet och slutligen betal-TV sedan lanseringen i juni 2006 genom ett kanalpaket från DSL (2). Télé 2 är också verksamt inom mobiltelefonisektorn.

(6)

Marknadsundersökningen har visat att den anmälda transaktionen kan komma att innebära en väsentlig försvagning av det konkurrenstryck som DSL-operatörerna utövar på samtliga marknader för betal-TV i Frankrike och slutligen leda till ökade priser och minskad kvalitet på utbudet. Det finns därmed allvarliga indikationer på att den anmälda transaktionen påtagligt hämmar en effektiv konkurrens på den gemensamma marknaden eller en betydande del av denna. SFR och Vivendi har dock lämnat förslag på lämpliga åtgärder som gör det möjligt att undanröja dessa tvivel.

I   DEFINITION AV MARKNADERNA

Inledning

(7)

Denna transaktion avser sektorn för betal-TV i Frankrike. Denna sektor är organiserad på följande sätt: På marknaden i föregående led befinner sig de som innehar sändningsrättigheterna för programmen (filmer, serier, sportevenemang osv.). På mellanliggande nivå producerar programutgivarna sina egna program internt eller förvärvar sändningsrättigheter till program (filmer, serier, sportevenemang osv.) för att skapa ett programinnehåll i sina kanaler. På marknaden i efterföljande led köper distributörerna rätten från programutgivarna att sända deras innehåll och skapar ett utbud av betal-TV-program i form av en samling kanaler som man kan få tillgång till genom abonnemang. Distributionen av betal-TV-utbudet till slutanvändarna kan säkerställas genom olika sändningssätt. I Frankrike är det vanligast att sända genom kabel, satellit, DSL eller marksändare (analoga och digitala).

Produktmarknader

Marknaderna i föregående led för förvärv av audiovisuella sändningsrättigheter

(8)

De viktigaste kriterierna för segmentering och skillnad mellan sändningsrättigheter för audiovisuella program är följande:

i)

Typ av program: biofilm och nyproducerade serier, sportevenemang, annat audiovisuellt innehåll (program med lång livslängd respektive kort livslängd),

ii)

Distributionsplattform: kabel, satellit, DSL och analogisk respektive numerisk marksändare.

iii)

Typ av sändning: Klassiska linjära TV-kanaler och icke-linjära TV-tjänster (betal-TV [Pay Per View] och beställ-video [Video on Demand]).

(9)

På marknaderna i föregående led köper de TV-operatörer i Frankrike som sänder via DSL sändningsrättigheter till beställ-video. Även om Télé 2 inte tillhandahöll beställ-videotjänster före transaktionen var det en potentiell ny aktör på marknaden för köp av sändningsrättigheterna till beställ-video. Vad gäller behoven av en konkurrensbedömning av denna transaktion och på grundval av resultaten av marknadsundersökningen bör en avgränsning av marknaden göras för förvärv av rättigheter till biofilmer avsedda för sändning genom beställ-video.

De mellanliggande marknaderna för kommersialisering av kanalerna

(10)

Dessa mellanliggande marknader kopplar samman programutgivarna och distributörerna av betal-TV-tjänster. Enligt kommissionens fasta beslutspraxis kan en skillnad göras mellan gratiskanaler som till mycket stor del finansieras genom reklammedel (som i fallet med offentliga kanaler eventuellt kompletteras med offentliga medel) och betal-TV-kanaler som huvudsakligen finansieras med medel från avgifter som distributörerna har betalat.

(11)

Kommissionen har vid flera tillfällen planerat en segmentering i förhållande till de olika kanalernas temainnehåll (bland annat premiumkanaler och sport), dock utan att ta ställning i frågan. Kommissionen behöver inte ta ställning i frågan men anser att ett attraktivt paket är en grundläggande samling kanaler bestående av olika huvudteman (premium, bio, ungdom, sport och information) som kompletteras genom en samling andra temakanaler som är mer eller mindre utbytbara mot varandra.

(12)

Slutligen segmenterar konkurrensmyndigheterna i princip inte enligt ett tekniskt distributionsförfarande (dvs. genom att skilja mellan de olika plattformarna för sändning som kanal, satellit eller mer nyligen DSL) eftersom programutgivarna i princip önskar uppnå en så stor kommersialisering som möjligt av sina kanaler för att maximera sina inkomster och åtminstone vara närvarande på samtliga sändningsplattformar genom exklusiva multiplattformar.

