4.7.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 174/8 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 25 juni 2007
om ändring av beslut 2006/504/EG om särskilda villkor för vissa livsmedel med ursprung i vissa tredjeländer på grund av risken att de kan innehålla aflatoxiner
[delgivet med nr K(2007) 3020]
(Text av betydelse för EES)
(2007/459/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (1), särskilt artikel 53.1 b ii, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 2006/504/EG (2) fastställs särskilda villkor för vissa livsmedel med ursprung i vissa tredjeländer på grund av risken att de kan innehålla aflatoxiner. |
(2) |
Tillämpningen av beslut 2006/504/EG har visat att vissa ändringar är nödvändiga. Förteckningen över fastställda importställen genom vilka produkter som omfattas av det beslutet får föras in till gemenskapen bör uppdateras, särskilt med tanke på att Bulgarien och Rumänien har blivit medlemmar av Europeiska unionen. |
(3) |
För att skydda folkhälsan är det viktigt att se till att sammansatta livsmedel som till en betydande del innehåller livsmedel som omfattas av detta beslut också ingår i tillämpningsområdet för detta beslut. En gräns på 10 % har fastställts. De behöriga myndigheterna får genom stickprov kontrollera förekomsten av aflatoxiner i sammansatta livsmedel som innehåller mindre än 10 % av något livsmedel som omfattas av detta beslut. Om övervakningsdata visar att det finns flera fall där sammansatta livsmedel som innehåller mindre än 10 % av något livsmedel som omfattas av detta beslut inte överensstämmer med EU-bestämmelserna om högsta tillåtna halt för aflatoxiner, bör denna gräns ses över. |
(4) |
Enligt beslut 2006/504/EG får medlemsstaterna tillåta import av vissa livsmedel endast om sändningen åtföljs av bl.a. ett hälsointyg. Det kravet gäller från och med den 1 oktober 2006. För att undvika att beslutet tillämpas på olika sätt framstår det som nödvändigt att klargöra att kravet på hälsointyg gäller sändningar som avsänts från ursprungslandet den 1 oktober 2006 eller senare. |
(5) |
Förlagan till hälsointyg i det beslutet bör dessutom ändras så att man skiljer på det hälsointyg som skall fyllas i av de behöriga myndigheterna i ursprungslandet för de livsmedel som omfattas av beslut 2006/504/EG, och den information som de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall lämna. Det gemensamma dokumentet med information om genomförda kontroller måste också ändras, så att det går att använda även då de behöriga myndigheter på införselorten inte är desamma som på det fastställda importstället, eller om en fysisk kontroll inte är obligatorisk. |
(6) |
Kommissionens beslut 2006/504/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2006/504/EG skall ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 1 skall ersättas med följande: ”Artikel 1 Tillämpningsområde Detta beslut omfattar de livsmedel som avses i leden a–e samt beredda och sammansatta livsmedel som är tillverkade av eller innehåller en betydande andel av de livsmedel som avses i leden b–e. Beslutet skall dock inte gälla livsmedelsmedelssändningar med en bruttovikt på mindre än 5 kg. Livsmedel skall anses innehålla en betydande andel av de livsmedel som avses i b–e om dessa förekommer i en halt på minst 10 %.
|
2. |
Artikel 3 skall ändras på följande sätt:
|
3. |
Artikel 5 skall ändras på följande sätt:
|
4. |
Artikel 8.2 skall ersättas med följande: ”2. Alla kostnader för officiella åtgärder som vidtas av de behöriga myndigheterna vad gäller sändningar som inte uppfyller kraven och som innehåller livsmedel enligt artikel 1 andra stycket a–e, och beredda och sammansatta livsmedel som är tillverkade av eller innehåller de livsmedel som avses i nämnda artikel och led, skall bekostas av det livsmedelsföretag som är ansvarigt för sändningen, eller av dess representant.” |
5. |
Följande artikel skall införas som artikel 10a: ”Artikel 10a Övergångsbestämmelser Genom undantag från artikel 3.1 skall medlemsstaterna tillåta import av sändningar som avsändes från ursprungslandet före den 1 oktober 2006 och som åtföljs av ett hälsointyg i enlighet med kommissionens beslut 2000/49/EG (3) för livsmedel från Egypten, kommissionens beslut 2002/79/EG (4) för livsmedel från Kina, kommissionens beslut 2002/80/EG (5) för livsmedel från Turkiet, kommissionens beslut 2003/493/EG (6) för livsmedel från Brasilien och kommissionens beslut 2005/85/EG (7) för livsmedel från Iran. |
6. |
Bilaga I skall ersättas med texten i bilaga I till det här beslutet. |
7. |
Bilaga II skall ersättas med texten i bilaga II till det här beslutet. |
8. |
Texten i bilaga III till det här beslutet skall läggas till som bilaga III. |
Artikel 2
Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 juli 2007.
