32004D0364

2004/364/EG: Kommissionens beslut av den 6 april 2004 om skyddsåtgärder mot kraftigt patogen aviär influensa i Kanada (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 1311]

Europeiska unionens officiella tidning nr L 114 , 21/04/2004 s. 0022 - 0024


Kommissionens beslut

av den 6 april 2004

om skyddsåtgärder mot kraftigt patogen aviär influensa i Kanada

[delgivet med nr K(2004) 1311]

(Text av betydelse för EES)

(2004/364/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land och om ändring av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/EEG(1), särskilt artikel 18.6 och 18.7 i detta,

med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen(2), särskilt artikel 22.1 och 22.6 i detta, och

av följande skäl:

(1) Aviär influensa är en mycket smittsam virussjukdom hos fjäderfä och fåglar. Den kan snabbt anta epizootiska proportioner, vilket kan föranleda ett allvarligt hot mot djurs och människors hälsa och kraftigt minska lönsamheten inom fjäderfähållningen.

(2) Det finns risk för att sjukdomsagenset förs in via internationell handel med levande fjäderfä och fjäderfäprodukter.

(3) Den 9 mars 2004 rapporterade Kanada ett första utbrott av kraftigt patogen aviär influensa hos en fjäderfäbesättning i provinsen British Columbia (Fraser Valley).

(4) Den virusstam det rör sig om är av subtyp H7N3 och skiljer sig därför från de stammar som orsakar den pågående epidemin i Asien. Enligt befintlig kunskap utgör denna subtyp en mindre risk för folkhälsan än den stam som cirkulerar i Asien och som är av subtyp H5N1.

(5) Med tanke på den risk för djurhälsan som uppstår om sjukdomen skulle spridas i gemenskapen har kommissionen emellertid genom sitt beslut 2004/242/EG(3) från och med den 11 mars 2004 stoppat importen från Kanada av levande fjäderfän, ratiter, hägnat och frilevande fågelvilt, köttberedningar och köttprodukter som består av eller innehåller kött av de uppräknade arterna om det härrör från fåglar som slaktats efter den 17 februari 2004 samt ägg avsedda att användas som livsmedel.

(6) Enligt kommissionens beslut 94/984/EG av den 20 december 1994 om djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av färskt fjäderfäkött från vissa tredje länder(4), kommissionens beslut 96/482/EG av den 12 juli 1996 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import från tredje land av fjäderfä och kläckningsägg, med undantag av strutsfåglar och ägg från strutsfåglar, inbegripet djurhälsoåtgärder som skall vidtas efter sådan import(5), kommissionens beslut 2000/585/EG av den 7 september 2000 om upprättande av en förteckning över tredjeländer från vilka medlemsstaterna tillåter import av kaninkött och kött av visst frilevande och hägnat vilt samt om villkor angående djurhälsa, folkhälsa och veterinärintyg för sådan import(6), kommissionens beslut 2000/609/EG av den 29 september 2000 om fastställande av djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av kött från ratiter i hägn(7) och kommissionens beslut 2001/751/EG av den 16 oktober 2001 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import från tredje land av levande strutsfåglar och kläckägg, inbegripet djurhälsoåtgärder som skall vidtas efter sådan import, om ändring av beslut 95/233/EG om utarbetande av en förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna medger import av levande fjäderfä och kläckningsägg och om ändring av beslut 96/659/EG om skyddsåtgärder mot "Chriean Congo Haemorrhagic Fever"(8) krävs att veterinärmyndigheterna i Kanada, före avsändning av levande fjäderfä och kläckägg, levande ratiter och kläckägg, färskt kött av fjäderfä, ratiter, hägnat och frilevande fågelvilt, intygar att Kanada är fritt från aviär influensa. Kanadas veterinärmyndigheter blev därför tvungna att efter utbrottet tills vidare upphöra med utfärdandet av intyg.

(7) Intygen för de köttprodukter och beredningar som består av eller innehåller fjäderfäkött fastställs i kommissionens beslut 97/221/EG av den 28 februari 1997 om djurhälsovillkor och förlagor till veterinärintyg för import av köttprodukter från tredje land och om upphävande av beslut 91/449/EEG(9) och i kommissionens beslut 2000/572/EG av den 8 september 2000om fastställande av villkor angående djurhälsa, folkhälsa och veterinärintyg för import av köttberedningar till gemenskapen från tredjeland och om upphävande av rådets beslut 97/29/EG(10). I intygen hänvisas till de djurhälsokrav som i beslut 94/984/EG anges för färskt fjäderfäkött.

(8) I kommissionens beslut 97/222/EG av den 28 februari 1997 om upprättende av en förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av köttprodukter(11) och upprättas regler för behandling för att förhindra risken att sjukdomar sprids via dessa produkter. Vilken behandling produkten måste genomgå beror på hälsoläget i ursprungslandet för den art som köttet härrör från. För att undvika onödig belastning på handeln bör import av fjäderfäprodukter med ursprung i Kanada vilka helt och hållet har värmebehandlats vid en temperatur på minst 70 °C även i fortsättningen vara tillåten.

(9) Med hänsyn till de hygienkrav som gäller råvaror för tillverkning av foder och farmaceutiska eller tekniska produkter kan kanaliserad import av sådana produkter undantas från detta beslut.

(10) Kanada och Europeiska gemenskapen har ingått ett avtal om sanitära åtgärder för att skydda djurs och människors hälsa i samband med handeln med levande djur och animaliska produkter(12).

(11) Kanada har lämnat ytterligare information om den epidemiologiska situationen och om de åtgärder som vidtagits för att begränsa sjukdomens spridning, och för att gemenskapen skall vidta regionaliseringsåtgärder i enlighet med bestämmelserna i veterinäravtalet. Mot bakgrund av denna information kan gemenskapens åtgärder begränsas till enbart ett område inom provinsen British Columbia.

