Kommissionens förordning (EG) nr 781/2003 av den 7 maj 2003 om införande av en preliminär antidumpningstull på import av furfurylalkohol med ursprung i Folkrepubliken Kina
Europeiska unionens officiella tidning nr L 114 , 08/05/2003 s. 0016 - 0037
Kommissionens förordning (EG) nr 781/2003 av den 7 maj 2003 om införande av en preliminär antidumpningstull på import av furfurylalkohol med ursprung i Folkrepubliken Kina EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1972/2002(2), (nedan kallad "grundförordningen"), särskilt artikel 7 i denna, efter samråd med Rådgivande kommittén, och av följande skäl: A. FÖRFARANDE 1. Klagomål (1) Ett klagomål beträffande import av furfurylalkohol med ursprung i Kina ingavs den 25 juni 2002 av International Furan Chemicals BV, Nederländerna, såsom företrädare för dess närstående företag Transfurans Chemicals, BVBA, Belgien, den enda tillverkaren i gemenskapen, som står för 100 % av tillverkningen av furfurylalkohol i gemenskapen. (2) Klagomålet innehöll bevisning om dumpning av den berörda produkten och om väsentlig skada till följd därav, vilken ansågs tillräcklig för att motivera att ett förfarande inleddes. 2. Tillkännagivande om inledande (3) Den 9 augusti 2002 inleddes förfarandet genom att ett tillkännagivande om inledande offentliggjordes(3) (nedan kallat "tillkännagivande om inledande"). 3. Undersökningsperiod (4) Undersökningen av dumpning och skada omfattade perioden från och med den 1 juli 2001 till och med den 30 juni 2002 (nedan kallad "undersökningsperioden"). När det gäller de tendenser som är av betydelse för skadebedömningen undersökte kommissionen uppgifter avseende perioden från och med den 1 januari 1998 till och med den 30 juni 2002 (nedan kallad "skadeundersökningsperioden"). Den period som användes för undersökningsresultaten beträffande prisunderskridande, målprisunderskridande och undanröjande av skada är den ovannämnda undersökningsperioden. 4. Parter som berörs av förfarandet (5) Kommissionen underrättade officiellt den klagande, de exporterande tillverkare, importörer, leverantörer, användare och sammanslutningar som såvitt känt var berörda samt företrädare för Kina om att förfarandet hade inletts. Berörda parter gavs tillfälle att inom den tidsfrist som angavs i tillkännagivandet om inledande skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda. (6) Den klagande, de exporterande tillverkarna, importörerna, leverantörerna och användarna lämnade synpunkter. Alla berörda parter som begärde att bli hörda, och som visade att det fanns särskilda skäl till att höra dem, gavs tillfälle att bli hörda. (7) För att exporterande tillverkare i Kina, om de så önskade, skulle kunna ansöka om att bli behandlade som företag som är verksamma under marknadsmässiga förhållanden (nedan kallat "marknadsekonomisk status") eller om individuell behandling, sände kommissionen blanketter för ansökan om marknadsekonomisk status och individuell behandling till de kinesiska företag som såvitt känt var berörda. Fyra företag ansökte om marknadsekonomisk status enligt artikel 2.7 i grundförordningen eller om individuell behandling, om det i samband med undersökningen skulle konstateras att de inte uppfyllde villkoren för att beviljas marknadsekonomisk status. (8) I tillkännagivandet om inledande angav kommissionen att det skulle kunna komma att tas stickprov i samband med denna undersökning. Mot bakgrund av att det var relativt få exporterande tillverkare i Kina som sade sig vara villiga att samarbeta, beslutades emellertid att ett stickprovsförfarande inte var nödvändigt för bedömningen av samarbetsvilliga exportörer. (9) Kommissionen sände frågeformulär till alla parter som såvitt känt var berörda samt till alla andra företag som gav sig till känna inom de tidsfrister som angivits i tillkännagivandet om inledande. Svar mottogs från den klagande gemenskapstillverkaren, fyra exporterande tillverkare, tre icke-närstående importörer och elva icke-närstående användare i gemenskapen. (10) Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som den bedömde nödvändiga för sitt preliminära fastställande av dumpning och därav vållad skada och gjorde kontrollbesök på plats hos följande företag: a) Gemenskapstillverkare och närstående företag - TransFurans Chemicals BVBA, Geel, Belgien - International Furan Chemicals BV, Rotterdam, Nederländerna - Central Romana Corporation, LTD, La Romana, Dominikanska republiken b) Exporterande tillverkare i Kina - Gaoping Chemical Industry Co. Ltd - Zhucheng Huaxiang Chemical Co. Ltd - Linzi Organic Chemical Inc. - Henan Huilong Chemical Industry Co. Ltd (11) Mot bakgrund av att det var nödvändigt att fastställa normalvärdet för exporterande tillverkare i Kina för vilka marknadsekonomisk status kanske inte skulle komma att beviljas, gjordes ett kontrollbesök i syfte att fastställa normalvärdet på platsen hos följande företag. c) Tillverkare i Förenta staterna - Penn Speciality Chemicals Inc. 5. Berörd produkt och likadan produkt 5.1 Berörd produkt (12) Den berörda produkten är furfurylalkohol med ursprung i Kina som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2932 13 00. (13) Furfurylalkohol är en kemisk produkt. Den tillhör gruppen heterocykliska föreningar och kännetecknas av en omättad ring bestående av fyra kolatomer och en syreatom. Det rör sig om en flytande, klar till blekgul vätska som är löslig i många vanliga organiska lösningsmedel. Utgångsmaterialet furfural, som används för framställning av furfurylalkohol, utvinns ur jordbruksavfall i form av majskolvar, sockerrör eller risskal. (14) Furfurylalkohol är en basprodukt. Furfurylalkohol används främst för att framställa gjutharts som används för tillverkning av gjutstycken för industriellt bruk. Det används vidare för tillverkning av bl.a. korrosionsbeständigt murbruk, lamineringsharts och glasfiberarmerad utrustning. (15) Undersökningen har visat att det finns två typer av furfurylalkohol, en med mer än 98 % renhet, och en med hög renhet, med mer än 99 % renhet, kallad tetrahydrofurfurylalkohol. Det konstaterades att tetrahydrofurfurylalkohol utgör mindre än 1 % av förbrukningen i gemenskapen. Tetrahydrofurfurylalkohol är en specialprodukt med särskilda tillämpningsområden. Det konstaterades också att furfurylalkohol och tetrahydrofurfurylalkohol inte har samma grundläggande fysiska och tekniska egenskaper. Tetrahydrofurfurylalkohol, som har högre kvalitet, ansågs därför inte vara en och samma produkt som furfurylalkohol i denna undersökning. 5.2 Likadan produkt (16) Undersökningen har visat att den furfurylalkohol som tillverkas och säljs av gemenskapsindustrin i gemenskapen, den furfurylalkohol som tillverkas och säljs på den inhemska marknaden i Kina, den furfurylalkohol som importeras till gemenskapen från Kina och den furfurylalkohol som tillverkas och säljs i Förenta staterna har samma grundläggande fysiska och tekniska egenskaper och samma användningsområde. (17) Den preliminära slutsatsen var därför att alla dessa produkter utgör likadana produkter i den mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen. B. DUMPNING 1. Marknadsekonomisk status (18) Fyra exporterande tillverkare i Kina ansökte om marknadsekonomisk status enligt artikel 2.7 b i grundförordningen och fyllde i blanketten för exporterande tillverkare som ansöker om sådan status. (19) För att beviljas marknadsekonomisk status måste företagen visa att de uppfyller alla de fem kriterier som anges i artikel 2.7 c i grundförordningen. Dessa kriterier är i korthet följande: 1. Företagens beslut rörande verksamheten och kostnader fattas utifrån de förutsättningar som råder på marknaden. 