30.4.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 110/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 673/2005
av den 25 april 2005
om införande av tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Den 27 januari 2003 antog Världshandelsorganisationens (WTO) tvistlösningsorgan överprövningsorganets rapport (1) och den panelrapport (2) som godkänts genom överprövningsorganets rapport, och konstaterade att the Continued Dumping and Subsidy Offset Act (nedan kallad ”lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner”) var oförenlig med Förenta staternas skyldigheter enligt WTO-avtalen. |
(2) |
Eftersom Förenta staterna underlät att bringa sin lagstiftning i överensstämmelse med de berörda avtalen, ansökte gemenskapen hos tvistlösningsorganet om tillstånd att upphäva tillämpningen av de tullmedgivanden och därmed sammanhängande skyldigheter som den tillämpar gentemot Förenta staterna enligt Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 (3). Förenta staterna gjorde invändningar mot omfattningen av de upphävda tullmedgivandena och därmed sammanhängande skyldigheterna, och ärendet hänsköts till skiljeförfarande. |
(3) |
Den 31 augusti 2004 fastslog skiljedomarna att omfattningen av de upphävda eller minskade förmånerna för gemenskapen per år motsvarade 72 % av de utbetalningar enligt lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner som gjorts av intäkter från de antidumpnings- och utjämningstullar som tagits ut på import från gemenskapen under det senaste år för vilket uppgifter var tillgängliga vid den tidpunkten, och som offentliggjorts av de amerikanska myndigheterna. Skiljedomarens slutsats var att gemenskapens upphävande av medgivanden eller andra skyldigheter och införande av en tilläggsimporttull (utöver de bundna tullarna) på i en förteckning uppförda produkter med ursprung i Förenta staterna med ett sammanlagt årligt handelsvärde motsvarande högst de upphävda eller minskade förmånerna, skulle vara förenligt med WTO-reglerna. Den 26 november 2004 gav tvistlösningsorganet gemenskapen tillstånd att gentemot Förenta staterna upphäva tillämpningen av tullmedgivanden och därmed sammanhängande skyldigheter enligt GATT 1994, i enlighet med skiljedomarens beslut. |
(4) |
Utbetalningarna inom ramen för lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner under det senaste år för vilket uppgifter är tillgängliga avser tilldelning av intäkter från de antidumpnings- och utjämningstullar som tagits ut under budgetåret 2004 (1 oktober 2003–30 september 2004). På grundval av de uppgifter som offentliggjorts av United States’ Customs and Border Protection (Förenta staternas tull- och gränsskyddsmyndighet) beräknas den skada som gemenskapen vållats genom upphävandet eller minskningen av förmåner uppgå till 27,81 miljoner US-dollar. Gemenskapen har därför rätt att tills vidare upphäva tillämpningen av sina tullmedgivanden gentemot Förenta staterna med motsvarande belopp. Verkningarna av en tilläggsimporttull, i form av en värdetull på 15 % på importen av de produkter i bilaga I som har ursprung i Förenta staterna, motsvarar under ett år ett handelsvärde av högst 27,81 miljoner US-dollar. Gemenskapen bör när det gäller dessa produkter tills vidare upphäva tillämpningen av tullmedgivandena gentemot Förenta staterna från och med den 1 maj 2005. |
(5) |
Om Förenta staterna fortsätter att underlåta att följa tvistlösningsorganets utslag och rekommendation, bör kommissionen årligen anpassa de upphävda medgivandenas omfattning, så att de motsvarar omfattningen av de upphävda eller minskade förmånerna för gemenskapen vid den tidpunkten genom lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner. Kommissionen bör ändra förteckningen i bilaga I eller tullsatsen för tilläggsimporttullen, så att verkningarna av denna tilläggstull på import av de utvalda produkterna från Förenta staterna under ett år har ett handelsvärde motsvarande högst de upphävda eller minskade förmånerna. |
(6) |
Följande tillvägagångssätt bör gälla:
|
(7) |
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (4). |
(8) |
För att undvika kringgående av tilläggstullen bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Gemenskapens tullmedgivanden och därmed sammanhängande skyldigheter enligt GATT 1994 för de produkter med ursprung i Amerikas förenta stater som anges i bilaga I till denna förordning upphävs härmed.
