7.1.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 4/7


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 19/2006

av den 6 januari 2006

om ändring av rådets förordning (EG) nr 747/2001 beträffande gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Hashemitiska konungariket Jordanien

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 747/2001 av den 9 april 2001 om förvaltningen av gemenskapstullkvoter och referenskvantiteter för produkter som är berättigade till förmånsbehandling enligt avtal med vissa Medelhavsländer och om upphävande av förordningarna (EG) nr 1981/94 och (EG) nr 934/95 (1), särskilt artikel 5.1 b, och

av följande skäl:

(1)

Genom beslut av den 20 december 2005 (2) godkände rådet ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Jordanien om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättning av protokollen 1 och 2 och bilagorna I, II, III och IV till associeringsavtalet EG-Jordanien.

(2)

Genom detta avtal föreskrivs nya gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Jordanien och ändringar av de gällande gemenskapstullkvoter som fastställs genom förordning (EG) nr 747/2001.

(3)

För att genomföra de nya tullkvoterna och ändringarna av de gällande tullkvoterna är det nödvändigt att ändra förordning (EG) nr 747/2001.

(4)

Eftersom avtalet är tillämpligt från och med den 1 januari 2006 bör denna förordning tillämpas från samma dag och träda i kraft så snart som möjligt.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga V till förordning (EG) nr 747/2001 skall ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2006.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 6 januari 2006.

På kommissionens vägnar

László KOVÁCS

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 109, 19.4.2001, s. 2. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1460/2005 (EUT L 233, 9.9.2005, s. 11).

(2)  Ännu ej offentliggjort i EUT.


BILAGA

”BILAGA V

JORDANIEN

Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall lydelsen i kolumnen ’varuslag’ endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd vid den tidpunkt då denna förordning antas. Där ’ex’ anges före ett KN-nummer bestäms förmånssystemet genom att KN-numret och motsvarande beskrivning tillämpas tillsammans.

Tullkvoter

Löpnummer

KN-nr

Varuslag

Kvotperiod

Kvotvolym

(nettovikt i ton)

Tull inom kvoten

09.1152

0603 10

Friska snittblommor och blomknoppar av sådana slag som är lämpliga till buketter eller annat prydnadsändamål

Under tiden 1.1.–31.12.2006

2 000

Befrielse

Under tiden 1.1.–31.12.2007

4 500

Under tiden 1.1.–31.12.2008

7 000

Under tiden 1.1.–31.12.2009

9 500

Under tiden 1.1.–31.12.2010 och för varje efterföljande period från 1.1.–31.12.

12 000

09.1160

0701 90 50

Nyskördad potatis, under tiden 1 januari–30 juni, färsk eller kyld

Under tiden 1.1.–31.12.2006

1 000

Befrielse

0701 90 90

Annan potatis, färsk eller kyld

Under tiden 1.1.–31.12.2007

2 350

Under tiden 1.1.–31.12.2008

3 700

Under tiden 1.1.–31.12.2009

5 000

09.1163

0703 20 00

Vitlök, färsk eller kyld

Under tiden 1.1.–31.12.2006 och för varje efterföljande period från 1.1.–31.12. fram till 31.12.2009

1 000

Befrielse

09.1164

0707 00

Gurkor, färska eller kylda

Under tiden 1.1.–31.12.2006

2 000

Befrielse (1)  (2)

Under tiden 1.1.–31.12.2007

3 000

Under tiden 1.1.–31.12.2008

4 000

Under tiden 1.1.–31.12.2009

5 000

09.1165

0805

Citrusfrukter, färska eller torkade

Under tiden 1.1.–31.12.2006

1 000

Befrielse (1)  (3)  (4)

Under tiden 1.1.–31.12.2007

3 350

Under tiden 1.1.–31.12.2008

5 700

Under tiden 1.1.–31.12.2009

8 000

09.1158

0810 10 00

Jordgubbar och smultron, färska

Under tiden 1.1.–31.12.2006

500

Befrielse

Under tiden 1.1.–31.12.2007

1 000

Under tiden 1.1.–31.12.2008

1 500

Under tiden 1.1.–31.12.2009

2 000

09.1166

1509 10

Jungfruolja

Under tiden 1.1.–31.12.2006

2 000

Befrielse (5)

Under tiden 1.1.–31.12.2007

4 500

Under tiden 1.1.–31.12.2008

7 000

Under tiden 1.1.–31.12.2009

9 500

Under tiden 1.1.–31.12.2010 och för varje efterföljande period från 1.1–31.12.

12 000


(1)  Befrielsen gäller endast värdetullen.

(2)  För import av gurkor enligt KN-nummer 0707 00 05 under perioden 1 november–31 maj skall den specifika tullen enligt gemenskapens förteckning över WTO-medgivanden nedsättas till noll om ingångspriset per 100 kilogram netto inte är lägre än 44,9 euro, vilket är det ingångspris som överenskommits mellan Europeiska gemenskapen och Jordanien. Om ingångspriset för en sändning är 2, 4, 6 eller 8 % lägre än det överenskomna ingångspriset, skall den specifika tullen vara 2, 4, 6 eller 8 % av detta överenskomna ingångspriset. Om ingångspriset för en sändning är lägre än 92 % av det överenskomna ingångspriset skall den i WTO bundna specifika tullsatsen tillämpas.

(3)  För import av färska apelsiner enligt KN-nummer 0805 10 20 under perioden 1 december–31 maj skall den specifika tullen enligt gemenskapens förteckning över WTO-medgivanden nedsättas till noll om ingångspriset per 100 kilogram netto inte är lägre än 26,4 euro, vilket är det ingångspris som överenskommits mellan Europeiska gemenskapen och Jordanien. Om ingångspriset för en sändning är 2, 4, 6 eller 8 % lägre än det överenskomna ingångspriset, skall den specifika tullen vara 2, 4, 6 eller 8 % av detta överenskomna ingångspris. Om ingångspriset för en sändning är lägre än 92 % av det överenskomna ingångspriset skall den i WTO bundna specifika tullsatsen tillämpas.

(4)  För import av färska klementiner enligt KN-nummer ex 0805 20 10 (Taricnummer 05) under perioden från och med den 1 november till och med den sista februari skall den specifika tullen enligt gemenskapens förteckning över WTO-medgivanden nedsättas till noll om ingångspriset per 100 kilogram netto inte är lägre än 48,4 euro, vilket är det ingångspris som överenskommits mellan Europeiska gemenskapen och Jordanien. Om ingångspriset för en sändning är 2, 4, 6 eller 8 % lägre än det överenskomna ingångspriset, skall den specifika tullen vara 2, 4, 6 eller 8 % av detta överenskomna ingångspris. Om ingångspriset för en sändning är lägre än 92 % av det överenskomna ingångspriset skall den i WTO bundna specifika tullsatsen tillämpas.

(5)  Avskaffandet av tullar skall gälla endast för import till gemenskapen av obearbetad olivolja helt framställd i Jordanien och transporterad direkt från Jordanien till gemenskapen. För produkter som inte uppfyller detta villkor skall den tillämpliga importtullen betalas i enlighet med Gemensamma tulltaxan.”