24.8.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 219/37


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 21 augusti 2007

om ändring av beslut 2004/558/EG om genomförande av rådets direktiv 64/432/EEG när det gäller tilläggsgarantier avseende infektiös bovin rhinotrakeit i samband med handeln med nötkreatur inom gemenskapen och godkännande av de utrotningsprogram som vissa medlemsstater lagt fram

[delgivet med nr K(2007) 3905]

(Text av betydelse för EES)

(2007/584/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen (1), särskilt artiklarna 9.2 och 10.2, och

av följande skäl:

(1)

I artikel 9 i direktiv 64/432/EEG fastställs att en medlemsstat som har ett obligatoriskt nationellt kontrollprogram för någon av de smittsamma sjukdomar som räknas upp i bilaga E.II till det direktivet får lägga fram programmet för kommissionen för godkännande. I den artikeln fastställs också de tilläggsgarantier som får krävas i handeln inom gemenskapen.

(2)

Dessutom fastställs i artikel 10 i direktiv 64/432/EEG att om en medlemsstat anser sitt territorium eller en del av sitt territorium fritt från någon av de sjukdomar som räknas upp i bilaga E.II till det direktivet skall den för kommissionen lägga fram lämpliga bevis. I den artikeln definieras också de tilläggsgarantier som får krävas i handeln inom gemenskapen.

(3)

I kommissionens beslut 2004/558/EG av den 15 juli 2004 om genomförande av rådets direktiv 64/432/EEG när det gäller tilläggsgarantier avseende infektiös bovin rhinotrakeit i samband med handeln med nötkreatur inom gemenskapen och godkännande av de utrotningsprogram som vissa medlemsstater lagt fram (2) godkänns de program för kontroll och utrotning av infektion med bovint herpesvirus typ 1 (nedan kallat ”BHV1”), som de medlemsstater som förtecknas i bilaga I till det beslutet har lagt fram avseende de regioner som förtecknas i den bilagan, och för vilka tilläggsgarantier för BHV1 gäller i enlighet med artikel 9 i direktiv 64/432/EEG.

(4)

Dessutom förtecknas i bilaga II till beslut 2004/558/EG de regioner i medlemsstaterna som anses fria från BHV1-infektion och för vilka tilläggsgarantier gäller i enlighet med artikel 10 i direktiv 64/432/EEG. I bilaga III till beslut 2004/558/EG definieras BHV1-fria jordbruksföretag.

(5)

För närvarande anges samtliga tyska regioner i bilaga I till beslut 2004/558/EG. Tyskland har nu lämnat dokumentation som stöd för sin ansökan om att förklara en del av dess territorium fritt från BHV1-infektion och fastställt regler för den nationella förflyttningen av nötkreatur inom och till denna del av landets territorium. Följaktligen har Tyskland begärt att tilläggsgarantier skall tillämpas i enlighet med artikel 10 i direktiv 64/432/EEG för de administrativa enheterna Regierungsbezirk Oberpfalz och Regierungsbezirk Oberfranken i delstaten Bayern.

(6)

Efter utvärderingen av den ansökan som Tyskland lämnat in är det lämpligt att de två BHV1-fria administrativa enheterna i Tyskland förs upp i bilaga II till beslut 2004/558/EG och att tillämpningen av de tilläggsgarantier som har fastställts i enlighet med artikel 10 i direktiv 64/432/EEG utsträcks till att gälla för dem. Bilagorna I och II till beslut 2004/558/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)

Italien har lagt fram program för att utrota BHV1-infektion i den autonoma regionen Friuli-Venezia Giulia och i den autonoma provinsen Trento. Dessa program uppfyller de kriterier som fastställs i artikel 9.1 i direktiv 64/432/EEG. Dessa program innehåller också regler för nationell förflyttning av nötkreatur inom och till dessa regioner som motsvarar de som tidigare tillämpats i provinsen Bolzano i Italien, och som resulterat i att sjukdomen har utrotats i den provinsen.

