Kommissionens förordning (EG) nr 1476/2001 av den 18 juli 2001 om ändring av förordning (EG) nr 1325/2001 när det gäller skyddsåtgärder rörande import från utomeuropeiska länder och territorier av blandningar av socker och kakao som omfattas av kumulation mellan AVS och ULT under perioden 1 juli 2001 till 1 december 2001
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 195 , 19/07/2001 s. 0029 - 0030
Kommissionens förordning (EG) nr 1476/2001 av den 18 juli 2001 om ändring av förordning (EG) nr 1325/2001 när det gäller skyddsåtgärder rörande import från utomeuropeiska länder och territorier av blandningar av socker och kakao som omfattas av kumulation mellan AVS och ULT under perioden 1 juli 2001 till 1 december 2001 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets beslut 91/482/EEG av den 25 juli 1991 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska ekonomiska gemenskapen(1), senast ändrat genom beslut 2001/161/EG(2), särskilt artikel 109 i detta, efter samråd med den kommitté som inrättades genom artikel 1.2 i bilaga IV till det nämnda beslutet, och av följande skäl: (1) Genom kommissionens förordning (EG) nr 1325/2001 av den 29 juni 2001 om fortsatta skyddsåtgärder för import från utomeuropeiska länder och territorier av sockerprodukter som omfattas av kumulation mellan EG och ULT under perioden 1 juli 2001 till 1 december 2001(3) begränsas sådan import under tillämpningsperioden. Efter införandet av skyddsåtgärderna för de produkter som omfattas av kumulation mellan gemenskapen och de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) har blandningar av socker och kakao som omfattas av kumulation mellan AVS och ULT börjat importeras, vilket inte förekommit tidigare. (2) Denna import är lika skadlig för sockersektorn som importen av produkterna i fråga som omfattas av kumulation mellan EG och ULT. Det är därför lämpligt att begränsa kumulationen mellan AVS och ULT för produkter med KN-nummer 1806 10 30 och 1806 10 90 under perioden till och med den 1 december 2001. (3) Enligt artikel 100 i beslut 91/482/EEG är målet att främja handeln mellan ULT och gemenskapen under hänsynstagande till deras respektive utvecklingsnivåer. Enligt artikel 109.2 i samma beslut skall prioritet ges åt sådana åtgärder som så litet som möjligt stör associeringen och gemenskapens funktion. Dessa åtgärder skall inte överskrida gränserna för vad som är strikt nödvändigt för avhjälpande av de svårigheter som har uppstått. (4) Vid införandet av dessa skyddsåtgärder har kommissionen utgått från importvolymen av blandningar av socker och kakao från de fem första månaderna under 2001, för att undvika en ökning av den volym som för närvarande importeras och för att aktörerna skall kunna anpassa sig till de kvantitativa begränsningarna. De referenstal som använts som grund vid införandet av skyddsåtgärderna för dessa produkter och för socker som omfattas av kumulation mellan EG och ULT, omfattar även eventuella kvantiteter blandningar av socker och kakao som omfattas av kumulation mellan AVS och ULT. Om risken för störningar kvarstår efter det att tillämpningsperioden för denna förordning löpt ut och om rådet ännu inte har fattat ett nytt beslut om associering av ULT till gemenskapen, kan de siffror om import från ULT som legat till grund för skyddsåtgärderna för de produkter som omfattas av kumulation mellan EG och ULT beaktas vid en eventuell förlängning av de skyddsåtgärder som fastställs i denna förordning. (5) Denna åtgärd bör ge garantier för att kvantiteterna av importerade produkter som innehåller socker med ursprung i ULT inte överskrider en volym som riskerar att störa den gemensamma organisationen av marknaden för socker, samtidigt som den bör garantera kommersiella avsättningsmöjligheter. (6) I detta sammanhang påminner kommissionen om att den vid översynen av beslut 91/482/EEG föreslog för rådet att bestämmelser som tillåter ursprungskumulering för socker och blandningar av socker och kakao med KN-nummer 1806 10 30 och 1806 10 90 skulle strykas. (7) För att förvaltningen skall fungera ordentligt och för att undvika spekulation och möjliggöra effektiva kontroller av produkter med KN-nummer 1701, 1806 10 30 och 1806 10 90 bör det fastställas hur ansökningar skall lämnas in och hur licenserna skall utfärdas och utnyttjas. (8) Med beaktande av effekterna av importen bör skyddsåtgärderna omedelbart vidtas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EG) nr 1325/2001 ändras på följande sätt: 1. Titeln skall ersättas med följande: "Kommissionens förordning (EG) nr 1325/2001 av den 29 juni 2001 om skyddsåtgärder rörande import från utomeuropeiska länder och territorier av socker som omfattas av kumulation mellan EG och ULT och av blandningar av socker och kakao som omfattas av kumulation mellan AVS/ULT och EG/ULT under perioden 1 juli till 1 december 2001". 2. I artikel 1 skall följande stycke införas efter första stycket: "För produkter med KN-nummer 1806 10 30 och 1806 10 90 skall den kumulation mellan AVS och ULT som avses i artikel 6 i bilaga II till beslut 91/482/EEG tillåtas för en kvantitet på 6684 ton socker under tillämpningsperioden för denna förordning". 3. Artikel 2 skall ändras på följande sätt: a) Artikel 2.2 andra stycket skall ändras på följande sätt: i) Den första och andra strecksatsen skall ersättas med följande: "- Licenser för de produkter som avses i artikel 1 första stycket skall ha löpnummer 53.0001 och de som gäller de produkter som avses i artikel 1 andra stycket skall ha löpnummer 53.0003. - Licensansökningar för de produkter som avses i artikel 1 första stycket får högst omfatta 4848 ton, och för de produkter som avses i artikel 1 andra stycket får de högst omfatta 6684 ton." ii) Den fjärde, femte och sjätte strecksatsen skall ersättas med följande: "- Ansökningarna skall lämnas in till de behöriga myndigheterna under de fem första arbetsdagarna i varje månad med undantag av juli 2001 då ansökningarna skall lämnas in senast den 16 juli för de produkter som avses i artikel 1 första stycket och senast den 23 juli för de produkter som avses i artikel 1 andra stycket. - Om kvantiteten 4848 ton överskrids för de produkter som avses i artikel 1 första stycket och kvantiteten 6684 ton för de produkter som avses i artikel 1 andra stycket under den period då denna förordning är giltig skall en enhetlig minskningskoefficient tillämpas och inga nya ansökningar skall tas emot. - Importlicenser skall upphöra att gälla den sista dagen i den fjärde månaden efter den månad då de utfärdades och under alla omständigheter den 1 december 2001." b) Artikel 2.3 skall ersättas med följande: "3. För de produkter som omfattas av kumulation mellan EG och ULT skall aktörerna i samband med tullklareringen för övergång till fri omsättning på gemenskapens tullområde för tullmyndigheterna i medlemsstaterna uppvisa kopior på exportlicenser som utfärdats enligt artikel 22 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001(4) för det socker som ingår i produkterna." Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 18 juli 2001. På kommissionens vägnar Franz Fischler Ledamot av kommissionen (1) EGT L 263, 19.9.1991, s. 1. (2) EGT L 58, 26.2.2001, s. 21. (3) EGT L 177, 30.6.2001, s. 57. (4) EGT L 178, 30.6.2001, s. 1.