32003D0386

2003/386/EG: Kommissionens beslut av den 28 maj 2003 om ändring av beslut 2003/358/EG om skyddsåtgärder i samband med aviär influensa i Tyskland (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2003) 1785]

Europeiska unionens officiella tidning nr L 133 , 29/05/2003 s. 0089 - 0090


Kommissionens beslut

av den 28 maj 2003

om ändring av beslut 2003/358/EG om skyddsåtgärder i samband med aviär influensa i Tyskland

[delgivet med nr K(2003) 1785]

(Endast den tyska texten är giltig)

(Text av betydelse för EES)

(2003/386/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden(1), senast ändrat genom rådets direktiv 2002/33/EG(2), särskilt artikel 10 i detta,

med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden(3), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEC(4), särskilt artikel 9 i detta,

med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel(5), särskilt artikel 4.1 och 4.3 i detta, och

av följande skäl:

(1) Den 9 maj informerade de tyska veterinärmyndigheterna kommissionen om att det fanns starka misstankar om att aviär influensa förekom i en fjäderfäbesättning i delstaten Nordrhein-Westfalen, vilket bekräftades den 13 maj 2003.

(2) Aviär influensa är en ytterst smittsam fjäderfäsjukdom som kan innebära ett allvarligt hot mot fjäderfänäringen.

(3) Innan sjukdomen bekräftats officiellt vidtog de tyska myndigheterna omedelbart de åtgärder som föreskrivs i rådets direktiv 92/40/EEG(6) om införande av gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa.

(4) Efter överläggningar med de tyska myndigheterna fattade kommissionen av tydlighets- och öppenhetsskäl beslut 2003/333/EG(7) av den 12 maj 2003 om skyddsåtgärder i samband med stark misstanke om aviär influensa i Tyskland, vilket innebar en skärpning av de åtgärder som de tyska myndigheterna vidtagit. Därefter fattades beslut 2003/358/EG(8) om att förlänga och ändra åtgärderna.

(5) Efter det första bekräftade utbrottet den 13 maj 2003 har inga ytterligare utbrott konstaterats i Tyskland.

(6) De skyddsåtgärder som de tyska myndigheterna vidtagit bör förlängas fram till den 17 juni 2003 och ändras mot bakgrund av den positiva utveckling som konstaterats för sjukdomen, genom att det område som omfattas av restriktioner minskas från och med den 2 juni, under förutsättning att inga nya utbrott rapporteras.

(7) En översyn av situationen skall göras vid det sammanträde för Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa som är planerat till den 13 juni 2003.

(8) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2003/358/EG ändras på följande sätt:

1. Artikel 1.6 a skall ersättas med följande:

"6. a) Genom undantag från punkterna 1 och 4 a och b får de tyska myndigheterna ge tillstånd för transporter och sändningar till andra delar av Tyskland som inte anges i bilagan, om det rör sig om:

- Fjäderfä för omedelbar slakt, inklusive uttjänta värphöns, till ett slakteri som utsetts av den behöriga myndigheten.

- Dagsgamla kycklingar, värpfärdiga unghöns och fjäderfä för uppfödning, till en anläggning eller en byggnad under officiell kontroll från området som anges i del B i bilagan."

2. Följande skall föras in som artikel 7a:

"Artikel 7a

1. Vid midnatt den 2 juni 2003, om

a) inga ytterligare utbrott av aviär influensa rapporterats i Tyskland före kl. 17.00 den 2 juni 2003, och om

b) alla kliniska undersökningar och laboratorietester som utförts i Tyskland i samband med infekterade anläggningar, eller anläggningar som misstänks ha infekterats med aviär influensa, visat negativa resultat,

skall emellertid bilagan ersättas med bilagan till det här beslutet och artikel 1.6 a med följande:

'6. a) Genom undantag från punkt 1 och punkt 4 a och 4 b får emellertid de behöriga tyska myndigheterna ge tillstånd för transporter och sändningar från det område som anges i bilagan till andra delar av Tyskland som inte anges i bilagan, när det gäller följande:

- fjäderfä för omedelbar slakt, till ett slakteri som utsetts av de behöriga veterinärmyndigheterna;

- dagsgamla kycklingar, värpfärdiga unghöns och fjäderfä för uppfödning, till en anläggning eller byggnad under officiell kontroll.'

2. För tillämpningen av punkt 1 skall Tyskland den 2 juni 2003 informera kommissionen och övriga medlemsstater om huruvida villkoren i punkt 1 har uppfyllts."

3. I artikel 8 skall "till kl. 24.00 den 30 maj 2003" ersättas med "till kl. 24.00 den 17 juni 2003".

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland.

Utfärdat i Bryssel den 28 maj 2003.

På kommissionens vägnar

David Byrne

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.

(2) EGT L 315, 19.11.2002, s. 14.

(3) EGT L 395, 30.12.1989, s. 13.

(4) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49.

(5) EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.

(6) EGT L 167, 22.6.1992, s. 1.

(7) EUT L 116, 13.5.2003, s. 28.

(8) EUT L 123, 17.5.2003, s. 55.

BILAGA

I Tyskland: det område i delstaten Nordrhein-Westfalen som ligger väster om Rhen.