2. Det sker en oberoende granskning av räkenskaper, och bokföring tillämpas för alla ändamål. 3. Det förekommer inte någon betydande snedvridning till följd av det tidigare icke-marknadsekonomiska systemet. 4. Det är genom konkurs- och egendomslagstiftning värjt för rättssäkerhet och stabilitet. 5. Valutaomräkning sker till marknadskurser. (20) Ingen av de fyra exporterande kinesiska tillverkarna uppfyllde emellertid samtliga villkor för att beviljas marknadsekonomisk status, och samtliga ansökningar om marknadsekonomisk status måste därför avslås. Nedanstående tabell innehåller en sammanfattning av vad som fastställts för vart och ett av företagen när det gäller de fem kriterierna i artikel 2.7 c i grundförordningen. TABELL 1 Sammanfattning av vad som fastställts när det gäller de fem kriterierna i artikel 2.7 c i grundförordningen >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från samarbetsvilliga kinesiska exportörer. (21) När det gäller den tredje strecksatsen var det i fråga om företag 4 inte möjligt att dra slutsatsen att statsägda aktier hade sålts fritt och till marknadspris i samband med att företaget övergick till privat ägande. Eftersom företaget inte kunde bevisa att det uppfyllde ett av de andra kriterierna, och eftersom det åligger exportören att bevisa att alla förutsättningar är uppfyllda, ansågs det inte nödvändigt att fatta ett beslut om detta kriterium, eftersom det andra kriteriet redan uppfylldes av företaget. (22) De berörda företagen och den klagande gavs tillfälle att lämna synpunkter på ovanstående resultat. Två företag hävdade att fastställandet var felaktigt och att de borde beviljas marknadsekonomisk status. (23) Ett företag hävdade att dess bokföring var helt i överensstämmelse med internationella normer, och att det inte skett någon betydande snedvridning när det gäller företagets värdering till följd av det tidigare icke-marknadsekonomiska systemet. Det fastställdes emellertid att företagets revisor hade konstaterat felaktigheter i bokföringen, som inte var förenliga ens med gällande bokföringsbestämmelser i Kina. Vidare fastställdes det också att vissa felaktigheter i bokföringen faktiskt upprepades under efterföljande år, och att företaget inte hade korrigerat dessa. På grundval av dessa felaktigheter ansåg revisorn att vinstsiffrorna var otillförlitliga, och att vinstutdelningen var för stor. Det fastställs därför att företaget inte har "en enda uppsättning räkenskaper (...) i överensstämmelse med internationella redovisningsnormer" vilket krävs enligt artikel 2.7 c i grundförordningen. Exportörens begäran avvisas därför. (24) Mot bakgrund av denna slutsats och i avsaknad av ny bevisning bekräftas preliminärt slutsatsen att avslå detta företags ansökan om marknadsekonomisk status. (25) Ett annat företag hävdade att det uppfyllde alla de fem kriterier som måste uppfyllas enligt grundförordningen. Det hävdades särskilt att dess beslut rörande verksamheten och kostnader fattades utifrån de förutsättningar som rådde på marknaden, och att företagets bokföring var helt i överensstämmelse med internationella normer. Beträffande den första punkten var företaget inte i stånd att bevisa vilken som var dess normala metod för fastställande av lagervärdet när det gäller dess främsta råvara, furfural. Det kunde inte heller förklara varför det till och med gjorts vissa justeringar när det gäller denna icke-kontrollerbara värdering. Företaget kunde därför inte påvisa att "kostnaderna för de viktigaste insatsvarorna återspeglar i stort sett marknadsvärden", vilket krävs enligt artikel 2.7 c i grundförordningen. (26) När det gäller den andra punkten konstaterades att företaget hade använt en högre vinstsiffra som grund för aktieutdelningen och en lägre vinstsiffra i andra sammanhang. Företaget kunde inte på ett tillfredsställande sätt förklara hur dessa båda vinstsiffror var förenliga. Under dessa omständigheter kunde slutsatsen inte dras att företaget hade "en enda uppsättning räkenskaper (...) som tillämpas för alla ändamål", vilket också krävs enligt artikel 2.7 c i grundförordningen. Företagets begäran avvisas därför. 2. Individuell behandling (27) Enligt artikel 2.7 a skall det vid behov fastställas en landsomfattande tull för länder som omfattas av artikel 2.7, utom i de fall där företagen i enlighet med artikel 9.5 kan visa att deras exportpriser, exportkvantiteter och försäljningsvillkor bestäms fritt, att valutaomräkningen sker till marknadskurser och att den statliga inblandningen inte är av sådant slag att det är möjligt att kringgå åtgärderna om exportörerna tilldelas olika tullsatser. (28) De fyra exporterande tillverkarna ansökte, förutom om marknadsekonomisk status också om individuell behandling om de inte skulle skulle beviljas marknadsekonomisk status. På grundval av tillgängliga uppgifter konstaterades att samtliga fyra företags exportpriser, exportkvantiteter och försäljningsvillkor fastställdes fritt, och att valutaomräkningen skedde till marknadskurser. (29) När det gäller ett kinesiskt tillverkande företag konstaterades att detta under undersökningsperioden, utöver den furfurylalkohol som det själv tillverkade, också köpte en betydande mängd av den berörda produkten från minst två andra konkurrerande kinesiska tillverkare, som inte samarbetade i samband med undersökningen, och därefter sålde denna. Detta företag konstaterades därför både tillverka och handla med furfurylalkohol. Eftersom det inte är möjligt att fastställa var produkten är tillverkad när den slutgiltigt exporteras till gemenskapen, och med tanke på att de konkurrerande tillverkarna har visat bristande samarbetsvilja och det därför inte finns några uppgifter om deras förhållande till den kinesiska tillverkaren, anses det i avsaknad av ytterligare uppgifter att det finns en allvarlig risk för att åtgärderna kringgås, om denna kinesiska tillverkare beviljas individuell behandling. Företaget lämnade när det gäller frågan om statlig inblandning inte någon förklaring eller bevisning till grund för sitt påstående, utan angav bara att det inte förekom någon statlig inblandning. Kommissionen har sålunda, med hänsyn också till de ovan angivna omständigheterna, inte mottagit tillräckliga upplysningar för att kunna bevilja ansökan om individuell behandling, men kommer att fortsätta att undersöka saken så länge undersökningen pågår. Det anses därför att företaget inte har kunnat bevisa att det uppfyller kriterierna i artikel 9.5 i grundförordningen, och den preliminära slutsatsen är därför att denna exportör inte kan beviljas individuell tull. (30) Slutsatsen var därför att individuell behandling endast skulle beviljas tre exporterande tillverkare i Kina, nämigen Gaoping Chemical Industry Ltd, Zhucheng Huaxiang Chemical Co. Ltd och Linzi Organic Chemical Inc. 3. Jämförbart land (31) Enligt artikel 2.7 i grundförordningen fastställs normalvärdet för andra exporterande tillverkare än de som har kunnat beviljas marknadsekonomisk status på grundval av priset eller det konstruerade värdet i ett jämförbart land. (32) I tillkännagivandet om inledande angav kommissionen att den avsåg att använda Förenta staterna eller Sydafrika som jämförbart land för fastställande av normalvärdet för Kina och uppmanade berörda parter att lämna synpunkter på detta. (33) De kinesiska exportörerna och andra berörda parter ansåg att Sydafrika eller kanske Thailand skulle vara det lämpligaste valet, huvudsakligen därför att konkurrens- och marknadsvillkoren i de