Marknaderna i efterföljande led för distribution till detaljhandeln av betal-TV-tjänster

(13)

Enligt kommissionens fasta praxis utgör distributionen av betal-TV och gratis-TV avgränsade produktmarknader. Utbudet av betal-TV och gratis-TV är inte särskilt utbytbara vad gäller efterfrågan. Under undersökningen av föreliggande transaktion har inte denna grundläggande segmentering ifrågasatts.

(14)

För övrigt tenderar den marknadsundersökning som genomförts inom ramen för transaktionen att bekräfta att marknaden inte bör segmenteras i förhållande till olika sätt att sända betal-TV (kabel, satellit, DSL, marksändare), särskilt med hänsyn till den ökade samstämmigheten mellan de olika plattformarna vad gäller innehållet. Vidare är det i detta ärende inte nödvändigt att fastställa om de framväxande TV-distributionstjänsterna via plattformar för mobiltelefoni utgör en avgränsad marknad i den omfattning där SFR, å ena sidan, är mobiltelefonoperatör före transaktionens genomförande och där Télé 2:s mobiltelefonverksamhet, å andra sidan, inte berörs av transaktionen.

Geografiska marknader

(15)

När det gäller samtliga marknader som definierats ovan enligt fast beslutspraxis anser kommissionen att det rör sig om en nationell marknad. Beträffande förvärvet av innehåll (rättigheter eller kanaler), organiseras förhandlingarna mellan de som erbjuder innehåll och de som efterfrågar innehåll utifrån en nationell grund (vare sig det gäller rättigheter som rör nationellt eller utländskt innehåll). När det gäller marknaden i efterföljande led för distribution av betal-TV-tjänster ska det påpekas att de olika sätten att sända täcker hela det nationella territoriet (satellit) eller gradvis täcker hela eller en stor del av detta territorium (digital markbunden television, DSL och kabel). Vidare ska det noteras att distributörer av betal-TV-tjänster driver en strategi med en enhetlig avgift inom hela territoriet.

II   KONKURRENSBEDÖMNING

Marknadens funktion före den anmälda transaktionen

(16)

Före transaktionen är koncernen Vivendi direkt verksam med distribution av betal-TV-tjänster i Frankrike per satellit och per marksändare. Vivendis kanalpaket erbjuds också via DSL. Eftersom Vivendi före transaktionen inte förfogar över någon DSL-infrastruktur måste företaget använda sig av DSL-operatörsnätet för att distribuera dessa. DSL-operatörerna transporterar bara Vivendis kanalpaket men distribuerar inte dessa, och Vivendi behåller den direkta kommersiella relationen med dem som abonnerar på dess kanalpaket.

(17)

DSL-operatörer som Télé 2 fungerar bara som distributörer på marknaden för betal-TV för sina egna kanalpaket, det vill säga de kanaler och TV-tjänster som de själva har förvärvat sändningsrättigheten för från andra programutgivare och som de sedan direkt erbjuder till slutkonsumenterna. Det kommersialiseras inom ramen för det som kallas ”multiple play” som också innehåller telekommunikationstjänster (telefonitjänster eller tillgång till snabba Internettjänster).

(18)

Plattformarna för DSL och digital markbunden television utgör de mest dynamiska distributionssätten och en av de viktigaste marknaderna för tillväxt av betal-TV-tjänster i Frankrike, medan satellit och kabel ökar relativt lite vad gäller antalet abonnenter. Med hänsyn till den väntade tillväxten av den del av den franska befolkningen som kommer att ha en DSL-koppling under de kommande åren, bör antalet abonnenter som använder utbudet av multiple play från DSL-operatörer automatiskt fortsätta växa kraftigt.

(19)

DSL-operatörernas dynamism kan förklaras genom det faktum att de har vissa fördelar jämfört med andra plattformar.

Kommersiella fördelar genom ” multiple play ” (snabba Internettjänster, IP-telefoni, TV och, gradvis, mobil telefoni), som inte kan överföras med satellit och digital markbunden television.

