7.11.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 307/194


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 25 januari 2006

om det statliga stöd som Nederländerna beslutat att bevilja till förmån för AZ och AZ Vastgoed BV

[delgivet med nr K(2006) 80]

(Endast den nederländska texten är giltig)

(Text av betydelse för EES)

(2006/743/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT FÖLJANDE BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 första stycket,

med beaktande av Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a i detta,

efter att i enlighet med nämnda artiklar ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig, och efter att ha beaktat de yttranden som inkommit (1), och med beaktande av dessa synpunkter, och

av följande skäl:

I.   FÖRFARANDE

(1)

Genom skrivelser som diariefördes den 26 juni och den 6 februari 2003 har kommissionen fått ta emot klagomål på det stöd som Nederländerna beviljat till förmån för fotbollsklubben AZ Almaar. Under den inledande undersökningen av klagomålen försåg de nederländska myndigheterna kommissionen med kompletterande uppgifter.

(2)

Genom en skrivelse av den 23 juli 2003 underrättade kommissionen Nederländerna om sitt beslut att inleda det förfarande som anges i artikel 88.2 i EG-fördraget avseende denna stödåtgärd. Kommissionens beslut att inleda förfarandet har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (2) . Kommissionen har uppmanat berörda parter att inkomma med sina synpunkter på stödet i fråga.

(3)

Nederländerna begärde förlängning av tidsfristen för att lämna synpunkter, vilket godtogs. Nederländerna svarade på beslutet om att inleda förfarandet genom skrivelser som diariefördes den 29 oktober och 5 november 2003.

(4)

I december 2003 mottog kommissionen olika skrivelser med synpunkter från berörda parter. Dessa parter översände närmare synpunkter genom skrivelser som diariefördes den 9 februari, 6 april och 6 oktober 2004.

(5)

Våren 2004 erfor kommissionen att kommunen Alkmaar avsåg att omförhandla avtalet med AZ och AZ Vastgoed. Genom en skrivelse av den 3 juni 2004 begärde kommissionen därför närmare upplysningar från de nederländska myndigheterna som svarade genom en skrivelse av den 5 juli 2004. De nederländska myndigheterna svarade att kommunen, AZ och AZ Vastgoed verkligen övervägde att sluta ett nytt avtal. De vidhöll att avtalet inte kunde genomföras p.g.a. Amsterdams tingsrätts beslut om att häva det (3) . De nederländska myndigheterna tillhandahöll närmare upplysningar genom en skrivelse som diariefördes den 5 november 2004. I denna skrivelse fastställs att ett nytt avtal slutits mellan parterna och att det gamla avtalet hävts.

II.   BESKRIVNING

(6)

Den 7 december 2001 slöt Alkmaars kommun ett avtal med Stichting AZ och AZ Vastgoed BV (nedan kallade ”AZ” och ”AZ Vastgoed”) om en ny plats för fotbollsstadion. Detta avtal mellan å ena sidan Alkmaar och AZ och AZ Vastgoed å den andra gällde fyra transaktioner i samband med försäljningen av diverse tomter.

(7)

Enligt de nederländska myndigheterna såldes två tomter till AZ och AZ Vastgoed för byggnation av en ny stadion, affärslokaler och parkeringsplatser. Alkmaars kommun sålde tomten där stadion nu står till AZ. AZ och AZ Vastgoed skulle riva den gamla stadion, utveckla tomten och bygga 150 lägenheter. Slutligen såldes också en tomt till AZ för byggnation av träningsanläggningar. Avtalet innehåller skyldigheter för köparna. AZ och AZ Vastgoed måste anlägga och underhålla viss infrastruktur.

(8)

I juli 2003 beslöt kommissionen att inleda förfarandet. Om avtalet innehöll statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i EG-fördraget kunde det nämligen dras i tvivel om stödet till AZ och AZ Vastgoed är förenligt med EG-fördraget.

(9)

I och med att Amsterdams tingsrätt i april 2004 beslöt om ett återkallande av genomförandet av avtalet, överfördes tomten aldrig enligt avtalet av den 7 december 2001.

(10)

I november 2004 meddelade de nederländska myndigheterna kommissionen också att avtalet mellan Alkmaars kommun och AZ och AZ Vastgoed hävts.

(11)

Enligt Nederländerna fördes nya förhandlingar och tomterna hade blivit föremål för en expertutvärdering i enlighet med kommissionens meddelande om inslag av statligt stöd i offentliga institutioners försäljning av tomter och byggnader (4) . Efter denna utvärdering slöts ett nytt avtal mellan kommunen och Egedi BV (AZ Vastgoeds rättsliga uppföljare).

(12)

Därför har det avtal som är föremål för förfarandet alltså hävts. Därför skall det formella undersökningsförfarandet avslutas.

III.   SLUTSATS

(13)

Eftersom det avtal som det formella undersökningsförfarandet gällde hävts, saknar förfarandet nu grund.

(14)

Därför skall det formella undersökningsförfarandet enligt artikel 88.2 i EG-fördraget avseende ovanstående avtal mellan å ena sidan Alkmaars kommun och AZ och AZ Vastgoed å den andra avslutas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Härmed avslutas det formella undersökningsförfarandet enligt artikel 88.2 i EG-fördraget som inleddes den 23 juli 2003 mot AZ och AZ Vastgoed.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Konungariket Nederländerna.

Utfärdat i Bryssel den 25 januari 2006.

På kommissionens vägnar

Neelie KROES

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT C 266, 5.11.2003, s. 8.

(2)  EUT C 266, 5.11.2003, s. 8.

(3)  Gerechtshof Amsterdam, 1.4.2004, LJN: AO6912, 206/03 KG (www.rechtspraak.nl).

(4)  EGT C 209, 10.7.1997, s. 3.