Artikel 1.5 skall dock tillämpas från och med den 1 oktober 2006 och artikel 1.7 från och med den 1 januari 2007.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 25 juni 2007.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 31, 1.2.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 575/2006 (EUT L 100, 8.4.2006, s. 3).
(2) EUT L 199, 21.7.2006, s. 21.
(3) EGT L 19, 25.1.2000, s. 46.
(4) EGT L 34, 5.2.2002, s. 21.
(5) EGT L 34, 5.2.2002, s. 26.
(6) EUT L 168, 5.7.2003, s. 33.
(7) EUT L 30, 3.2.2005, s. 12.”
BILAGA I
”BILAGA I
BILAGA II
”BILAGA II
Förteckning över fastställda importställen genom vilka livsmedel som omfattas av artikel 1 får importeras till gemenskapen
Medlemsstat |
Fastställda importställen |
Belgien |
Antwerpen – Zeebrugge – Bryssel – Aalst/Alost |
Bulgarien |
Burgas (flygplats) Burgas (västra fiskehamnen) Varna (flygplats) Varna (västra hamnen) Varna (hamn) Varna (färjehamn) Svilengrad (järnvägsstation) Kapitan Andreevo Ruse (östra hamnterminalen) Sofia flygplats Tullkontoret i Sofia Tullkontoret i Plovdiv |
Tjeckien |
Celní úřad Praha D5 |
Danmark |
Alla danska hamnar och flygplatser |
Tyskland |
HZA Lörrach – ZA Weil am Rhein–Autobahn, HZA Stuttgart – ZA Flughafen, HZA München – ZA München – Flughafen, HZA Berlin – ZA Dreilinden, HZA Frankfurt (Oder) – ZA Frankfurt (Oder) Autobahn, HZA Frankfurt (Oder) – ZA Forst–Autobahn, HZA Bremen – ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen – ZA Bremerhaven, HZA Hamburg–Hafen – ZA Waltershof, HZA Hamburg–Stadt, HZA Itzehoe – ZA Hamburg–Flughafen, HZA Frankfurt–am–Main-Flughafen, HZA Braunschweig – ZA Braunschweig–Broitzem, HZA Hannover – ZA Hannover-Nord, HZA Koblenz – ZA Hahn–Flughafen, HZA Oldenburg – ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld – ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt – ZA Eisenach, HZA Potsdam – ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam – ZA Berlin – Flughafen Schönefeld, HZA Potsdam – ZA Berlin – Flughafen Tegel, HZA Augsburg – ZA Memmingen, HZA Ulm – ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe – ZA Karlsruhe, HZA Gießen – ZA Gießen, HZA Gießen – ZA Marburg, HZA Singen – ZA Bahnhof, HZA Lörrach – ZA Weil am Rhein – Schusterinsel, HZA Hamburg–Stadt – ZA Oberelbe, HZA Hamburg–Stadt – ZA Oberelbe – Abfertigungsstelle Billbrook, HZA Hamburg-Stadt – ZA Oberelbe – Abfertigungsstelle Großmarkt, HZA Düsseldorf – ZA Düsseldorf Nord, HZA Köln – ZA Köln Niehl – HZA Erfurt – ZA Jena |
Estland |
Alla estniska tullkontor |
Grekland |
Aten – Pireus – Atens internationella flygplats – Thessaloniki – Volos – Nafplio – Patras – Egion – Heraklion – Larisa –Ioannina – Katerini – Komotini – Veria – Drama – Serres – Kavala – Xanthi – Alexandroupolis |
Spanien |
Algeciras (hamn), Alicante (hamn), Almería (hamn), Barcelona (hamn), Bilbao (hamn), Cádiz (hamn), Ceuta (hamn), Las Palmas de Gran Canaria (hamn), Málaga (hamn), Melilla (hamn), Sevilla (hamn), Tarragona (hamn), Valencia (hamn), Juan Escoda S.A. – Tarragona (hamn), Importaco – Valencia (hamn) |
Frankrike |
Marseille, Bouches-du-Rhone – Le Havre, Seine-Maritime – Rungis MIN, Val-de-Marne – Lyon Chassieu CRD, Rhône – Strasbourg CRD, Bas-Rhin – Lille CRD, Nord – Saint-Nazaire Montoir CRD, Loire-Atlantique – Agen, Lot-et-Garonne – Pointe des Galets, Réunion (hamn) |
Irland |
Dublin (hamn) – Shannon (flygplats) |
Italien |
