Rådets gemensamma åtgärd av den 10 december 2002 om ändring och förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 334 , 11/12/2002 s. 0005 - 0006
Rådets gemensamma åtgärd av den 10 december 2002 om ändring och förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna (2002/962/GUSP) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 14 och artikel 18.5 i detta, och av följande skäl: (1) Rådets gemensamma åtgärd 2000/792/GUSP av den 14 december 2000 om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna(1) upphör att gälla den 31 december 2002. (2) På grundval av översynen av den gemensamma åtgärden bör den särskilda representantens uppdrag ändras och förlängas. (3) Det bör säkerställas att ansvarsfördelningen är tydlig, liksom samordning och samstämmighet i fråga om Europeiska unionens yttre åtgärder i området kring de afrikanska stora sjöarna. (4) Den 30 mars 2000 antog rådet anvisningar om utnämningsförfaranden och administrativ ordning för Europeiska unionens särskilda representanter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Härmed förlängs uppdraget för Aldo AJELLO som Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna. Artikel 2 Den särskilda representantens uppdrag kommer att grunda sig på EU:s politiska målsättningar för konflikterna i området kring de afrikanska stora sjöarna. Dessa målsättningar omfattar a) ett aktivt och effektivt bidrag från Europeiska unionens sida till en slutgiltig lösning på konflikten i Demokratiska republiken Kongo och konflikten i Burundi, b) särskild uppmärksamhet på den regionala dimensionen i dessa båda konflikter, c) ett säkerställande av Europeiska unionens fortsatta närvaro på plats och i relevanta internationella forum, fortsatta kontakter med nyckelaktörer samt bidrag till krishantering, d) bidrag till en sammanhängande, varaktig och ansvarsfull EU-politik i området kring de afrikanska stora sjöarna. Den särskilda representanten skall stödja den höge representantens arbete i området. Artikel 3 För att kunna nå detta mål skall EU:s särskilda representant ha i uppdrag att a) etablera och upprätthålla nära kontakt med samtliga parter som deltar i konflikterna i området kring de afrikanska stora sjöarna, övriga länder i området, Amerikas förenta stater, andra berörda länder, FN och andra berörda internationella organisationer, AU, subregionala organisationer och deras företrädare samt andra framträdande regionala ledare i syfte att tillsammans med dessa arbeta för en förstärkning av Lusakas och Arushas fredsprocesser och de fredsöverenskommelser som ingicks i Pretoria och Luanda, b) som observatör följa fredsförhandlingarna mellan parterna samt erbjuda Europeiska unionens råd och vid behov bona officia, c) vid begäran bidra till genomförandet av de freds- och eldupphöravtal som uppnåtts mellan parterna och ta kontakt med dem på diplomatisk väg om villkoren i dessa avtal inte följs, d) att arbeta konstruktivt tillsammans med undertecknarna av avtalen inom ramen för fredsprocesserna och verka för att de grundläggande normerna för demokrati och goda styrelseformer, inklusive respekten för de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen, skall upprätthållas, e) bidra till och samarbeta med FN:s generalsekreterares särskilda sändebud för området kring de stora sjöarna vid förberedelserna av en konferens om fred, säkerhet, demokrati och utveckling i området kring de stora sjöarna, f) rapportera om möjligheterna för Europeiska unionen att delta i fredsprocessen och om det bästa sättet att fullfölja Europeiska unionens initiativ, g) övervaka de insatser som görs av parterna i konflikterna och som skulle kunna skada resultatet av de pågående fredsprocesserna, h) bidra till en bättre förståelse av Europeiska unionens roll bland opinionsbildarna i området. Artikel 4 1. Den särskilda representanten skall ansvara för genomförandet av uppdraget, under ledning av och med stöd av operativa riktlinjer från den höge representanten. Den särskilda representanten skall ansvara inför den höge representanten för administrativa utgifter och inför kommissionen för alla driftsutgifter som uppstår i samband med verksamheten. 2. Den särskilda representanten skall upprätthålla en privilegierad förbindelse med Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (KUSP), som skall vara den främsta kontaktpunkten med rådet. KUSP skall tillhandahålla strategisk ledning och politisk stimulans till den särskilda representanten inom ramen för uppdraget. Artikel 5 1. Den särskilda representanten skall ingå ett anställningsavtal med rådet. 2. Ordförandeskapet, kommissionen och/eller medlemsstaterna, beroende på vad som är lämpligast, skall tillhandahålla logistiskt stöd i området. Artikel 6 1. Den särskilda representanten skall ansvara för inrättandet av sin stab och skall informera rådet och kommissionen om detta genom den höge representanten. 2. Medlemsstaterna och Europeiska unionens institutioner kan föreslå att personal skall avdelas för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till personal som avdelas från en medlemsstat eller en av Europeiska unionens institutioner för den särskilda representantens räkning skall betalas av den medlemsstat respektive den av Europeiska unionens institutioner som berörs. 3. Alla A-tjänster skall utlysas i medlemsstaterna och vid Europeiska unionens institutioner och besättas med de mest kvalificerade sökandena. 4. De privilegier, den immunitet och de andra garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och dennes medarbetare utan hinder skall kunna fullfölja sitt uppdrag skall fastställas tillsammans med parterna. Medlemsstaterna och kommissionen skall lämna nödvändigt stöd för detta ändamål. Artikel 7 Den särskilda representanten skall normalt personligen avge rapport till den höge representanten och KUSP och eventuellt även till den relevanta arbetsgruppen. Skriftliga rapporter kommer regelbundet att sändas till den höge representanten, rådet och kommissionen. Den särskilda representanten kan avlägga rapport inför rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) på rekommendation av den höge representanten och KUSP. Artikel 8 För att säkerställa samstämmigheten i Europeiska unionens yttre åtgärder skall den särskilda representantens verksamhet samordnas med den höge representantens, ordförandeskapets och kommissionens verksamhet. På fältet skall nära kontakter upprätthållas med ordförandeskapet, kommissionen och beskickningscheferna, vilka alla skall göra sitt yttersta för att biträda den särskilda representanten vid genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten skall även upprätta förbindelser med andra internationella aktörer i området. Artikel 9 Genomförandet av denna gemensamma åtgärd och dess samstämmighet med andra insatser från Europeiska unionens sida i området skall regelbundet ses över. Den särskilda representanten skall lägga fram en övergripande skriftlig rapport om genomförandet av uppdraget för den höge representanten, rådet och kommissionen två månader innan mandatet löper ut; rapporten skall utgöra underlag för de relevanta arbetsgruppernas och KUSP:s utvärdering av den gemensamma åtgärden. Inom ramen för de övergripande prioriteringarna för utplacering skall den höge representanten lämna rekommendationer till KUSP avseende rådets beslut om förlängning, ändring eller upphörande av mandatet. Artikel 10 Denna gemensamma åtgärd träder i kraft den 1 januari 2003. Den skall tillämpas till och med den 30 juni 2003. Artikel 11 Denna gemensamma åtgärd skall offentliggöras i Officiella tidningen. Utfärdat i Bryssel den 10 december 2002. På rådets vägnar P. S. Møller Ordförande (1) EGT L 318, 16.12.2000, s. 1. Gemensamma åtgärden ändrad genom gemensam åtgärd 2001/876/GUSP (EGT L 326, 11.12.2001, s. 3).