2003/119/EG: Kommissionens beslut av den 22 januari 2003 om ändring av beslut 97/634/EG om godtagande av åtaganden som gjorts i samband med antidumpnings- och antisubventionsförfarandena rörande import av odlad atlantlax med ursprung i Norge
Europeiska unionens officiella tidning nr L 047 , 21/02/2003 s. 0046 - 0052
Kommissionens beslut av den 22 januari 2003 om ändring av beslut 97/634/EG om godtagande av åtaganden som gjorts i samband med antidumpnings- och antisubventionsförfarandena rörande import av odlad atlantlax med ursprung i Norge (2003/119/EG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT FÖLJANDE BESLUT med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1972/2002(2), särskilt artikel 8 i denna, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1973/2002(4), särskilt artikel 13 i denna, efter samråd med rådgivande kommittén, och av följande skäl: A. FÖREGÅENDE FÖRFARANDE (1) Den 31 augusti 1996 meddelade kommissionen genom två olika tillkännagivanden i Europeiska gemenskapernas officiella tidning att ett antidumpningsförfarande(5) och ett antisubventionsförfarande(6) skulle inledas rörande import av odlad atlantlax (nedan kallad "den berörda produkten") med ursprung i Norge. (2) Dessa förfaranden ledde till att antidumpnings- och utjämningstullar infördes i september 1997 genom rådets förordningar (EG) nr 1890/97(7) och (EG) nr 1891/97(8) för att undanröja de skadliga verkningarna av dumpningen och subventioneringen. (3) Samtidigt godtog kommissionen genom beslut 97/634/EG(9), senast ändrat genom beslut 2002/743/EG(10), åtaganden från 190 norska exportörer, och import från dessa företag till gemenskapen av den berörda produkten befriades från de nämnda antidumpnings- och utjämningstullarna. (4) Senare gjordes en översyn av tullarnas form, och förordningarna (EG) nr 1890/97 och (EG) nr 1891/97 ersattes med rådets förordning (EG) nr 772/1999(11), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1593/2002(12). B. NYA EXPORTÖRER, NAMNÄNDRINGAR, ÅTERTAGANDE AV ÅTAGANDET 1. Nya exportörer (5) Efter den ursprungliga förordningen om införande av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar har flera norska företag givit sig till känna för kommissionen och uppgivit att de är nya exportörer samt, i enlighet med artikel 2 i förordning (EG) nr 772/1999 jämförd med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 och artikel 20 i förordning (EG) nr 2026/97, begärt att tullfriheten skall utvidgas till att också omfatta deras export. (6) Tre av dessa exportörer, Vestmar AS, Gaia Seafood AS och Polar Quality AS, kunde alla visa att de inte exporterat den berörda produkten till gemenskapen under undersökningsperioden i det förfarande som ledde till de gällande antidumpnings- och utjämningstullarna. (7) Dessa företag visade även att de inte är närstående något av de företag i Norge som omfattas av antidumpnings- och utjämningstullar. Dessutom kunde företagen bevisa att de genom avtal gjort oåterkalleliga åtaganden att exportera en betydande mängd av den berörda produkten till gemenskapen. (8) Företagen har gjort åtaganden som är identiska med de åtaganden som tidigare godtagits från andra norska företag som exporterar odlad atlantlax med ursprung i Norge och har därigenom bland annat åtagit sig att respektera de lägsta importpriser som anges i dessa åtaganden och att förse kommissionen med regelbundna och detaljerade upplysningar om sin export till gemenskapen. (9) Eftersom de åtaganden som de berörda företagen gjort kan övervakas av kommissionen på samma sätt som redan gällande åtaganden, och eftersom de undanröjer de skadliga verkningarna av dumpning och subventionering, anses de vara godtagbara. Företagen har underrättats om de viktigaste omständigheter, överväganden och förpliktelser som ligger till grund för godtagandet. (10) Trots att antidumpnings- och utjämningsåtgärderna för närvarande är föremål för en interimsöversyn bör namnen Vestmar AS, Gaia Seafood AS och Polar Quality AS under mellantiden läggas till i förteckningen i bilagan till beslut 97/634/EG över företag vars åtaganden godtas. 