länderna var mer jämförbara med situationen i Kina än konkurrens- och marknadsvillkoren i Förenta staterna. De kinesiska exportörerna pekade också på de affärsförbindelser som finns mellan gemenskapstillverkaren och den enda tillverkaren i Förenta staterna. Kommissionen kontaktade alla kända exportörer av furfurylalkohol i de berörda länderna, men endast en tillverkare i Förenta staterna var beredd att samarbeta i samband med undersökningen. Undersökningen visade också att den amerikanska marknaden var betydande och tillräckligt representativ i förhållande till den kinesiska exportvolymen för den berörda produkten till EU. Dessutom fastställdes det att importvolymen var betydande och att det fanns flera kunder på den amerikanska marknaden. När det gäller de påstådda affärsförbindelserna mellan gemenskapstillverkaren och den amerikanska tillverkaren konstaterades att dessa inte hade någon snedvridande effekt på priserna, kostnaderna och lönsamheten för den amerikanska tillverkare som användes för fastställande av normalvärdet. Den preliminära slutsatsen är därför att Förenta staterna är ett lämpligt jämförbart land. 4. Dumpning 4.1 Normalvärde (34) I enlighet med artikel 2.7 a i grundförordningen fastställdes normalvärdet för de kinesiska tillverkarna på grundval av kontrollerade uppgifter från tillverkaren i det jämförbara landet. Det konstaterades att den furfurylalkohol som exporterades av de kinesiska tillverkarna var identisk med den furfurylalkohol som såldes av den samarbetsvilliga tillverkaren i det jämförbara landet. Normalvärdet fastställdes därför på grundval av priserna på den furfurylalkohol som såldes av det samarbetsvilliga företaget i det jämförbara landet, inom ramen för försäljning som konstaterades ha skett vid normal handel. 4.2 Exportpris (35) De tre tillverkare som beviljades individuell behandling sålde den berörda produkten till gemenskapen antingen via icke-närstående handlare i EU eller direkt till slutanvändare. För dessa tre tillverkare fastställdes exportpriset i enlighet med artikel 2.8 i grundförordningen, dvs. på grundval av de exportpriser som faktiskt betalats eller skulle betalas till den första oberoende kunden i gemenskapen. (36) De samarbetsvilliga kinesiska exportörernas exportvolym utgjorde 59,8 % av importen till EU under undersökningsperioden. Samarbetsviljan anses därför vara liten. Exportpriset för alla övriga företag baserades därför i enlighet med artikel 18.1 i grundförordningen på tillgängliga uppgifter. I detta fall beräknades exportpriset med hjälp av de uppgifter om priser och volymer som lämnats av den samarbetsvilliga tillverkare för vilken individuell behandling inte beviljats, dvs. Henan Huilong Chemical Industry Co. Ltd. Till detta lades de resterande importkvantiteterna från de företag som inte var samarbetsvilliga, till ett genomsnittspris motsvarande det lägsta genomsnittliga transaktionspris som angivits av de samarbetsvilliga exporterande tillverkarna. Dumpningsmarginalen för alla övriga företag i Kina fastställdes därför på grundval av ett vägt genomsnitt av de priser som angivits av det samarbetsvilliga företag för vilket individuell behandling inte beviljats, samt det lägsta transaktionspriset för transaktioner beträffande vilka inget samarbete förekom. 4.3 Jämförelse (37) Normalvärdet och exportpriserna jämfördes på nivån fritt fabrik. I syfte att sörja för en rättvis jämförelse mellan normalvärdet och exportpriset togs i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen hänsyn i form av justeringar till olikheter som påverkade prisernas jämförbarhet. Lämpliga justeringar gjordes i samtliga fall där dessa konstaterades vara skäliga, exakta och väldokumenterade. Justeringar för olikheter i transport-, försäkrings- och kreditkostnader gjordes därför när så var tillämpligt och väldokumenterat. 4.4 Dumpningsmarginal (38) Dumpningsmarginalen fastställdes i enlighet med artikel 2.11 och 2.12 i grundförordningen på grundval av en jämförelse mellan ett vägt genomsnittligt normalvärde och ett vägt genomsnitt av exportpriserna. (39) Denna jämförelse visade att det förekom dumpning och att dumpningsmarginalen motsvarade det belopp med vilket normalvärdet överskred exportpriset. Dumpningsmarginalen uttrycktes därefter i procent av importpriset cif vid gemenskapens gräns. De preliminära dumpningsmarginaler som därvid fastställdes är följande: 4.4.1 >Plats för tabell> 4.4.2 >Plats för tabell> C. GEMENSKAPSINDUSTRIN 1. Definition av gemenskapstillverkningen (40) Det finns endast en tillverkare av furfurylalkohol i gemenskapen, nämligen Transfurans Chemicals, Belgien, som ingår i den grupp som ingivit klagomålet. Den klagandes tillverkning utgör därför gemenskapens sammanlagda tillverkning i den mening som avses i artikel 4.1 i grundförordningen. 2. Definition av gemenskapsindustrin (41) Det konstaterades att gemenskapstillverkningen helt och hållet företas inom en enda ekonomisk enhet som består av tre företag vilka arbetar på följande sätt: (42) Transfurans Chemicals bearbetar råvaran furfurylalkohol, som levereras av moderbolaget, Central Romana Corporation, Dominikanska republiken, till den berörda produkten. International Furan Chemicals i Nederländerna fungerar som internationell försäljningsagent för den av Transfurans Chemicals tillverkade berörda produkten. Transfurans Chemicals, International Furan Chemicals och Central Romana Corporation är knutna till varandra genom gemensamt ägande. (43) Undersökningen har visat att den furfurylalkohol som tillverkas av Transfurans Chemicals har ursprung i gemenskapen, och att tillverkningsprocesser, tekniska investeringar och kapitalinvesteringar för tillverkning och försäljning äger rum i gemenskapen. (44) På grundval av ovanstående utgör Transfurans Chemicals och International Furan Chemicals gemenskapsindustrin i den mening som avses i artiklarna 5.4 och 4.1 i grundförordningen. Det bör påpekas att det för en meningsfull bedömning av vissa skadeindikatorer var nödvändigt att ta hänsyn även till uppgifter från Central Romana Corporation, som utgör en ekonomisk enhet tillsammans med de ovannämnda företagen. D. SKADA 1. Inledande anmärkning (45) Eftersom gemenskapsindustrin består av endast Transfurans Chemicals och International Furan Chemicals, har vissa uppgifter i de kontrollerade svaren i frågeformulären beträffande gemenskapsindustrin, förbrukningen och de kinesiska exporterande tillverkarnas marknadsandelar indexerats i syfte att i enlighet med artikel 19 i grundförordningen bevara uppgifternas konfidentiella karaktär. 2. Förbrukning i gemenskapen (46) Förbrukningen i gemenskapen fastställdes på grundval av uppgifter om gemenskapsindustrins samlade leveransvolym, på Eurostatuppgifter beträffande importen från andra tredje länder och på importsiffor för det berörda landet. (47) När det gäller importvolymen från det berörda landet beslutades att de kinesiska exportuppgifterna skulle användas, inte importstatistiken från Eurostat, eftersom de kinesiska uppgifterna föreföll mera tillförlitliga med hänsyn till de uppgifter som lämnats av de samarbetsvilliga exporterande tillverkarna och andra berörda parter. TABELL 2 Förbrukning i gemenskapen (baserad på försäljningsvolym) >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin, uppgifter från Eurostat och kinesisk exportstatistik. (48) Ovanstående tabell visar att förbrukningen av furfurylalkohol i gemenskapen ökade med 28 % under skadeundersökningsperioden. Från och med år 2000 till och med undersökningsperioden ökade förbrukningen med 5 %, medan den från och med år 2001 till och med undersökningsperioden minskade något. 