Artikel 2
Utöver den tull som är tillämplig enligt rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (5) skall en värdetull på 15 % införas på de produkter med ursprung i Förenta staterna som anges i bilaga I till denna förordning.
Artikel 3
1. Kommissionen skall årligen anpassa de upphävda medgivandenas omfattning, så att de motsvarar omfattningen av de upphävda eller minskade förmånerna för gemenskapen vid den tidpunkten genom the Continued Dumping and Subsidy Offset Act (nedan kallad ”lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner”). Kommissionen skall ändra tullsatsen för tilläggstullen eller förteckningen i bilaga I enligt följande:
a) |
Omfattningen av upphävda eller minskade förmåner skall motsvara 72 % av de utbetalningar enligt lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner som gjorts av intäkter från de antidumpnings- och utjämningstullar som tagits ut på import från gemenskapen under det senaste år för vilket uppgifter är tillgängliga vid den tidpunkten och som offentliggjorts av de amerikanska myndigheterna. |
b) |
Ändringen skall göras på ett sådant sätt att verkningarna av tilläggsimporttullen på de utvalda produkterna med ursprung i Förenta staterna under ett år har ett handelsvärde motsvarande högst de upphävda eller minskade förmånerna. |
c) |
Kommissionen skall, utom under de omständigheter som anges i e, när de upphävda medgivandenas omfattning skall höjas, lägga till produkter i förteckningen i bilaga I. Dessa produkter skall väljas ut från förteckningen i bilaga II i den ordning som de är uppförda där. |
d) |
Kommissionen skall, utom under de omständigheter som anges i e, när de upphävda medgivandenas omfattning skall minskas, ta bort produkter från förteckningen i bilaga I. Kommissionen skall först ta bort de produkter som för närvarande är uppförda i förteckningen i bilaga II och som lagts till förteckningen i bilaga I i ett senare skede. Kommissionen skall därefter ta bort de produkter som för närvarande är uppförda i förteckningen i bilaga I, i den ordning som de är uppförda där. |
e) |
Kommissionen skall ändra tullsatsen för tilläggstullen när de upphävda medgivandenas omfattning inte kan anpassas till de upphävda eller minskade förmånerna genom att lägga till produkter i eller ta bort produkter från förteckningen i bilaga I. |
2. När kommissionen lägger till produkter i förteckningen i bilaga I skall den samtidigt ändra förteckningen i bilaga II genom att ta bort de produkterna från den förteckningen. Den ordning i vilken de återstående produkterna är uppförda i förteckningen i bilaga II får inte ändras.
3. Beslut enligt denna artikel skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 4.2.
Artikel 4
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté.
2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.
Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.
3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.
Artikel 5
Ursprunget för en produkt som omfattas av denna förordning skall fastställas i enlighet med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2913/92.
Artikel 6
1. Produkter som förtecknas i bilaga I, och för vilka en importlicens med tullbefrielse eller tullnedsättning utfärdats före den dag då denna förordning träder i kraft, skall inte omfattas av tilläggstullen.
2. Produkter som förtecknas i bilaga I, och beträffande vilka det kan bevisas att de redan hade avsänts till gemenskapen den dag då denna förordning börjar tillämpas, och vilkas bestämmelseort inte kan ändras, skall inte omfattas av tilläggstullen.
3. Produkter som förtecknas i bilaga I och som är befriade från importtullar enligt rådets förordning (EEG) nr 918/83 av den 28 mars 1983 om upprättandet av ett gemenskapssystem för tullbefrielse (6) skall inte omfattas av tilläggstullen.