(8)

De program som Italien lagt fram för dessa två regioner och de tilläggsgarantier som lagts fram i enlighet med artikel 9 i direktiv 64/432/EEG bör godkännas. Bilaga I till beslut 2004/558/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)

Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet har avgett ett yttrande om definitionen av ett BHV1-fritt djur och ett BHV1-fritt jordbruksföretag och vilka förfaranden som skall tillämpas för att kontrollera och upprätthålla denna status (Definition of a BoHV-1-free animal and a BoHV-1-free holding, and the procedures to verify and maintain this status(3). Hänsyn bör tas till vissa rekommendationer i detta yttrande. Bilaga III till beslut 2004/558/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(10)

För att uppnå tydlighet i gemenskapslagstiftningen bör bilagorna I, II och III till beslut 2004/558/EEG ersättas med bilagan till det här beslutet.

(11)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna I, II och III till beslut 2004/558/EG skall ersättas med bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 21 augusti 2007.

På kommissionens vägnar

Markos KYPRIANOU

Ledamot av kommissionen


(1)   EGT 121, 29.7.1964, s. 1977. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2006/104/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 352).

(2)   EUT L 249, 23.7.2004, s. 20.

(3)  http://www.efsa.europa.eu/en/science/ahaw/ahaw_opinions/1348.html


BILAGA

”BILAGA I

Medlemsstat

Regioner i medlemsstaten för vilka tilläggsgarantier för infektiös bovin rhinotrakeit gäller i enlighet med artikel 9 i direktiv 64/432/EEG

Tyskland

Samliga regioner, med undantag av Regierungsbezirk Oberpfalz och Regierungsbezirk Oberfranken i delstaten Bayern

Italien

Autonoma regionen Friuli-Venezia Giulia

Autonoma provinsen Trento

”BILAGA II

Medlemsstat

Regioner i medlemsstaten för vilka tilläggsgarantier för infektiös bovin rhinotrakeit gäller i enlighet med artikel 10 i direktiv 64/432/EEG

Danmark

Samtliga regioner

Tyskland

Regierungsbezirk Oberpfalz och Regierungsbezirk Oberfranken i delstaten Bayern

Italien

Provinsen Bolzano

Österrike

Samtliga regioner

Finland

Samtliga regioner

Sverige

Samtliga regioner

”BILAGA III

BHV1-fritt jordbruksföretag

1.   Ett jordbruksföretag som håller nötkreatur skall anses vara fritt från BHV1-infektion om det uppfyller de villkor som fastställs i denna bilaga.

1.1   Inga misstänkta fall av BHV1-infektion har noterats i samband med jordbruksföretaget under de föregående sex månaderna och alla nötkreatur på jordbruksföretaget är fria från kliniska symptom som tyder på BHV1-infektion.

Jordbruksföretaget och eventuella icke angränsande betesmarker eller byggnader som, oberoende av ägarskap, tillsammans med jordbruksföretaget utgör en epidemiologisk enhet, måste effektivt skiljas från betesmarker eller byggnader med lägre BHV1-status genom naturliga eller fysiska barriärer som effektivt förhindrar direkt kontakt mellan djur av olika hälsostatus.

1.2   Endast nötkreatur från jordbruksföretag i medlemsstater eller regioner i dessa som förtecknas i bilaga II eller från BHV1-fria jordbruksföretag har kommit till jordbruksföretaget, och inget av nötkreaturen på jordbruksföretaget har varit i kontakt med andra nötkreatur än de som kommer från jordbruksföretag i medlemsstater eller regioner i dessa som förtecknas i bilaga II eller från BHV1-fria jordbruksföretag.

1.3   Hondjur av nötkreatur har inseminerats endast med sperma från tjurar som producerats enligt direktiv 88/407/EEG eller har betäckts av tjurar från jordbruksföretag i medlemsstater eller regioner i dessa som förtecknas i bilaga II till detta beslut eller från BHV1-fria jordbruksföretag.

1.4   Åtminstone ett av följande bekämpningsprogram tillämpas på jordbruksföretaget:

1.4.1

En serologisk undersökning för påvisande av antikroppar mot BHV1 har gjorts med negativt resultat i varje fall av minst två blodprover som tagits med 5–7 månaders mellanrum från alla hondjur av nötkreatur äldre än nio månader och från alla handjur av nötkreatur äldre än nio månader som används eller är avsedda för avel.