3. Berörd import 3.1 Den berörda importens omfattning (49) Från och med 1998 till och med undersökningsperioden utvecklades importen, uttryckt i ton, till gemenskapen med ursprung i det berörda landet på följande sätt: TABELL 3 Berörd importvolym >Plats för tabell> Källa: Kinesisk exportstatistik. (50) Under skadeundersökningsperioden mer än fördubblades importen från Kina. Under undersökningsperioden var den 108 % högre än nivån för 1998. Tabellen ovan visar att den berörda importen ökade med 43 % (eller med cirka + 2100 ton) från och med 1998 till och med 2000, och med ytterligare 46 % (eller med cirka + 3300 ton) från och med 2000 till och med undersökningsperioden, medan förbrukningen ökade med endast 5 % (eller med cirka 2000 ton) under samma period. (51) Tabellen ovan visar också att importen från det berörda landet minskade mellan 1999 och 2000 (-10 % eller med cirka 800 ton). Denna minskning av importen förklaras av att det rådde torka i Kina år 2000, vilket ledde till en minskad jordbruksproduktion som i sin tur ledde till en betydande brist på råvaran furfurylalkohol. Denna situation ledde till en nedgång i de kinesiska exporterande tillverkarnas produktion och leveranser av furfurylalkohol. De kinesiska exporterande tillverkarna kunde därför inte ligga kvar på samma exportnivå som 1999. (52) Efter torkan i Kina, som varade fram till det tredje kvartalet 2000, kunde de kinesiska exporterande tillverkarna återuppta produktionen och uppnå en exportnivå betydligt högre än 1999 års. Från och med år 2000 till och med undersökningsperioden ökade de exporterande tillverkarnas marknadsandel betydligt i linje med utvecklingen av deras export. Från och med år 2000 till och med undersökningsperioden ökade exporten i själva verket med 46 % (eller med cirka + 3300 ton). 3.2 Den berörda importens marknadsandel (53) Marknadsandelen för importen från det berörda landet utvecklades på följande sätt: TABELL 4 Marknadsandel för importen från det berörda landet (baserad på försäljningsvolym) >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin, uppgifter från Eurostat och kinesisk exportstatistik. (54) Under undersökningsperioden var marknadsandelen för importen från Kina 20-30 %. Under skadeundersökningsperioden ökade marknadsandelen för den dumpade importen med mer än 9,6 procentenheter (eller med 63 %). (55) Under perioden 1999-2000 förlorade de exporterande tillverkarna marknadsandelar (-4,4 procentenheter eller 19 %). Denna förlust förklaras av den torka som Kina drabbades av år 2000, se skäl 51. (56) Efter torkan i Kina kunde de kinesiska exporterande tillverkarna återta de förlorade marknadsandelarna och till och med skaffa sig högre marknadsandel än 1999. Från och med år 2000 till och med undersökningsperioden ökade de exporterande tillverkarnas marknadsandel betydligt i linje med utvecklingen av importvolymen. Från och med år 2000 till och med undersökningsperioden ökade de exporterande tillverkarnas marknadsandel med cirka 7 procentenheter (eller med 39 %). 3.3 Genomsnittspriser för den dumpade importen (57) Prisutvecklingen när det gäller försäljningen av kinesisk furfurylalkohol på gemenskapens marknad framgår nedan. TABELL 5 Genomsnittspris för den dumpade importen >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från samarbetsvilliga exporterande tillverkare, kinesisk exportstatistik och uppgifter i klagomålet. (58) I de genomsnittliga försäljningspriser som anges i tabellen ovan ingår transportkostnader fram till nivån gemenskapens gräns. (59) Under skadeundersökningsperioden minskade genomsnittspriset för den dumpade importen med 19 %. Prisminskningen var särskilt tydlig mellan 1998 och år 2000 (-17 %). Mellan år 2000 och 2001 återhämtade sig priserna (+17 %) till följd av den brist på kinesisk furfurylalkohol som förorsakades av den i skäl 51 angivna torkan. Efter torkan kunde de kinesiska exporterande tillverkarna återuppta produktionen och fortsatte att sänka priserna, såsom de redan hade gjort under åren 1998 och 2000. Från och med 2001 till och med undersökningsperioden minskade de kinesiska exporterande tillverkarnas priser åter med 16 %. Mellan år 2000 och undersökningsperioden var prisminskningen 2 %. 3.4 Prisunderskridande och pristryck (60) I syfte att fastställa om det förelåg ett prisunderskridande undersökte kommissionen uppgifter som avsåg undersökningsperioden. Det erinras om att undersökningen om prisunderskridande koncentrerades till endast en typ av furfurylalkohol som tillverkas och säljs av gemenskapsindustrin på gemenskapsmarknaden, och som representerar cirka 99 % av förbrukningen på gemenskapsmarknaden. Prisunderskridande fastställdes på grundval av en jämförelse mellan de försäljningspriser som gemenskapsindustrin tog ut för denna typ av furfurylalkohol och de försäljningspriser som de berörda exporterande tillverkarna tog ut. Alla priser jämfördes när det gäller samma typ av produkt, efter avdrag för rabatter och andra avdrag. (61) För de berörda exporterande tillverkarna användes försäljningspriserna cif gemenskapens gräns, tullen betald. Gemenskapsindustrins försäljningspriser justerades vid behov till nivån fritt fabrik, dvs. utan transportkostnader. (62) Jämförelsen (på grundval av vägda genomsnitt) visade att de genomsnittliga prisunderskridandemarginalerna, uttryckta i procent av gemenskapsindustrins genomsnittliga försäljningspriser, var över 10 % för Kina. (63) Denna prisunderskridandenivå bör också ses mot bakgrund av det faktum att priserna generellt sett minskade avsevärt under skadeundersökningsperioden och kan anses ha varit utsatta för ett tryck nedåt. 4. Gemenskapsindustrins ekonomiska situation 4.1 Inledande anmärkning (64) I enlighet med artikel 3.5 i grundförordningen undersökte kommissionen alla ekonomiska faktorer och förhållanden som hade betydelse för gemenskapsindustrins tillstånd på den inhemska marknaden. 4.2 Produktion, produktionskapacitet och kapacitetsutnyttjande TABELL 6 Produktion >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (65) Under skadeundersökningsperioden minskade gemenskapsindustrins produktion med 4 %. Mellan 2001 och undersökningsperioden minskade den med 2 %. TABELL 7 Produktionskapacitet >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (66) Produktionskapaciteten förblev oförändrad under skadeundersökningsperioden. Tvärtemot vad några berörda parter påstått konstaterades det att gemenskapsindustrin inte hade några produktionskapacitetsproblem under skadeundersökningsperioden. TABELL 8 Kapacitetsutnyttjande >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (67) Tabellen ovan visar att kapacitetsutnyttjandet under skadeundersökningsperioden minskade med 4 % i linje med produktionsnedgången. Från och med 2001 till och med undersökningsperioden minskade gemenskapsindustrins kapacitetsutnyttjande med 2 %. 