(12) Beslut 2004/242/EG bör upphöra att gälla.

(13) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Medlemsstaterna skall endast tillåta import från Kanada av levande fjäderfä och kläckägg av sådana, levande ratiter och kläckägg av sådana, färskt kött av fjäderfä, ratiter, hägnat och frilevande fågelvilt, köttprodukter och köttberedningar som består av eller innehåller kött av någon av de uppräknade arterna, eller ägg som är avsedda som livsmedel om dessa har sitt ursprung i eller kommer från den del av Kanada som anges i bilagan.

2. Import av sådana produkter som avses i punkt 1 som har sitt ursprung i eller kommer från någon annan del av Kanada är förbjuden.

Artikel 2

Genom undantag från artikel 1.2 skall medlemsstaterna tillåta import av

a) köttprodukter som består av eller innehåller kött från fjäderfä, ratiter, hägnat och frilevande fågelvilt om köttet från dessa arter har genomgått någon av de särskilda behandlingar som avses i B, C eller D i del IV i bilagan till kommissionens beslut 97/222/EG,

b) färskt fjäderfäkött, ratiter, hägnat och frilevande fågelvilt, köttprodukter och köttberedningar som består av eller innehåller kött av dessa arter, förutsatt att köttet härrör från fåglar som slaktats före den 17 februari 2004.

Artikel 3

1. I de veterinärintyg som åtföljer sändningar av sådana produkter som avses i artikel 2 och som omfattas av bestämmelserna i

a) beslut 94/984/EG, som tillämpas på färskt fjäderfäkött med ursprung i Kanada,

b) beslut 96/482/EG, som tillämpas på levande fjäderfä och kläckägg med ursprung i Kanada,

c) beslut 97/221/EG, som tillämpas på köttprodukter som består av eller innehåller kött från fjäderfä, ratiter, hägnat eller frilevande fågelvilt med ursprung i Kanada,

d) beslut 2000/572/EG, som tillämpas på beredningar som består av eller innehåller kött från fjäderfä, ratiter, hägnat eller frilevande fågelvilt med ursprung i Kanada,

e) beslut 2000/585/EG, som tillämpas på färskt kött av hägnat och frilevande fågelvilt med ursprung i Kanada,

f) beslut 2000/609/EG, som tillämpas på färskt ratitkött med ursprung i Kanada, och

g) beslut 2001/751/EG, som tillämpas på levande ratiter eller deras kläckägg med ursprung i Kanada,

skall någon av följande texter införas beroende på arten och produkten i fråga:

a) Färskt fjäderfäkött enligt kommissionens beslut 2004/364/EG.

b) Levande fjäderfä eller kläckägg enligt kommissionens beslut 2004/364/EG

c) Köttprodukter enligt kommissionens beslut 2004/364/EG.

d) Köttberedningar enligt kommissionens beslut 2004/364/EG.

e) Färskt kött av hägnat/frilevande fågelvilt (stryk det som inte är tillämpligt) enligt kommissionens beslut 2004/364/EG.

f) färskt ratitkött enligt kommissionens beslut 2004/364/EG.

g) Levande ratiter eller kläckägg enligt kommissionens beslut 2004/364/EG.

2. Medlemsstaterna skall se till att regionkoden "CA-1" har införts i dessa djurhälsointyg, vilket styrker att området är fritt från aviär influensa.

Artikel 4

Medlemsstaterna skall ändra de åtgärder som de tillämpar för import så att de överensstämmer med detta beslut. De skall omedelbart på lämpligt sätt offentliggöra och informera om de åtgärder som har vidtagits.

De skall genast underrätta kommissionen om detta.

Artikel 5

Detta beslut skall ses över mot bakgrund av sjukdomsutvecklingen när det gäller aviär influensa i Kanada.

Artikel 6

Beslut 2004/242/EG skall upphöra att gälla.

Artikel 7

Detta beslut skall gälla till och med den 1 oktober 2004.

Artikel 8

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 6 april 2004.

På kommissionens vägnar

David Byrne

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktivet senast ändrat genom direktiv 96/43/EG (EGT L 162, 1.7.1996, s. 1).

(2) EGT L 24, 31.1.1998, s. 9.

(3) EUT L 74, 12.3.2004, s. 21.

(4) EGT L 378, 31.12.1994, s. 11. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/118/EG (EUT L 36, 7.2.2004, s. 34).

(5) EGT L 196, 7.8.1996, s. 13. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/118/EG.

(6) EGT L 251, 6.10.2000, s. 1. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/245/EG (EUT L 77, 13.3.2004, s. 62).

(7) EGT L 258, 12.10.2000, s. 49. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/118/EG.

(8) EGT L 281 25.10.2001, s. 24. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/118/EG.

(9) EGT L 89, 4.4.1997, s. 32.

(10) EGT L 240, 23.9.2000, s. 19. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/212/EG (EUT L 73, 11.3.2004, s. 11).

(11) EGT L 98, 4.4.1997, s. 39. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/245/EG.

(12) Rådets beslut 1999/201/EG av den 14 december 1998 (EGT L 71, 18.3.1999, s. 1).

BILAGA

CA-1: Kanadas territorium med undantag av det område i provinsen British Columbia som begränsas enligt följande:

Mot väster: Georgia Strait.

Mot söder: gränsen till Förenta staterna.

Mot norr: bergskedjan på Fraser Rivers norra strand.

Mot öster: en nord-syd-gående linje genom Hunter Creek Weigh Scale i provinsen British Columbia.