32002R0153

Rådets förordning (EG) nr 153/2002 av den 21 januari 2002 om vissa förfaranden för tillämpning av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, och av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 025 , 29/01/2002 s. 0016 - 0017


Rådets förordning (EG) nr 153/2002

av den 21 januari 2002

om vissa förfaranden för tillämpning av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, och av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1) Rådet håller på att ingå ett stabiliserings- och associeringsavtal mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, vilket undertecknades i Luxemburg den 9 april 2001 (nedan kallat stabiliserings- och associeringsavtalet).

(2) Rådet har också den 9 april 2001 ingått ett interimsavtal mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien(1) genom vilket stabiliserings- och associeringsavtalets bestämmelser om handel och handelsrelaterade frågor kan träda i kraft tidigare (nedan kallat interimsavtalet).

(3) Förfaranden för tillämpningen av vissa bestämmelser i dessa avtal bör antas.

(4) Enligt stabiliserings- och associeringsavtalet och interimsavtalet får vissa produkter med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien inom ramen för tullkvoter importeras till gemenskapen till sänkt tullsats. Det är därför nödvändigt att fastställa bestämmelser om beräkningen av de sänkta tullsatserna.

(5) I stabiliserings- och associeringsavtalet och i interimsavtalet anges redan vilka produkter som omfattas av dessa tullbestämmelser, relevanta volymer (och ökningar av dessa), tillämpliga tullsatser, tillämpningsperioder och eventuella villkor.

(6) Beslut av rådet och kommissionen om ändring av KN- och TARIC-nummer medför inte några ändringar i sak.

(7) För enkelhetens skull och för att förordningar om tillämpning av gemenskapstullkvoter skall kunna offentliggöras i tid bör det föreskrivas att kommissionen, biträdd av den kommitté som inrättats genom artikel 42 i rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(2), skall anta förordningarna om öppnande och förvaltning av tullkvoterna för "baby beef"-produkter.

(8) Det bör föreskrivas att kommissionen, biträdd av den kommitté som inrättats genom artikel 248a i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(3), skall anta förordningar om öppnande och förvaltning av tullkvoter som kan komma att beviljas som en följd av förhandlingar om ytterligare tullmedgivanden enligt artikel 29 i stabiliserings- och associeringsavtalet och artikel 16 i interimsavtalet.

(9) Tullarna bör undanröjas helt i de fall då förmånsbehandlingen leder till värdetullar på högst 1 % eller till specifika tullar på högst 1 euro.

(10) Denna förordning bör tillämpas retroaktivt och bör fortsätta att tillämpas även efter stabiliserings- och associeringsavtalets ikraftträdande.

(11) De åtgärder som krävs för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(4).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Innehåll

Rådet fastställer härmed vissa förfaranden för antagande av detaljerade genomförandebestämmelser för vissa bestämmelser i stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, (nedan kallat stabiliserings- och associeringsavtalet) och i interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (nedan kallat interimsavtalet).

Artikel 2

Medgivanden beträffande "baby-beef"

Detaljerade genomförandebestämmelser för artikel 14.2 i interimsavtalet och senare för artikel 27.2 i stabiliserings- och associeringsavtalet, vad gäller tullkvoten för "baby-beef"-produkter, skall antas av kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 3 i denna förordning.

Artikel 3

Tillämpligt förfarande

1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som avses i artikel 42 i förordning (EG) nr 1254/1999.

2. När det hänvisas till denna artikel skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.

Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.

3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

Artikel 4

Ytterligare medgivanden

Om ytterligare tullmedgivanden för fiskeriprodukter beviljas inom ramen för tullkvoter enligt artikel 29 i stabiliserings- och associeringsavtalet och artikel 16 i interimsavtalet, skall detaljerade genomförandebestämmelser för dessa tullkvoter antas av kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 5 i denna förordning.

Artikel 5

Tillämpligt förfarande

1. Kommissionen skall biträdas av den tullkodexkommitté som inrättats genom artikel 248a i förordning (EEG) nr 2913/92.

2. När det hänvisas till denna artikel skall artiklarna 4 och 7 i rådets beslut 1999/468/EG tillämpas.

Den tid som avses i artikel 4.3 i rådets beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.

3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

Artikel 6

Tullsänkningar

1. Om inte annat följer av punkt 2 skall förmånstullsatserna avrundas nedåt till en decimal.

2. Om de förmånstullsatser som fastställts med tillämpning av punkt 1 uppgår till någon av följande satser skall förmånstullen i fråga likställas med fullständig befrielse:

a) 1 % eller lägre, när det rör sig om en värdetull, eller

b) 1 euro eller lägre per individuellt belopp, när det rör sig om en specifik tull.

Artikel 7

Tekniska anpassningar

De ändringar och tekniska anpassningar av närmare genomförandebestämmelser som antagits enligt denna förordning som blir nödvändiga till följd av ändringar av KN- eller TARIC-nummer eller till följd av att nya avtal, protokoll, skriftväxlingar eller andra akter ingås mellan gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien skall antas enligt förfarandena i artiklarna 3 och 5.

Artikel 8

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 juni 2001.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 21 januari 2002.

På rådets vägnar

M. Arias Cañete

Ordförande

(1) EGT L 124, 4.5.2001, s. 1.

(2) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.

(3) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2700/2000 (EGT L 311, 12.12.2000, s. 17).

(4) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.