Tekniska fördelar: tjänster genom klassiska telefonlinjer (partvinnad koppartråd), möjlighet till innovativa tjänster som beställ-video (i motsats till satellit och digital markbunden television som inte har någon returkanal), utöver klassiska betal-TV-tjänster (Pay Per View).

(20)

Marknadsundersökningen visar att DSL-operatörernas egna kanalpaket för närvarande utövar ett svagt konkurrenstryck på utbudet från Vivendi-koncernen på grund av att det är omöjligt att få tillgång till ett attraktivt programinnehåll. Denna begränsning är ett direkt resultat av de exklusivitetsavtal som Vivendi ingått med nästan samtliga av de mest attraktiva och mest kända programkanalerna i Frankrike, vare sig det rör sig om tredje programutgivare eller programutgivare som tillhör koncernen.

Effekter inom samma produktionsled

(21)

På grundval av de uppgifter som samlats in under undersökningens andra fas bedömer kommissionen att Vivendis marknadsandel uppgår till mellan [60–70] % vad gäller antalet abonnenter. Vivendis marknadsandel mätt i omsättning överstiger kraftigt dess marknadsandel beräknad efter antalet abonnenter på grund av försäljningspriset på dess programutbud jämfört med konkurrenternas priser.

(22)

Télé 2 innehar en mycket liten marknadsandel, som understiger 1 %. Enligt uppgifter från den anmälande parten hade Télé 2 under 2006 mindre än 2 % nya användare netto av hela marknaden.

(23)

Även om den svaga marknadsandelen för Télé 2 kan förklaras genom att företaget trädde in i ett relativt sent skede på marknaden för betal-TV (juni 2006), förfaller det inte som om detta företag spelar en särskild roll på marknaden eller att det skulle komma att spela en sådan roll inom en överskådlig tid. Enligt faktaunderlaget från den anmälande parten och de tredje parter som utfrågats inom ramen för marknadsundersökningen, är Télé 2:s nuvarande marknadsandel på det hela taget representativt för det konkurrenstryck som det utövar eller kan antas utöva på marknaden. Det framgår av marknadsundersökningen att Télé 2 inte har några särskilda fördelar jämfört med andra DSL-operatörer och att det, utan föreliggande transaktion, inte skulle komma att växa snabbare än marknadsgenomsnittet.

(24)

Marknadsundersökningen har visat att om Télé 2 gynnades av en privilegierad behandling av Vivendi vad gäller tillgången till audiovisuellt innehåll skulle det snabbt och påtagligt kunna stärka sin ställning på marknaden i efterföljande led för distribution av betal-TV.

Effekter i andra produktionsled

(25)

Undersökningens andra fas bekräftade de allvarliga tvivlen som uttrycktes i ett beslut om att inleda förfarandet och visade tydligt att Vivendis incitament att inte fortsätta att priviligiera vissa DSL-operatörer vad gäller tillgången till programinnehåll (kanaler och audiovisuella program) försvinner eller kommer att minska betydligt efter transaktionen. Så snart som Vivendi blir en fungerande DSL-operatör försvinner företagets incitament att inte särbehandla bland DSL-operatörerna. Vivendi får intresse av att favorisera SFR/Télé 2 för att få en så stor del som möjligt av tillväxten i DSL-segmentet på marknaden i efterföljande led för distribution av betal-TV-tjänster.

(26)

Den dominerande ställning som Vivendi har på marknaderna i föregående led och på mellannivå gör det möjligt att väsentligt stärka SFR/Télé 2:s kanalpaket genom att ge dem ett attraktivt eller annorlunda innehåll (kanaler eller audiovisuella rättigheter) som andra DSL-operatörer inte får tillgång till eller på mindre fördelaktiga villkor än de som SFR/Télé 2 skulle få. Eftersom inslaget av telekommunikation (telefoni och Internet) i DSL-operatörernas utbud av multiple play är relativt standardiserat, gör en sådan förstärkning av TV-utbudet av multiple play från Télé 2 att det kraftigt skiljer sig från andra utbud och förstärker därmed utbudets attraktivitet.