1.4.2

En serologisk undersökning för påvisande av antikroppar mot BHV1 har gjorts med negativt resultat i varje fall på minst

två mjölkprover som tagits med 5–7 månaders mellanrum från alla mjölkproducerande hondjur av nötkreatur, antingen enskilt eller som ett samlingsprov från högst fem djur, och

två blodprover som tagits med 5–7 månaders mellanrum från alla icke-mjölkproducerande hondjur av nötkreatur äldre än nio månader och från alla handjur av nötkreatur äldre än nio månader som används eller är avsedda för avel.

1.4.3

Vid mjölkproduktionsföretag där minst 30 % av nötkreaturen är mjölkproducerande hondjur har en serologisk undersökning för påvisande av antikroppar mot BHV1 gjorts med negativt resultat i varje fall på minst

tre mjölkprover insamlade med minst tre månaders mellanrum från ett samlingsprov av mjölk från högst 50 mjölkproducerande hondjur av nötkreatur, beroende på kraven för den test som används, och

ett enskilt blodprov som tagits från alla icke-mjölkproducerande hondjur av nötkreatur äldre än nio månader och från alla handjur av nötkreatur äldre än nio månader som används eller är avsedda för avel.

1.4.4

Alla nötkreatur på jordbruksföretaget härrör antingen från jordbruksföretag i medlemsstater eller regioner i dessa som förtecknas i bilaga II eller från BHV1-fria jordbruksföretag.

2.   Ett jordbruksföretag med nötkreatur får behålla sin status som BHV1-fritt jordbruksföretag om

2.1

villkoren i punkterna 1.1–1.4 fortfarande gäller, och

2.2

åtminstone ett av följande bekämpningsprogram tillämpas inom en tolvmånadersperiod:

2.2.1

En serologisk undersökning för påvisande av antikroppar mot BHV1 har gjorts med negativt resultat i varje fall på minst ett enskilt blodprov taget från alla nötkreatur äldre än 24 månader.

2.2.2

En serologisk undersökning för påvisande av antikroppar mot BHV1 har gjorts med negativt resultat i varje fall på minst

ett enskilt mjölkprov som tagits från alla mjölkproducerande hondjur av nötkreatur, antingen enskilt eller som ett samlingsprov av mjölk från högst fem djur, och

ett enskilt blodprov som tagits från alla icke-mjölkproducerande hondjur av nötkreatur äldre än 24 månader och från alla handjur av nötkreatur äldre än 24 månader.

2.2.3

Vid mjölkproduktionsföretag där minst 30 % av nötkreaturen är mjölkproducerande hondjur har en serologisk undersökning för påvisande av antikroppar mot BHV1 gjorts med negativt resultat i varje fall på minst

två mjölkprover insamlade med 3–12 månaders mellanrum från ett samlingsprov av mjölk från högst 50 mjölkproducerande hondjur av nötkreatur, beroende på kraven för den test som används, och

ett enskilt blodprov som tagits från alla icke-mjölkproducerande hondjur av nötkreatur äldre än 24 månader och från alla handjur av nötkreatur äldre än 24 månader.

3.   Ett jordbruksföretag förlorar sin status som BHV1-fritt jordbruksföretag om ett djur vid de undersökningar som avses i punkterna 2.2.1–2.2.3 uppvisat ett positivt resultat i en undersökning för påvisande av antikroppar mot BHV1.

4.   BHV1-status som förlorats enligt punkt 3 kan återges först efter det att en serologisk undersökning för påvisande av antikroppar mot BHV1, som börjar tidigast 30 dagar efter det att de seropositiva djuren avlägsnats, uppvisar ett negativt resultat i varje fall på minst

två mjölkprover som tagits med minst två månaders mellanrum från alla mjölkproducerande hondjur av nötkreatur, antingen enskilt eller som ett samlingsprov från högst fem djur, och

två blodprover som tagits med minst tre månaders mellan från alla icke-mjölkproducerande hondjur av nötkreatur och från alla handjur av nötkreatur.

Anmärkningar:

a)

Vid hänvisning i denna bilaga till ett serologiskt test för påvisande av antikroppar mot BHV1 skall de principer som fastställs i artikel 2.1 c avseende vaccinationsstatus för testade djur gälla.

b)

Storleken på de samlingsprover av mjölk som avses i denna bilaga kan komma att justeras på grundval av dokumentation att testet under alla omständigheter vid det dagliga laboratoriearbetet är tillräckligt känsligt för att en enstaka svag positiv reaktion i samlingsprovet kan påvisas med den justerade storleken.