32001R1515

Rådets förordning (EG) nr 1515/2001 av den 23 juli 2001 om de åtgärder som gemenskapen får vidta till följd av rapporter som antagits av Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan när det gäller antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 201 , 26/07/2001 s. 0010 - 0011


Rådets förordning (EG) nr 1515/2001

av den 23 juli 2001

om de åtgärder som gemenskapen får vidta till följd av rapporter som antagits av Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan när det gäller antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag,

av följande skäl:

(1) Genom förordning (EG) nr 384/96(1) antog rådet gemensamma regler för skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen.

(2) Genom förordning (EG) nr 2026/97(2) antog rådet gemensamma regler om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen.

(3) Inom ramen för Marrakechavtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen (WTO) ingicks en överenskommelse om regler och förfaranden för tvistelösning. I enlighet med denna överenskommelse upprättades tvistelösningsorganet.

(4) I syfte att göra det möjligt för gemenskapen att, när den anser det lämpligt, sörja för att en åtgärd som vidtagits i enlighet med förordning (EG) nr 384/96 eller förordning (EG) nr 2026/97 överensstämmer med rekommendationer och utslag i de rapporter som antagits av Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan måste särskilda bestämmelser införas.

(5) För att beakta den rättsliga tolkning som görs i en rapport som antas av tvistelösningsorganet kan gemenskapens institutioner anse det vara lämpligt att upphäva, ändra eller vidta andra särskilda åtgärder beträffande åtgärder som vidtagits enligt förordning (EG) nr 384/96 eller förordning (EG) nr 2026/97, inbegripet åtgärder som inte har varit föremål för tvistelösning enligt överenskommelsen om regler och förfaranden för tvistelösning. Gemenskapens institutioner bör dessutom i tillämpliga fall kunna tills vidare upphöra med tillämpningen av eller se över sådana åtgärder.

(6) Möjligheten att vända sig till Världshandelsorganisationens tvistelösningsorgan är inte tidsbegränsad. Rekommendationerna i de rapporter som antagits av tvistelösningsorganet har endast framåtsyftande verkan. Det bör följaktligen anges att alla åtgärder som vidtas enligt den här förordningen skall börja tillämpas från och med den dag de träder i kraft, om inget annat anges, och att de därmed inte utgör någon grund för återbetalning av tullar som tagits ut före den dagen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. När tvistelösningsorganet antar en rapport om en åtgärd som gemenskapen vidtagit enligt rådets förordning (EG) nr 384/96 eller förordning (EG) nr 2026/97 eller denna förordning (nedan kallad ifrågasatt åtgärd), får rådet med enkel majoritet på förslag av kommissionen och efter samråd med den rådgivande kommitté som inrättats enligt artikel 15 i rådets förordning (EG) nr 384/96 respektive artikel 25 i förordning (EG) nr 2026/97 (nedan kallad rådgivande kommittén) vidta en eller flera av följande åtgärder beroende på vad den anser vara lämpligt:

a) Upphäva eller ändra den ifrågasatta åtgärden eller;

b) Vidta alla särskilda åtgärder som bedöms vara lämpliga i sammanhanget.

2. När kommissionen vidtar åtgärder enligt punkt 1 kan den begära att berörda parter lämnar alla uppgifter som krävs för att komplettera den information som erhållits under den undersökning som lett till antagandet av de ifrågasatta åtgärderna.

3. Om det är lämpligt att göra en översyn innan eller samtidigt som åtgärder enligt punkt 1 vidtas skall en sådan översyn inledas av kommissionen efter samråd med den rådgivande kommittén.

4. Om det är lämpligt att tills vidare upphöra med tillämpningen av den ifrågasatta eller ändrade åtgärden skall ett sådant upphörande beviljas för en begränsad tid av rådet som skall fatta sitt beslut med enkel majoritet på förslag av kommissionen efter samråd med den rådgivande kommittén.

Artikel 2

1. Rådet får även, i syfte att beakta den rättsliga tolkning som görs i en rapport som antagits av tvistelösningsorganet angående en icke ifrågasatt åtgärd, vidta någon av de åtgärder som anges i artikel 1.1, om den anser detta lämpligt.

2. När kommissionen vidtar åtgärder enligt punkt 1 får den begära att berörda parter lämnar alla uppgifter som krävs för att komplettera den information som erhållits under den undersökning som lett till antagandet av den icke ifrågasatta åtgärden.

3. Om det är lämpligt att göra en översyn innan eller samtidigt som åtgärder enligt punkt 1 vidtas skall en sådan översyn inledas av kommissionen efter samråd med den rådgivande kommittén.

4. Om det är lämpligt att tills vidare upphöra med tillämpningen av den icke ifrågasatta eller ändrade åtgärden skall ett sådant upphörande beviljas för en begränsad tid av rådet som skall fatta sitt beslut med enkel majoritet på förslag av kommissionen efter samråd med den rådgivande kommittén.

Artikel 3

Åtgärder som antas enligt denna förordning skall tillämpas från och med den dag de träder i kraft och får inte utgöra någon grund för återbetalning av de tullar som tagits ut före den dagen, om inget annat anges.

Artikel 4

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den är tillämplig på rapporter som tvistelösningsorganet antagit efter den 1 januari 2001.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 juli 2001.

På rådets vägnar

A. Neyts-Uyttebroeck

Ordförande

(1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2238/2000 (EGT L 257, 11.10.2000, s. 2).

(2) EGT L 288, 21.10.1997, s. 1.