4.3 Försäljningsvolym och försäljningspriser TABELL 9 Försäljningsvolym >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (68) Gemenskapsindustrins försäljning till icke-närstående kunder i gemenskapen ökade med 9 % från och med 1998 till och med undersökningsperioden. Under perioden 1998-2000 lyckades gemenskapsindustrin, trots sin minskade produktion, öka sin försäljningsvolym i gemenskapen med 23 %, vilket huvudsakligen berodde på att de lager som byggts upp under 1999 såldes ut. Under perioden från och med år 2000 till och med undersökningsperioden minskade försäljningsvolymen med 12 % samtidigt som förbrukningen ökade (5 %). TABELL 10 Gemenskapsindustrins försäljningspriser för furfurylalkohol (euro) >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (69) Från och med 1998 till och med undersökningsperioden minskade det genomsnittliga försäljningspris på furfurylalkohol som gemenskapsindustrin tog ut på gemenskapsmarknaden betydligt, med 11 %. Prisminskningen var särskilt tydlig mellan 1998 och 2000 (-20 %). Från och med år 2000 till och med undersökningsperioden ökade priserna med 11 %, utan att någon gång nå upp till nivån för 1998. Skälet till prisökningen 2001 var att gemenskapsindustrin kunde dra fördel av de produktions- och leveransproblem som de kinesiska exporterande tillverkarna drabbats av på grund av torkan i Kina, se skäl 51. 4.4 Marknadsandel TABELL 11 Marknadsandel >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (70) Gemenskapsindustrins marknadsandel minskade betydligt (med 16 %) under skadeundersökningsperioden och under perioden från och med år 2000 till och med undersökningsperioden. 4.5 Lager TABELL 12 Lager >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (71) Tabellen ovan visar att lagren under skadeundersökningsperioden ökade med 83 %. Från och med år 2000 till och med undersökningsperioden ökade lagren med 81 %. Lagernivån var väsentligt högre i slutet av undersökningsperioden än år 2001. (72) Denna utveckling tyder på att även om produktionen minskade med 2 % från och med 2001 till och med undersökningsperioden, ökade den del av de producerade varorna som inte såldes på gemenskapsmarknaden eller till tredje land betydligt och placerades i lager. Under undersökningsperioden motsvarade lagren cirka 70 % av gemenskapsindustrins försäljningsvolym på gemenskapsmarknaden. 4.6 Lönsamhet och kassaflöde (73) Under skadeundersökningsperioden utvecklades lönsamheten, uttryckt i procent av nettoförsäljningsvärdet, på följande sätt: TABELL 13 Lönsamhet >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (74) Från och med år 1998 till och med undersökningsperioden försämrades lönsamheten till följd av att försäljningspriserna minskade med 92 %. Från och med år 2000 till och med undersökningsperioden försämrades lönsamheten med 69 %, parallellt med det tryck på försäljningspriset som gemenskapsindustrin utsattes för på sin inhemska marknad. (75) År 2001 förbättrades situationen något tack vare gemenskapsindustrins försök att omstrukturera sin verksamhet och minska sina kostnader och tack vare de högre priser som den kunde ta ut. Samtidigt minskade emellertid gemenskapsindustrins försäljningsvolym och marknadsandel, medan importen från Kina åter ökade betydligt och övertog en del av gemenskapsindustrins marknadsandel. Det pristryck som gemenskapsindustrin var utsatt för under undersökningsperioden undergrävde dessutom gemenskapsindustrins ansträngningar och de små förbättringar som den upplevt 2001. Detta tyder på att gemenskapsindustrins lönsamhet skulle ha minskat ännu mer om den inte hade omstrukturerat sin verksamhet. (76) Kassaflödet försämrades med 91 % under skadeundersökningsperioden i linje med lönsamhetsutvecklingen. TABELL 14 Kassaflöde >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. 4.7 Investeringar, avkastning på investeringar och förmåga att anskaffa kapital TABELL 15 Investeringar >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (77) Den betydande ökningen när det gäller investeringar, särskilt under perioden från och med år 2001 till och med undersökningsperioden, förklaras av de ökade säkerhets- och miljökrav som införts genom ändringar av den belgiska lagstiftningen. En annan viktig investering under skadeundersökningsperioden var att lagringsutrymmet utökades i syfte att öka lagringskapaciteten. (78) Undersökningen visade att avkastningen på investeringar under undersökningsperioden försämrades i linje med lönsamhetsutvecklingen. TABELL 16 Avkastning på investeringar >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (79) Gemenskapsindustrin konstaterades emellertid inte ha några svårigheter när det gäller att anskaffa kapital. 4.8 Sysselsättning, produktivitet och löner TABELL 17 Sysselsättning >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (80) Tabellen ovan visar att sysselsättningen ökade med 9 % under skadeundersökningsperioden, trots problemen inom gemenskapsindustrin. (81) Mot bakgrund av produktionsnivån och ökningen av antalet anställda minskade produktiviteten med 12 % under skadeundersökningsperioden, vilket framgår av tabellen nedan. TABELL 18 Produktivitet >Plats för tabell> Källa: Kontrollerade uppgifter i svar på frågeformuläret från gemenskapsindustrin. (82) Under skadeundersökningsperioden ökade genomsnittslönerna för de anställda i gemenskapsindustrin med cirka 25 %. Mellan år 2000 och undersökningsperioden var löneökningen emellertid mindre än 4 %. 4.9 Dumpningsmarginalernas storlek (83) Verkan för gemenskapsindustrin av den nuvarande dumpningsmarginalens storlek kan inte anses försumbar med tanke på den berörda importens omfattning och priser. Undersökningen har i själva verket visat att importen med ursprung i Kina totalt sett såldes till dumpade priser på gemenskapens marknad under undersökningsperioden. Pristrycket på gemenskapens priser skulle självklart ha varit mindre eller till och med obefintligt utan dumpning. 4.10 Tillväxt (84) Tillväxten inom gemenskapsindustrin var särskilt negativ från och med år 2000 till och med undersökningsperioden när det gäller försäljningsvolym (-12 %) och förlorade marknadsandelar (-16 %). Samtidigt ökade importen från Kina med cirka 3200 ton, och marknadsandelen för lågprisimporten till dumpade priser ökade med så mycket som 7 procentenheter. 4.11 Återhämtning från tidigare dumpning (85) Även om det konstaterades att de kinesiska priserna minskade med 17 % mellan 1998 och 2000 anses återhämtningen från tidigare dumpning inte vara en viktig indikator. 4.12 Slutsats om skada (86) Under skadeundersökningsperioden ökade lågprisimporten till dumpade priser från Kina betydligt på gemenskapsmarknaden, och de viktigaste skadeindikatorerna för gemenskapsindustrin visade en negativ utveckling. (87) Situationen var särskilt tydlig från och med år 2000 till och med undersökningsperioden. Undersökningen visade att förbrukningen i gemenskapen under denna period ökade något, med 5 %, men att den dumpade importen ökade volymmässigt med 46 %. Därigenom blev det möjligt för den kinesiska exporterande tillverkaren att tillskansa sig en ytterligare betydande andel av gemenskapsmarknaden (7 procentenheter), huvudsakligen på bekostnad av gemenskapsindustrin. Undersökningen visade också att den dumpade importen från Kina under undersökningsperioden underskred gemenskapsindustrins priser med mer än 10 %, och att gemenskapsindustrins försäljningspriser var utsatta för ett tryck nedåt. (88) Det ansågs lämpligt att koncentrera analysen på perioden från och med år 2000 till och med undersökningsperioden, dvs. den senare delen av skadeundersökningsperioden, eftersom importen från Kina år 2000 åter utvecklades mot nivån 1998, varifrån den ökade 2001 och under undersökningsperioden till sin högsta nivå någonsin. Dessutom var priserna på importprodukterna från Kina år 2002 redan betydligt lägre än 1998, men minskade ändå ytterligare något under undersökningsperioden. (89) Det konstaterades också att den allvarligaste negativa utvecklingen när det gäller gemenskapsindustrins ekonomiska situation ägde rum under samma period, dvs. från och med år 2000 till och med undersökningsperioden, då dess försäljningsvolym minskade med 12 % och dess lager ökade med + 81 %. Gemenskapsindustrins marknadsandel minskade med 16 procentenheter. Lönsamheten försämrades parallellt med det tryck på försäljningspriserna som gemenskapsindustrin drabbades av på sin inhemska marknad (-69 %). Kassaflödet, avkastningen på investeringar och produktiviteten försämrades också. (90) Även om vissa indikatorer, såsom gemenskapsindustrins produktion, kapacitetsutnyttjande och försäljningspriser, visade en positiv utveckling från och med år 2000 till och med undersökningsperioden, har detta i stor utsträckning sin förklaring i de kinesiska exportörernas produktions- och leveransproblem år 2000, som gemenskapsindustrin tillfälligt kunde dra fördel av. Dessa positiva faktorer ändrar därför inte den samlade bilden av att gemenskapen har lidit skada. (91) Mot bakgrund av ovanstående, särskilt den minskning i fråga om lönsamhet och marknadsandel som gemenskapsindustrin drabbades av under perioden från och med år 2000 till och med undersökningsperioden, är kommissionens preliminära slutsats att gemenskapsindustrin har lidit väsentlig skada i den mening som avses i artikel 3 i grundförordningen. E. ORSAKSSAMBAND 1. Inledning (92) I syfte att dra en preliminär slutsats om huruvida det finns ett orsakssamband mellan den dumpade importen och den skada som gemenskapsindustrin lidit undersökte kommissionen först inverkan av den dumpade importen från det berörda landet på denna industris situation. (93) Andra kända faktorer än den dumpade importen, såsom utvecklingen i fråga om förbrukning, gemenskapsindustrins export, International Furan Chemicals handel och importen till gemenskapen från tredje land, som samtidigt skulle kunna vålla gemenskapsindustrin skada, undersöktes därefter för att säkerställa att eventuell skada vållad av andra faktorer inte skulle tillskrivas den dumpade importen. 2. Verkan av den dumpade importen från det berörda landet (94) Importvolymen till gemenskapen av kinesisk furfurylalkohol var hela tiden betydande. Under skadeundersökningsperioden ökade den dumpade importen volymmässigt till gemenskapen från Kina med 108 % och dess marknadsandel ökade med 63 %, vilket innebar en marknadsökning på 9,6 procentenheter på gemenskapstillverkarens bekostnad. (95) Såsom framgår av skäl 57 minskade de kinesiska priserna med 17 % mellan 1998 och 2000. Samtidigt som de kinesiska priserna ökade med 17 % mellan 2000 och 2001, minskade de totalt sett med 2 % från och med år 2000 till och med undersökningsperioden. Detta berodde på en betydande prisminskning mellan 2001 och undersökningsperioden, med 16 %. Denna situation visar att gemenskapsindustrin var utsatt för ett pristryck som förvärrades av den dumpade importen på gemenskapens marknad. Ett ytterligare bevis för pristrycket är det prisunderskridande som utövades av de kinesiska exporterande tillverkarna och gemenskapsindustrins priser, vilka i betydande utsträckning hölls nere under undersökningsperioden. (96) Sambandet mellan den skada som gemenskapsindustrin lidit och den dumpade importen framgår särskilt av den utveckling som observerades från och med år 2000 till och med slutet av undersökningsperioden. Under denna period ökade den dumpade importen från Kina med 46 % volymmässigt och dess vinstandel av gemenskapens marknad ökade med så mycket som 7 procentenheter (eller med 39 %). (97) Den ovanstående utvecklingen sammanföll med den väsentliga negativa utvecklingen av de viktigaste ekonomiska indikatorerna för gemenskapsindustrin från och med år 2000 till och med undersökningsperioden: dess försäljningsvolym minskade med 12 %, och dess marknadsandel med 16 procentenheter. Till följd av detta minskade gemenskapsindustrins lönsamhet betydligt med 69 %. 3. Verkan av andra faktorer 3.1 Utveckling av förbrukningen (98) Undersökningen visade att förbrukningen ökade under skadeundersökningsperioden. Totalt sett ökade förbrukningen på gemenskapsmarknaden med 28 % (eller med mer än 9100 ton). Under perioden från och med år 2000 till och med undersökningsperioden var ökningen i fråga om förbrukningen endast 5 %. (99) Under skadeundersökningsperioden ökade importen från Kina med 108 % (eller med cirka 5400 ton). Ökningen av importen från och med år 2000 till och med undersökningsperioden var så stor som 48 % (eller cirka 3300 ton), medan förbrukningen ökade med endast 5 % (eller med cirka 2000 ton) under samma period. (100) Det anses därför att utvecklingen när det gäller förbrukningen inte bidragit till den väsentliga skada som gemenskapsindustrin lidit. 3.2 Gemenskapsindustrins export (101) Från och med 1998 till och med 2001 utgjorde gemenskapsindustrins exportförsäljningsvolym till tredje land cirka 40 % av dess sammanlagda försäljning. Under undersökningsperioden utgjorde exportförsäljningen cirka 35 % av dess sammanlagda försäljning. (102) Mot bakgrund av detta kan kommissionen inte utesluta att denna nedgång när det gäller exportförsäljningen inverkade på gemenskapsindustrins ekonomiska situation totalt sett. Den minskade exporten förklarar bl.a. till en viss del att lagren ökade under undersökningsperioden. Det konstaterades emellertid att ökningen av lagren var mycket större än minskningen av exporten. Dessa undersökningsresultat tyder på att bidraget från gemenskapsindustrins export till de ökade lagren var begränsat. (103) Det erinras dessutom om att den nuvarande undersökningen endast omfattade gemenskapsindustrins ekonomiska situation på gemenskapsmarknaden. Priser och inkomster härrörande från exporten ingick därför inte i skadeundersökningen. Den minskade exportvolymens eventuella inverkan på gemenskapsindustrins situation var därför mycket begränsad. (104) Det anses därför preliminärt att gemenskapsindustrins export inte i någon större utsträckning har bidragit till den väsentliga skada som gemenskapsindustrin vållats. 3.3 International Furan Chemicals egen handel (105) Undersökningen har visat att International Furan Chemicals köper furfurylalkohol från tredje land, bl.a. från Kina, och säljer denna inom ramen för sin egen handelsverksamhet. Undersökningen har emellertid visat att det rör sig om begränsade mängder furfurylalkohol och att det inte finns något som tyder på att denna furfurylalkohol någonsin kommit in på gemenskapsmarknaden. Det bör i detta sammanhang påpekas att handeln hade en positiv inverkan på International Furan Chemicals ekonomiska situation totalt sett. Utan International Furan Chemicals handel skulle gemenskapsindustrins situation ha varit ännu sämre, vilket skulle ha lett till ännu större ekonomiska förluster. (106) Det anses därför att International Furan Chemicals egen handel inte avsevärt bidragit till den väsentliga skada som gemenskapsindustrin lidit. 