32002R1165

Kommissionens förordning (EG) nr 1165/2002 av den 28 juni 2002 om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 170 , 29/06/2002 s. 0049 - 0050


Kommissionens förordning (EG) nr 1165/2002

av den 28 juni 2002

om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 509/2002(2), särskilt artikel 29.1 i denna, och

av följande skäl:

(1) Enligt artikel 4.2 i kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 886/2002(4), skall vissa KN-nummer tillämpas endast för importerade produkter med ursprung i och importerade från Schweiz. Klassificeringen KN 0406 90 02 - 0406 90 06 förutsätter att man respekterar ett minsta värde fritt gränsen vid import till gemenskapen för att man skall få tillämpa en förmånskvot. Från och med den 1 juni 2002, dagen för ikraftträdande för det avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handeln med jordbruksprodukter som undertecknades i Luxemburg den 21 juni 1999 och godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom(5), förutsätter förmånskvoten inte längre ett lägsta värde fritt gränsen och de ostsorter som tillhör de grupperna skall hädanefter importeras med KN-nummer 0406 90 13 - 0406 90 17, som anges i bilaga II D till förordning (EG) nr 2535/2001, och KN-nummer 0406 90 02 - 0406 90 06 fyller inte längre någon funktion. För att undvika förvirring hos aktörer och tullmyndigheter, och i avvaktan på att dessa KN-nummer stryks ur Kombinerade nomenklaturen, bör artikeln antas och övergångsbestämmelser fastställas för de licenser som utfärdades innan avtalet med Schweiz trädde i kraft.

(2) Enligt artikel 12 i förordning (EG) nr 2535/2001 får en aktör endast lämna in en enda ansökan om licens för varje kvot enligt Europeiska unionens integrerade tulltaxa (TARIC). De kvotnummer som återfinns i bilagorna I.B.2 och I.B.3 till den förordningen för produkter med ursprung i Republiken Tjeckien och Republiken Slovakien är identiska därför att de två staterna tidigare var ett enda land. Därför bör det anges att de kvoterna bör betraktas som två olika kvoter.

(3) Förordning (EG) nr 2535/2001 bör ändras i enlighet med detta.

(4) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 2535/2001 ändras på följande sätt:

1. Artikel 4.2 skall ersättas med följande: "2. KN-nummer 0406 20 10 och 0406 90 19 skall tillämpas endast för importerade produkter med ursprung i och importerade från Schweiz enligt bestämmelserna i artikel 20."

2. I artikel 4 skall följande punkt läggas till: "3. KN-numren 0406 90 02 - 0406 90 06 skall inte tillämpas inom ramen för denna förordning. Vid sådan import som äger rum efter den 1 juni enligt licenser som utfärdats före det datumet skall produkter med dessa nummer klassificeras med KN-nummer 0406 90 13 - 0406 90 17 och de kvoter som anges i bilaga II.D skall tillämpas."

3. I artikel 12 första stycket skall följande mening läggas till: "De kvoter som anges i bilagorna 1.B.2 och I.B.3 och som har samma KN-nummer skall ändå betraktas som två olika kvoter."

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 juli 2002.

Emellertid skall artikel 1.2 tillämpas från och med den 1 juni 2002.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 juni 2002.

På kommissionens vägnar

Franz Fischler

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48.

(2) EGT L 79, 22.3.2002, s. 15.

(3) EGT L 341, 22.12.2001, s. 29.

(4) EGT L 139, 29.5.2002, s. 30.

(5) EGT L 114, 30.4.2002, s. 1.