Rådets gemensamma åtgärd 2003/188/GUSP av den 17 mars 2003 om ändring av gemensam åtgärd 2002/210/GUSP om Europeiska unionens polisuppdrag
Europeiska unionens officiella tidning nr L 073 , 19/03/2003 s. 0009 - 0009
Rådets gemensamma åtgärd 2003/188/GUSP av den 17 mars 2003 om ändring av gemensam åtgärd 2002/210/GUSP om Europeiska unionens polisuppdrag EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 14 i detta, och av följande skäl: (1) Den 11 mars 2002 antog rådet gemensam åtgärd 2002/210/GUSP(1) om Europeiska unionens polisuppdrag enligt vilken de europeiska stater som är Nato-medlemmar men inte ingår i EU och andra länder som ansöker om anslutning till Europeiska unionen samt andra stater som är medlemmar i OSSE skall delta i uppdraget. (2) Det visar sig av operativa skäl nödvändigt att med beaktande av rådets säkerhetsbestämmelser kunna utväxla sekretessbelagda uppgifter med tredje länder som medverkar i uppdraget, med Nato/SFOR, med värdstaten allt efter behov, liksom också med den höge representantens kontor, Förenta nationerna och OSSE. (3) De tredje länder som är associerade till gemensam åtgärd 2002/210/GUSP har förpliktat sig att skydda Europeiska unionens sekretessbelagda uppgifter. (4) Säkerhetskommittén avgav ett positivt tekniskt yttrande den 4 mars 2003. (5) Den gemensamma åtgärden bör ändras i enlighet härmed. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Följande artikel skall införas i texten till gemensam åtgärd 2002/210/GUSP: "Artikel 8a Förmedling av sekretessbelagda uppgifter 1. Generalsekreteraren/den höge representanten är bemyndigad att, i enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser, till Nato/SFOR och till tredje parter som är associerade till denna EU:s gemensamma åtgärd, förmedla sekretessbelagda uppgifter och handlingar upp till nivån 'CONFIDENTIEL UE' som operationen gett upphov till. 2. Generalsekreteraren/den höge representanten är också bemyndigad att, allt efter uppdragets operativa behov, i enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser, till den höge representantens kontor, Förenta nationerna och OSSE förmedla sekretessbelagda uppgifter och handlingar upp till nivån 'RESTREINT UE' som operationen gett upphov till. Lokala arrangemang skall utformas för detta ändamål. 3. I de fall då det föreligger ett bestämt och omedelbart operativt behov är generalsekreteraren/den höge representanten också bemyndigad att, i enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser, till värdstaten förmedla sekretessbelagda uppgifter och handlingar upp till nivån 'CONFIDENTIEL UE' som operationen gett upphov till. I alla övriga fall skall dessa uppgifter och handlingar förmedlas till värdstaten enligt förfaranden lämpade för den nivå på vilken värdstatens samarbete med Europeiska unionen äger rum." Artikel 2 Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas. Artikel 3 Denna gemensamma åtgärd skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den 17 mars 2003. På rådets vägnar G. Drys Ordförande (1) EGT L 70, 13.3.2002, s. 1.