3.4 Import till gemenskapen från andra tredje länder (107) Den sammanlagda importen till gemenskapen av furfurylalkohol från andra länder än Kina och de genomsnittliga importpriserna på denna import ökade med 40 %. TABELL 19 Import till gemenskapen från andra tredjeländer >Plats för tabell> Källa: Eurostat. (108) Det har hävdats att gemenskapsindustrin vållats skada av importen till gemenskapen från andra tredje länder, särskilt mot bakgrund av att importen ökade volymmässigt under perioden från och med 1998 till och med undersökningsperioden. (109) Tabellen ovan visar att importen av furfurylalkohol från andra tredjeländer totalt sett ökade med cirka 2300 ton under skadeundersökningsperioden. Från och med år 2000 till och med undersökningsperioden begränsade sig ökningen till cirka 1200 ton. Denna utveckling bör ses mot bakgrund av utvecklingen av förbrukningen och av den dumpade importen från Kina. Såsom framgår av skälen 47 och 48 ökade förbrukningen med 28 % (eller med mer än 9100 ton) under skadeundersökningsperioden, men ökningen av förbrukningen begränsades till 5 % (eller cirka 2000 ton) mellan år 2000 och undersökningsperioden. Såsom anges i skäl 49 ökade importen från Kina med cirka 5400 ton under skadeundersökningsperioden och var mera uttalad under perioden från och med år 2000 till och med undersökningsperioden (cirka 3300 ton). Det bör också noteras att den totala marknadsandelen för importen från alla tredje länder tillsammans, även efter den betydande ökningen, fortfarande var cirka 20 % lägre än marknadsandelen för importen från Kina under undersökningsperioden. (110) Det konstaterades också att importpriserna från dessa länder var högre än de kinesiska exporterande tillverkarnas priser (mer än cirka 32 % högre under undersökningsperioden) och till och med högre än gemenskapsindustrins priser (mer än cirka 13 % högre under undersökningsperioden). Dessa undersökningsresultat tyder därför på att denna import endast bidragit i ringa utsträckning, om alls, till den minskning av priserna som iakttagits på marknaden. (111) Det anses därför att importen till gemenskapen från andra tredje länder inte i någon betydande utsträckning har bidragit till den väsentliga skada som gemenskapsindustrin vållats. 4. Slutsats rörande orsakssamband (112) Den dumpade importen, som ökade avsevärt under skadeundersökningsperioden, och det prisunderskridande och pristryck som konstaterades, hade betydande negativa konsekvenser för gemenskapsindustrins situation, särskilt dess försäljningsvolym och försäljningspriser, vilket i sin tur inverkade på marknadsandelen och lönsamheten. Den dumpade importens inverkan på gemenskapsindustrins situation var sådan att denna import vållade väsentlig skada. (113) Mot bakgrund av ovanstående undersökning, i vilken det har gjorts en klar åtskillnad mellan verkningarna av alla kända faktorer på gemenskapsindustrins situation och de skadliga verkningarna av den dumpade importen, bekräftas att dessa andra faktorer inte bryter orsakssambandet mellan den dumpade importen och den skada som gemenskapsindustrin lidit. F. GEMENSKAPENS INTRESSE 1. Inledande anmärkningar (114) I enlighet med artikel 21 i grundförordningen undersöktes preliminärt huruvida införandet av antidumpningsåtgärder skulle strida mot gemenskapens intresse som helhet. Gemenskapens intresse fastställdes på grundval av en bedömning av alla berörda parters intressen, dvs. gemenskapsindustrins, de icke-närstående importörernas och handlarnas intressen och intressena hos användarna av den berörda produkten, i den mån som berörda parter lämnade de uppgifter som begärts i detta hänseende. (115) I syfte att bedöma de sannolika verkningarna av att åtgärder införs begärde kommissionen uppgifter från alla kända berörda parter. Kommissionen sände frågeformulär, bl.a. till gemenskapsindustrin och till importörer och användare av den berörda produkten. (116) På denna grundval undersöktes det om det, trots slutsatserna om dumpning, skada och orsakssamband, fanns tvingande skäl som skulle leda till slutsatsen att det inte ligger i gemenskapens intresse att införa antidumpningsåtgärder i detta särskilda fall. 2. Gemenskapsindustrins intresse (117) Gemenskapsindustrin har påverkats negativt av lågprisimporten av furfurylalkohol. Med tanke på arten av den skada som gemenskapsindustrin lidit anser kommissionen att en ytterligare försämring av gemenskapsindustrins situation är oundviklig, om inte antidumpningsåtgärder införs. Detta kommer med största sannolikhet att medföra ytterligare skada och på medellång sikt, med tanke på dess försämrade lönsamhet under skadeundersökningsperioden, kanske även leda till att denna industri försvinner. Eftersom det endast finns en tillverkare av furfurylalkohol i gemenskapen skulle gemenskapens marknad, om denna tillverkare försvann, dessutom bli helt beroende av furfurylalkohol från tredje land. (118) Om antidumpningsåtgärder vidtas, skulle emellertid rättvisa handelsvillkor återinföras. Under dessa omständigheter kommer gemenskapsindustrin att finnas kvar som en livskraftig producent av furfurylalkohol. Gemenskapsindustrin har gjort betydande investeringar i syfte att uppfylla strikta miljöskydds- och säkerhetskrav. Vidare gör den hela tiden produktförbättringar och utvecklar nya produkter som utgår från furfurylalkohol. (119) Det skulle därför ligga i gemenskapens intresse att anta antidumpningsåtgärder. 3. Icke-närstående importörers och användares intresse och eventuell verkan för konsumenter (120) I syfte att bedöma inverkan av att vidta eller inte vidta åtgärder sände kommissionen frågeformulär till kända icke-närstående importörer och användare av furfurylalkohol i gemenskapen. (121) Tre icke-närstående importörer och elva användare lämnade meningsfulla svar. De tre importörerna och de elva användarna stod för cirka 74 % av gemenskapens import och 47 % av gemenskapens förbrukning av furfurylalkohol under undersökningsperioden. 4. Eventuell verkan för importörer (122) När det gäller de tre samarbetsvilliga importörerna stod furfurylalkoholen för i genomsnitt 28,9 % av deras totala omsättning under undersökningsperioden. (123) Kommissionen undersökte också den sannolika genomsnittliga verkan av den föreslagna antidumpningstullen på importörernas samlade lönsamhet. Mot bakgrund av furfurylalkoholens andel av deras totala omsättning och om det kan antas att importörerna till fullo skulle överföra verkningarna av åtgärderna till användarna, är det sannolikt att de samlade negativa verkningarna av de föreslagna åtgärderna för de tre importörerna blir mycket liten. 5. Eventuell verkan för användare (124) Användarna av den berörda produkten är tillverkare av furylharts, en produkt som används inom formgjutningsindustrin. Elva användare lämnade ett meningsfullt svar på frågeformuläret. Dessa elva användare stod för cirka 31 % av den totala förbrukningen av furfurylalkohol i gemenskapen. Synpunkter mottogs också från sammanslutningar av användare i gemenskapen. (125) När det gäller de elva berörda samarbetsvilliga användarna utgjorde furfurylalkoholen i genomsnitt 4,6 % (mellan 1 % och 37 %) av deras totala omsättning under undersökningsperioden. (126) På det hela taget konstaterades det att de samarbetsvilliga användarna hade en genomsnittlig vinstmarginal på cirka 8,7 % av sin samlade verksamhet under undersökningsperioden. Det har vidare konstaterats att furfurylalkoholen utgjorde 60-90 % av furylhartsproducenternas sammanlagda kostnader, eftersom det stod för den största delen av hartskostnaden. Det kan därför inte uteslutas att eventuella åtgärder kommer att få verkningar för användarna. Eftersom kostnaden för furfurylalkohol utgör en ganska liten andel av formgjutningsindustrins samlade kostnader (mindre än 3 %) kan det emellertid antas att användarna kommer att övervältra verkningarna av åtgärderna på formgjutningsindustrien. Verkan på kostnaden för formgjutningsindustrin blir därför mindre än 0,3 %. En viss negativ verkan för vissa användare kan följaktligen inte uteslutas. Mot bakgrund av furfurylalkoholens begränsade andel av den samlade verksamheten och med tanke på nivån för de åtgärder som föreslås samt de samarbetsvilliga användarnas lönsamhetssituation, är slutsatsen att de föreslagna åtgärdernas eventuella negativa verkningar för användarna inte kan anses vara så omfattande att de väger tyngre än de fördelar som gemenskapsindustrin förväntas få. (127) På denna grundval är det rimligt att anta att användarna i stor utsträckning, om inte helt, kommer att övervältra verkningarna av åtgärderna på formgjutningsindustrin. De samlade verkningarna anses därför komma att vara försumbara. 