4. Produkter som förtecknas i bilaga I får hänföras till tullförfarandet för bearbetning under tullkontroll i enlighet med artikel 551.1 första stycket i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (7) först efter det att Tullkodexkommittén prövat de ekonomiska villkoren, såvida inte produkterna eller processerna anges i avsnitt A i bilaga 76 till den förordningen.
Artikel 7
Rådet skall, med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen, besluta om upphävandet av denna förordning när Förenta staterna till fullo har genomfört rekommendationen från WTO:s tvistlösningsorgan.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 maj 2005.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 25 april 2005.
På rådets vägnar
J. ASSELBORN
Ordförande
(1) United States – Offset Act (Byrd Amendment), överprövningsorganets rapport (WT/DS217/AB/R, WT/DS234/AB/R, 16 januari 2003).
(2) United States – Offset Act (Byrd Amendment), panelens rapport (WT/DS217/R, WT/DS234/R, 16 september 2002).
(3) United States – Offset Act (Byrd Amendment), Europeiska gemenskapernas hänvisning till artikel 22.2 i överenskommelsen om regler och förfaranden för tvistlösning (WT/DS217/22, 16 januari 2004).
(4) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
(5) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom 2003 års anslutningsakt (EUT L 236, 23.9.2003, s. 33).
(6) EGT L 105, 23.4.1983, s. 1. Förordningen senast ändrad genom 2003 års anslutningsakt.
(7) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2286/2003 (EUT L 343, 31.12.2003, s. 1).
BILAGA I
De produkter på vilka tilläggstullar skall tillämpas identifieras genom sina åttasiffriga KN-nummer. Beskrivningen av produkter som klassificeras enligt dessa nummer återfinns i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1).
|
4820 10 90 |
|
4820 50 00 |
|
4820 90 00 |
|
4820 30 00 |
|
4820 10 50 |
|
6204 63 11 |
|
6204 69 18 |
|
6204 63 90 |
|
6104 63 00 |
|
6203 43 11 |
|
6103 43 00 |
|
6204 63 18 |
|
6203 43 19 |
|
6204 69 90 |
|
6203 43 90 |
|
0710 40 00 |
|
9003 19 30 |
|
8705 10 00 |
(1) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 493/2005 (EUT L 82, 31.3.2005, s. 1).
BILAGA II
Produkterna i denna bilaga identifieras genom sina åttasiffriga KN-nummer. Beskrivningen av produkter som klassificeras enligt dessa nummer återfinns i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87.
|
6301 40 10 |
|
6301 30 10 |
|
6301 30 90 |
|
6301 40 90 |
|
4818 50 00 |
|
9009 11 00 |
|
9009 12 00 |
|
8467 21 99 |
|
4803 00 31 |
|
4818 30 00 |
|
4818 20 10 |
|
9403 70 90 |
|
6110 90 10 |
|
6110 19 10 |
|
6110 19 90 |
|
6110 12 10 |
|
6110 11 10 |
|
6110 30 10 |
|
6110 12 90 |
|
6110 20 10 |
|
6110 11 30 |
|
6110 11 90 |
|
6110 90 90 |
|
6110 30 91 |
|
6110 30 99 |
|
6110 20 99 |
|
6110 20 91 |
|
9608 10 10 |
|
6402 19 00 |
|
6404 11 00 |
|
6403 19 00 |
|
6105 20 90 |
|
6105 20 10 |
|
6106 10 00 |
|
6206 40 00 |
|
6205 30 00 |
|
6206 30 00 |
|
6105 10 00 |
|
6205 20 00 |
|
9406 00 11 |
|
9406 00 38 |
|
6101 30 10 |
|
6102 30 10 |
|
6201 12 10 |
|
6201 13 10 |
|
6102 30 90 |
|
6201 92 00 |
|
6101 30 90 |
|
6202 93 00 |
|
6202 11 00 |
|
6201 13 90 |
|
6201 93 00 |
|
6201 12 90 |
|
6204 42 00 |
|
6104 43 00 |
|
6204 49 10 |
|
6204 44 00 |
|
6204 43 00 |
|
6203 42 31 |
|
6204 62 31 |