2. Namnändringar (11) En annan norsk exportör, Arctic Group International, som omfattas av ett åtagande (åtagande nummer 1/11, TARIC-tilläggsnummer 8109 ) underrättade kommissionen om att den koncern i vilken företaget ingår omorganiserats och att ett annat företag inom koncernen nu ansvarade för exporten till gemenskapen. Arctic Group International anhöll därför om att dess namn skulle ersättas med Arctic Group Maritime AS i förteckningen över företag vars åtaganden godtas i bilagan till beslut 97/634/EG. (12) Ett annat norskt företag som omfattas av ett åtagande, Fjord Seafood Midt-Norge AS (åtagande nr 1/101, TARIC-tilläggsnummer 8207 ) underrättade kommissionen om att dess namn hade ändrats till Fjord Seafood Norway AS. Företaget anhöll därför om att dess namn i förteckningen i bilagan till beslut 97/634/EG över företag vars åtaganden godtas ändras. Företaget underrättade också kommissionen om att ett närstående företag, Fjord Seafood Måløy AS (åtagande nr 1/62, TARIC-tilläggsnummer 8304 ) hade gått samman med företaget och att det åtagande som Fjord Seafood Måløy AS hade gjort inte längre var lämpligt samt att dess namn skulle strykas från ovan nämnda förteckning över företag vars åtaganden godtas. (13) Efter att ha kontrollerat uppgifterna anser kommissionen att alla ansökningarna är godtagbara eftersom ändringarna inte innebär några ändringar i sak som skulle påverka bedömningen av dumpning eller subventionering och eftersom de inte heller påverkar några av de överväganden som låg till grund för godtagandet av åtagandena. (14) Namnen Arctic Group International och Fjord Seafood Midt-Norge AS bör därför ändras till Arctic Group Maritime AS respektive Fjord Seafood Norway AS i förteckningen i bilagan till beslut 97/634/EG över företag vars åtaganden godtas och namnet Fjord Seafood Måløy AS strykas från den förteckningen. 3. Frivilligt återtagande av ett åtagande (15) Ett annat norskt företag, Timar Seafood AS (åtagande nr 1/180, TARIC-tilläggsnummer 8294 ), underrättade kommissionen om att det önskade återta sitt åtagande. Detta företag bör följaktligen utgå ur förteckningen i bilagan till beslut 97/634/EG över företag vars åtaganden godtas. C. ÄNDRING AV BILAGAN TILL BESLUT 97/634/EG (16) Mot bakgrund av ovanstående bör förteckningen i bilagan till beslut 97/634/EG över företag vars åtaganden godtas ändras i enlighet med detta. (17) Samråd med rådgivande kommittén har skett angående alla ändringarna och kommittén har inte gjort några invändningar. (18) För tydlighets skull offentliggörs i det här beslutet en uppdaterad version av bilagan till beslut 97/634/EG, vilken innefattar namnen på alla de exportörer vars åtaganden för närvarande är i kraft. (19) Parallellt med detta beslut har rådet genom förordning (EG) nr 321/2003(13) beviljat Vestmar AS, Gaia Seafood AS och Polar Quality AS befrielse från antidumpnings- och antisubventionstullarna, ändrat namnen Arctic Group International och Fjord Seafood Midt-Norge AS till Arctic Group Maritime AS respektive Fjord Seafood Norway AS och återtagit befrielsen från antidumpnings- och antisubventionstullarna genom att stryka namnen Fjord Seafood Måløy AS och Timar Seafood AS, genom att ändra bilagan till förordning (EG) nr 772/1999. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 De åtaganden som gjorts av Vestmar AS, Gaia Seafood AS och Polar Quality AS i samband med antidumpnings- och antisubventionsförfarandena rörande import av odlad atlantlax med ursprung i Norge skall godtas. Artikel 2 Bilagan till kommissionens beslut 97/634/EG skall ersättas med bilagan till det här beslutet. Artikel 3 Detta beslut skall tillämpas från och med dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den 22 januari 2003. På kommissionens vägnar Pascal Lamy Ledamot av kommissionen (1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. (2) EGT L 305, 7.11.2002, s. 1. (3) EGT L 288, 21.10.1997, s. 1. (4) EGT L 305, 7.11.2002, s. 4. (5) EGT C 253, 31.8.1996, s. 18. (6) EGT C 253, 31.8.1996, s. 20. (7) EGT L 267, 30.9.1997, s. 1. (8) EGT L 267, 30.9.1997, s. 19. (9) EGT L 267, 30.9.1997, s. 81. (10) EGT L 240, 7.9.2002, s. 51. (11) EGT L 101, 16.4.1999, s. 1. (12) EGT L 240, 7.9.2002, s. 22. (13) Se sidan 3 i detta nummer av EUT. BILAGA "BILAGA FÖRTECKNING ÖVER FÖRETAG VARS ÅTAGANDEN GODTAS >Plats för tabell>"