(27)

Denna särbehandling förstärker påtagligt attraktiviteten av utbudet från Télé 2 (och därmed antalet abonnenter), utan att de konkurrerande DSL-operatörerna ges någon möjlighet till tillgång till likvärdigt alternativt innehåll. DSL-operatörernas ställning på marknaden i efterföljande led för distribution av betal-TV-tjänster blir därigenom kraftigt försvagad, vilket också får till effekt att försvaga deras ställning som potentiella inköpare av distributionsrättigheten till kanaler eller spridningsrättigheter av audiovisuella program. Ökningen av antalet abonnenter förstärker därmed påtagligt Vivendis förhandlingsstyrka på marknaderna i föregående led och på mellannivå.

Slutsats

(28)

Sammanfattningsvis innehåller den föreslagna transaktionen som den anmäldes från början en risk att leda till en försvagning av det konkurrenstryck som DSL-operatörerna utövar på marknaderna i efterföljande led för distribution av betal-TV, som redan är svag på grund av Vivendis dominerande ställning på samtliga marknader för betal-TV i Frankrike. Försvagningen av DSL-operatörernas potentiella konkurrens på marknaden i efterföljande led får till effekt att Vivendis mycket starka ställning på marknaden i föregående led och på mellannivå förstärks i motsvarande utsträckning.

III   KORRIGERINGSÅTGÄRDER

(29)

För att avhjälpa risken för att konkurrensen skadas enligt beskrivningen ovan lämnade SFR och Vivendi åtaganden den 13 juni 2007. I sak avser dessa åtaganden villkoren för tillgång till tre typer av programinnehåll: Kanalerna (åtagandena 1 och 2), kanalpaket och små kanalpaket (åtagande 3) och beställ-video (åtagande 4).

(30)

Åtagandena rör följande tre kategorier av kanaler:

”Kanaler i kategori 1” är linjära tematiska kanaler (dvs. de omfattar inte beställ-video och beställ-video-tjänster) som ges ut av Vivendi-koncernen.

”Kanaler i kategori 2” är linjära tematiska kanaler som ges ut av tredje parter (inklusive minoritetsaktieägarna i Canal+ France), där Vivendi-koncernen får exklusiva distributionsrättigheter för xDSL-tjänster.

”Kanaler i kategori 3” är linjära tematiska kanaler som ges ut av tredje parter (inklusive minoritetsaktieägarna i Canal+ France), där Vivendi-koncernen inte har exklusiva distributionsrättigheter för xDSL-tjänster.

(31)

Åtagande 1 avser att garantera att Vivendi inte beviljar fördelaktigare villkor till SFR/Télé 2 än till andra DSL-operatörer vad gäller deras programutbud eller de kanaler där koncernen har eller får exklusiva distributionsrättigheter till DSL. Genom detta åtagande ska Vivendi erbjuda DSL-operatörerna de kanaler som distribueras av SFR/Télé2 till normala marknadsvillkor som inte får vara mindre gynnsamma än de som beviljas SFR/Télé 2.

(32)

Åtagande 1 rör inte de kanaler som avses i punkt 21 i de åtaganden som ingåtts av Vivendi och Groupe Canal Plus med det franska finansministeriet inom ramen för transaktionen mellan Canal Satellite/TPS. Tolkningen av detta åtagande anges närmare av SFR och Vivendi som, i en skrivelse av den 13 juni 2007, har bekräftat att detta åtagande gör det möjligt att utesluta all risk för positiv särbehandling till förmån för SFR/Télé 2 vad gäller tillgången till dessa sju kanaler.

(33)

I åtagande 2 förbjuds SFR/Télé 2 att förvärva eller utnyttja exklusiva distributionsrättigheter till DSL. Detta åtagandes betydelse härrör från det faktum att kanalerna i kategori 3 är de enda som är tillgängliga för de DSL-operatörer som önskar erbjuda ett annorlunda utbud än Vivendi genom att utveckla ett utbud från egna kanaler som görs oberoende av Vivendi. SFR/Télé 2 skulle ha varit i stånd att genom DSL förvärva exklusiv distributionsrätt av dessa kanaler genom sitt stöd till Vivendis starka ställning på den globala marknaden för förvärv av kanaler efter genomförandet av denna transaktion.