6. Eventuell verkan för konsumenter (128) Mot bakgrund av produktens art, dvs. att den är en industriell handelsvara, förefaller det osannolikt att de föreslagna åtgärderna skulle få någon verkan för enskilda konsumenter. 7. Konkurrens och handelssnedvridande effekter (129) Det har hävdats att införandet av antidumpningsåtgärder skulle förstärka den dominerande ställning som skulle innehas av den klagande gemenskapsindustrin, som redan hade en betydande marknadsandel i gemenskapen under undersökningsperioden, och att gemenskapsindustrin därmed skulle få en monopolliknande ställning på marknaden för furfurylalkohol. (130) Eftersom nivån på de föreslagna åtgärderna inte är av det slaget att den ur ekonomisk synvinkel utestänger gemenskapsmarknaden för de exporterande tillverkarna, kommer furfurylalkohol från Kina även fortsatt att kunna finnas kvar på marknaden. Konkurrens med importen av furfurylalkohol från tredje länder kommer dessutom att förekomma också i fortsättningen. (131) Några parter har vidare hävdat att åtgärderna skulle minska användarnas och konsumenteras valmöjligheter. Såsom anges ovan kommer emellertid furfurylalkohol med ursprung i Kina i likhet med importen från tredje länder med största sannolikhet att fortfarande finnas kvar på gemenskapsmarknaden. Användarna kommer därför även i fortsättningen att kunna välja mellan de konkurrerande produkterna, men till rättvisa priser. Denna valfrihet skulle däremot bli mindre om gemenskapsindustrin tilläts försvinna, vilket skulle inträffa om antidumpningsåtgärder inte infördes. (132) Om åtgärder införs förväntas rättvisa och effektiva konkurrensförhållanden återupprättas på gemenskapsmarknaden, genom att de snedvridande verkningarna av den skadevållande dumpning som utövas av de kinesiska exporterande tillverkarna rättas till. Om åtgärder inte skulle införas i detta fall skulle snedvridningen av konkurrensen fortsätta och öka, vilket skulle leda till en ytterligare försämring av gemenskapsindustrins situation. Gemenskapsindustrins eventuella försvinnande skulle leda till minskad konkurrens och färre valmöjligheter för användarna på gemenskapsmarknaden. 8. Slutsats om gemenskapens intresse (133) På grundval av ovanstående fakta och överväganden är den preliminära slutsatsen att det inte finns några tvingande skäl mot att införa åtgärder beträffande importen av furfurylalkohol med ursprung i Kina. G. PROVISORISKA ÅTGÄRDER 1. Preliminär nivå för undanröjande av skada (134) Efter att ha fastställt att den dumpade import som är föremål för undersökning har vållat gemenskapsindustrin väsentlig skada och att det inte finns några tvingande skäl mot att införa åtgärder, bör tullar införas på en tillräckligt hög nivå för att eliminera den skada som vållats utan att de konstaterade dumpningsmarginalerna överskrids. (135) Vid beräkningen av det tullbelopp som är nödvändigt för att undanröja verkningarna av den skadevållande dumpningen ansågs det att åtgärderna borde göra det möjligt för gemenskapsindustrin att täcka sina tillverkningskostnader och uppnå en samlad vinst, före skatt, på en nivå som skulle kunna uppnås vid försäljning av den likadana produkten i gemenskapen om det inte förekom någon dumpad import. (136) På denna grundval fastställdes preliminärt att en vinstmarginal på 10 % av den totala omsättningen kunde anses vara en lämplig miniminivå som gemenskapsindustrin rimligtvis kunde förväntas uppnå om det inte förekom någon skadevållande dumpning. Denna vinstmarginal anses vara rimlig med tanke på utvecklingen när det gäller gemenskapsindustrins lönsamhet under skadeundersökningsperioden som i genomsnitt var högre utan dumpad import. (137) Nivåerna för undanröjande av skada fastställdes som skillnaden mellan gemenskapsindustrins tillverkningskostnad, ökad med den ovannämnda vinstmarginalen, och det justerade faktiska nettoförsäljningspris för importerad furfurylalkohol som använts för beräkningen av prisunderskridandet. Denna skillnad uttrycktes därefter i procent av importpriset cif gemenskapens gräns, före tull. Som ett resultat av dessa beräkningar fastställdes skademarginaler på mellan 2,2 % och 23,0 %. 2. Föreslagen preliminär antidumpningstull (138) Mot bakgrund av ovanstående och i enlighet med den regel om lägsta tull som anges i artikel 7.2 i grundförordningen bör den slutgiltiga antidumpningstullen fastställas till nivån för undanröjande av skada. (139) De berörda exportörerna säljer, utöver furfurylalkohol, en rad andra produkter till importörerna och användarna i gemenskapen. För att åtgärderna skall bli effektiva och för att minska risken för kringgående av tullarna genom prismanipulation, något som konstaterats i vissa tidigare förfaranden beträffande samma allmänna produktkategori, dvs. furfural(4), anses det lämpligt att införa den preliminära tullen som ett särskilt belopp i euro per ton. Beräkningen av skadetröskeln i förbindelse med importpriset cif ger tullar på mellan 21 och 181 euro per ton. H. SLUTBESTÄMMELSE (140) Enligt god förvaltningspraxis bör det fastställas en period inom vilken de berörda parterna skriftligen kan lämna synpunkter och begära att bli hörda. Vidare bör det anges att alla undersökningsresultat som anges i denna förordning är preliminära och kan behöva omprövas inför införandet av eventuella slutgiltiga åtgärder. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. En preliminär antidumpningstull skall införas på import av furfurylalkohol som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2932 13 00 (TARIC-nummer 2932 13 00 90 ) med ursprung i Kina. 2. Följande preliminära tull skall tillämpas för den berörda produkten med ursprung i Kina: >Plats för tabell> 3. I de fall där varor har skadats innan de övergår till fri omsättning, och det pris som faktiskt betalats eller skall betalas därför, i enlighet med artikel 145 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93, fördelas för fastställande av tullvärdet, skall beloppet för antidumpningstullen, beräknat enligt punkt 2, minskas med en procentsats som motsvarar fördelningen av det pris som faktiskt betalats eller skall betalas. 4. Om inte annat anges skall gällande bestämmelser om tullar tillämpas. 5. Övergång till fri omsättning i gemenskapen av den produkt som avses i punkt 1 skall förutsätta att det ställs en säkerhet som motsvarar beloppet för den preliminära tullen. Artikel 2 1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 20 i förordning (EG) nr 384/96 får berörda parter inom en månad efter det att denna förordning trätt i kraft begära att bli underrättade om de viktigaste omständigheter och överväganden som legat till grund för antagandet av denna förordning, framföra synpunkter skriftligen och begära att bli hörda av kommissionen. 2. I enlighet med artikel 21.4 i förordning (EG) nr 384/96 får de berörda parterna inom en månad efter denna förordnings ikraftträdande lämna synpunkter på dess tillämpning. Artikel 3 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Artikel 1 i denna förordning skall tillämpas under en period av sex månader. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 7 maj 2003. På kommissionens vägnar Pascal Lamy Ledamot av kommissionen (1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. (2) EGT L 305, 7.11.2002, s. 1. (3) EGT C 189, 9.8.2002, s. 30. (4) EGT L 328, 22.12.1999, s. 1.