Ufficio di Sanità Marittima, Aerea e di Frontiera (USMAF) Bari, Unità Territoriale (UT) Bari USMAF Bologna, UT Ravenna USMAF Brindisi, UT Brindisi USMAF Catania, UT Reggio Calabria USMAF Genova, UT Genova USMAF Genova, UT La Spezia USMAF Genova, UT Savona USMAF Livorno, UT Livorno USMAF Napoli, UT Cagliari USMAF Napoli, UT Napoli USMAF Napoli, UT Salerno USMAF Pescara, UT Ancona USMAF Venezia, UT Trieste, inklusive tullen vid Fernetti-interporto Monrupino USMAF Venezia, UT Venezia |
Cypern |
Limassol (hamn), Larnaca (flygplats) |
Lettland |
Grebneva (väg till Ryssland) Terehova (väg till Ryssland) Pātarnieki (väg till Vitryssland) Silene (väg till Vitryssland) Daugavpils (godsstation) Rēzekne (godsstation) Liepāja (kusthamn) Ventspils (kusthamn) Riga (kusthamn) Riga (flygplats) Riga (lettiska posten) |
Litauen |
Väg: Kybartai – Lavoriškės – Medininkai – Panemunė – Šalčininkai Flygplats: Vilnius Kusthamn: Malkų įlankos – Molo – Pilies Järnväg: Kena – Kybartai – Pagėgiai |
Luxemburg |
Centre Douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg Administration des Douanes et Accises, Bureau Luxembourg-Aéroport, Niederanven |
Ungern |
Ferihegy-Budapest (flygplats) Záhony, Szabolcs-Szatmár-Bereg (väg) Eperjeske, Szabolcs-Szatmár-Bereg (järnväg) Röszke, Csongrád (väg) Kelebia, Bács-Kiskun (järnväg) Letenye, Zala (väg) Gyékényes, Somogy (järnväg) Mohács, Baranya (hamn) Alla ungerska huvudtullkontor |
Malta |
Malta Freeport – Maltas internationella flygplats – Grand Harbour |
Nederländerna |
Alla hamnar, flygplatser och gränsstationer |
Österrike |
Alla tullkontor |
Polen |
Bezledy, Warmińsko-Mazurskie (väg) Kuźnica Białostocka, Podlaskie (väg) Bobrowniki, Podlaskie (väg) Koroszczyn, Lubelskie (väg) Dorohusk, Lubelskie (väg och järnväg) Gdynia, Pomorskie (kusthamn) Gdańsk, Pomorskie (kusthamn) Medyka-Przemyśl, Podkarpackie (järnväg) Medyka, Podkarpackie (väg) Korczowa, Podkarpackie (väg) Jasionka, Podkarpackie (flygplats) Szczecin, Zachodnio-Pomorskie (kusthamn) Świnoujście, Zachodnio-Pomorskie (kusthamn) Kołobrzeg, Zachodnio-Pomorskie (kusthamn) Mazowieckie – Warsawa flygplats och tullager, under tillsyn av GSSE i Warszawa Tullager, under tillsyn av PSSE i Bytom Tullager, under tillsyn av PSSE i Gliwice Tullager, under tillsyn av PSSE i Dąbrowa Górnicza Tullager, övervakat av PSES i Katowice Tullager, under tillsyn av PSSE i Cieszyn 4 tullager, under tillsyn av PSSE i Poznań Tullager, under tillsyn av PSSE i Łódź Tullager, under tillsyn av PSSE i Łowicz Tullager, under tillsyn av PSSE i Skierniewice Tullager, under tillsyn av PSSE i Bytów Tullager, under tillsyn av PSSE i Kraków 2 tullager, under tillsyn av PSSE i Biała Podlaska Tullager, under tillsyn av PSSE i Bolesławiec 2 tullager, under tillsyn av PSSE i Bydgoszcz |
Portugal |
Lissabon – Leixões Sines – Alverca – Riachos – Setúbal – Bodadela – Lissabon (flygplats) – Porto (flygplats) |
Rumänien |
Constanta (norra hamnen) Constanta (södra hamnen) Otopeni internationella flygplats Sculeni (väg) Halmeu (väg) Siret (väg) Stamora Moravita (väg) Albita (väg) |
Slovenien |
Obrežje (väg) Koper (hamn) Dobova (järnväg) Brnik (flygplats) Jelšane (väg) Ljubljana (väg och järnväg) Gruškovje (väg) Sežana (väg och järnväg) |
Slovakien |
Tullkontor: Banská Bystrica – Bratislava – Košice – Žilina – Nitra – Prešov – Trnava – Trenčín – Čierna nad Tisou |
Finland |
Alla finska tullkontor |
Sverige |
Göteborg – Stockholm – Helsingborg – Landvetter – Arlanda |
Förenade kungariket |
Belfast – Dover – Felixstowe – Gatwick Airport – Goole – Harwich – Heathrow Airport – Hull – Ipswich – Liverpool – London (inklusive Tilbury, Thamesport och Sheerness) – Manchester Airport – Manchester Container Base – Manchester International Freight Terminal – Manchester (enbart Ellesmere Port) – Southampton – Teesport” |
BILAGA III
”BILAGA III