(34)

I åtagande 2 anges en klausul om periodisk granskning som gör det möjligt för kommissionen att utöva en förhandskontroll av ett eventuellt förvärv av exklusiva DSL-rättigheter för kanaler i kategori 3 av SFR/Télé 2 och därmed försäkra sig om att SFR/Télé 2:s förvärv av dessa rättigheter i praktiken inte fråntar de andra DSL-operatörerna möjligheten att utveckla sitt utbud av ägda kanaler oberoende av Vivendi.

(35)

I åtagande 3 förbjuds Vivendi att gynna användarna av SFR/Télé 2 vad gäller tillgången till den samling kanaler det distribuerar, nämligen: Canal+ Le Bouquet (som för närvarande omfattar fyra premiumkanaler, som domineras av sport och filmer som sänds för första gången) och paketen i Canal Satellite och TPS som, i form av olika varianter, omfattar flera tiotals tematiska kanaler (ungdomsprogram, nyheter, upptäcktsprogram, filmer som sänds en andra gång osv.). Canal+ Le Bouquet och paketen i Canal Satellite och TPS utgör ett premiumutbud av betal-TV i Frankrike för vilket det inte finns några omedelbara alternativ på den franska marknaden. De utgör ett viktigt komplement för de abonnenter till DSL-operatörernas utbud av multiple play som önskar få tillgång till ett omfattande betal-TV-utbud.

(36)

Åtagande 3 är också tillämpligt på betal-TV-tjänster som ges ut av Vivendi eller som Vivendi ska ge ut. Det tillämpas särskilt på betal-TV-tjänsten PPV Foot+ som distribuerar ett mycket attraktivt (som är viktigt för att få fler abonnenter) och väldigt annorlunda sportinnehåll.

(37)

I åtagande 4 förbjuds Vivendi och SFR att förvärva exklusiva beställ-video-rättigheter till nygjorda amerikanska och franska filmer. Syftet med detta åtagande är att göra det möjligt för DSL-operatörer som konkurrerar med SFR/Télé 2 att få tillgång till beställ-video-rättigheter till nygjorda amerikanska och franska filmer som utgör ett viktigt innehåll som bidrar till ett annorlunda betal-TV-utbud. En klausul om periodisk granskning har införts ifall utvecklingen av marknadspraxis leder till att man konstaterar att Vivendis konkurrenter förvärvar exklusiva rättigheter till beställ-video.

(38)

Bestämmelserna vad gäller tillämpning och uppföljning av åtagandena gör det möjligt att säkerställa en effektiv uppföljning och kontroll av åtagandena och, till slut, säkerställa deras ändamålsenlighet. I åtagandena fastställs ett förfarande för snabb tvistlösning (skiljedomstol).

(39)

Åtagandena gäller under en tidsperiod på fem år. Denna varaktighet förefaller vara tillräcklig mot bakgrund av dynamiken på marknaderna som är kopplad till ny teknik. Tidsperioden på fem år har för övrigt fördelen att varaktigheten för nuvarande åtaganden sammanfaller med de åtaganden som ingåtts med de franska konkurrensmyndigheterna vid sammanslagningen mellan Canal Satellite och TPS.

(40)

Mot bakgrund av det som anges ovan drar kommissionen slutsatsen att de åtaganden som SFR och Vivendi lämnat är av sådant slag att de, så snart de har genomförts, undanröjer samtliga konkurrensproblem som härrör från den anmälda transaktionen på marknaderna för betal-TV i Frankrike.

IV   SLUTSATSER

(41)

På villkor att SFR och Vivendi fullt ut uppfyller sina åtaganden, drar kommissionen slutsatsen att den planerade transaktionen inte påtagligt kommer att hämma en effektiv konkurrens på den gemensamma marknaden eller en väsentlig del av denna. Den anmälda koncentrationen, så som den ändrats genom åtagandena från SFR och Vivendi, är förenlig med den gemensamma marknaden och med EES-avtalets funktion, i enlighet med artikel 2.2, artikel 8.2 och artikel 10.2 i EG:s koncentrationsförordning samt artikel 57 i EES-avtalet.

(1)   EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)   Digital Subscriber Line (DSL). DSL är en teknik som gör det möjligt att kraftigt öka belastningen på vanliga telefonlinjer. Det finns flera alternativ till denna teknik, där den vanligaste är ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).