16.10.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 256/4


KOMMISSIONENS YTTRANDE

av den 22 juni 2004

om planen för deponering av radioaktivt avfall som härrör från ändringar av tillstånd för radioaktiva utsläpp i flytande form från kärnkraftverket Cattenom i Frankrike, i enlighet med artikel 37 i Euratomfördraget

(2004/C 256/04)

(Endast den franska texten är giltig)

I enlighet med artikel 37 i Euratomfördraget erhöll Europeiska kommissionen den 6 januari 2004 allmänna upplysningar från den franska regeringen om planen för deponering av radioaktivt avfall som härrör från ändringar av tillstånden för radioaktiva utsläpp i flytande form från kärnkraftverket Cattenom.

Utgående från dessa uppgifter och det PM som Frankrikes ständiga representation riktat till Europeiska kommissionen den 5 april 2004, och efter samråd med expertgruppen, har kommissionen utarbetat följande ställningstagande:

a)

Avståndet från anläggningen till den närmast belägna staden i en annan medlemsstat är 11 km till Burmerange i Storhertigdömet Luxemburg. Avståndet till staden Perl i Tyskland är 14 km.

b)

De planerade ändringarna kommer att innebära en allmän minskning av gränserna för utsläpp av gaser och vätskor, med undantag för tritium i flytande form, för vilket en ökning planeras.

c)

Vid normal drift kommer de planerade ändringarna inte att leda till att befolkningen i någon annan medlemsstat utsätts för exponering som är hälsomässigt relevant.

d)

I fall av oplanerade radioaktiva utsläpp till följd av olyckor av den art och storleksordning som avses i de ursprungliga allmänna upplysningarna kommer de planerade ändringarna inte att medföra några effekter som i hälsohänseende är av betydelse för befolkningen i någon annan medlemsstat.

Sammanfattningsvis anser kommissionen att genomförandet av planen för deponering av radioaktivt avfall av alla slag som härrör från ändring av tillstånd för radioaktiva utsläpp i flytande form från kärnkraftverket Cattenom i Frankrike, inte borde innebära några risker för radioaktiv kontamination, som är signifikant ur hälsosynpunkt, av vatten, jord eller luft i någon annan medlemsstat, vare sig under normala förhållanden eller i händelse av en olycka av den typ och omfattning som avses i de allmänna upplysningarna.