32001R1095

Kommissionens förordning (EG) nr 1095/2001 av den 5 juni 2001 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning (1 juli 2001–30 juni 2002)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 150 , 06/06/2001 s. 0025 - 0032


Kommissionens förordning (EG) nr 1095/2001

av den 5 juni 2001

om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning (1 juli 2001-30 juni 2002)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), särskilt artikel 32.1 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt GATT artikel XXIV.6(2) avslutats, särskilt artikel 1.1 i denna, och

av följande skäl:

(1) Enligt förteckningen CXL har kommissionen förbundit sig att öppna en årlig tullkvot för import av 169000 unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning. Det bör fastställas tillämpningsföreskrifter för denna tullkvot för perioden 1 juli 2001-30 juni 2002.

(2) Det är lämpligt att särskilt garantera att alla intresserade aktörer i gemenskapen oavbrutet får lika tillgång till denna kvot, och att den tull som föreskrivs för kvoten tillämpas på all import av dessa djur till dess att kvotvolymen har förbrukats.

(3) Hänsyn bör tas till behoven i vissa medlemsstater som karaktäriseras av en viss brist på nötkreatur för gödning. Eftersom behoven är särskilt stora i Italien och i Grekland bör företräde ges till ansökningar från dessa två medlemsstater.

(4) Det är lämpligt att för fördelning av kvoten tillämpa den metod som föreskrivs i artikel 32.2 tredje strecksatsen i förordning (EG) nr 1254/1999 på de kvantiteter som reserverats för Italien och Grekland och att samtidigt undvika diskriminering mellan aktörerna. Kvoten bör också göras tillgänglig för sådana aktörer som kallas "nya".

(5) Kontroll av dessa kriterier förutsätter att ansökan lämnas in i den medlemsstat där aktörerna är inskrivna i momsregistret. Italien och Grekland utgör undantag; aktörer som är registrerade i momsregistret i en annan medlemsstat kan lämna in sin ansökan i dessa två länder.

(6) För att undvika spekulation finns det skäl att

- utesluta aktörer från kvoten om de inte längre bedriver någon verksamhet med levande nötkreatur den 1 juni 2001,

- fastställa en säkerhet för importrättigheter,

- se till att importlicenserna inte kan överlåtas,

- begränsa antalet importlicenser som utfärdas till en aktör till att endast omfatta den kvantitet för vilken denne har tilldelats importrättigheter.

(7) För att ålägga aktören att söka importlicenser för samtliga erhållna importrättigheter bör det fastställas att denna förpliktelse är ett primärt krav i den betydelse som avses i kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 av den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter för jordbruksprodukter(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1932/1999(4).

(8) För att hela kvotmängden skall kunna utnyttjas bör det fastställas en sista inlämningsdag för ansökningarna om importlicens och en alternativ tilldelning av de kvantiteter för vilka det vid detta datum inte har lämnats in några licensansökningar. Mot bakgrund av de erfarenheter som har gjorts är det också lämpligt att fastställa att denna tilldelning är reserverad för importörer som har sökt importlicenser för samtliga de kvantiteter för vilka de har importrättigheter.

(9) Det bör föreskrivas att ordningen administreras med hjälp av importlicenser. I detta syfte bör närmare bestämmelser fastställas, i synnerhet om inlämnandet av ansökningar och om vilka uppgifter som skall lämnas i ansökningarna och licenserna, vid behov genom undantag från eller som komplement till vissa bestämmelser i kommissionens förordning (EEG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(5), och kommissionens förordning (EEG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80(6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 24/2001(7).

(10) För tillämpning av denna tulllkvot krävs effektiva kontroller beträffande i bestämmelseorten i varje enskilt fall. Gödningen bör därför ske i den medlemsstat som har utfärdat importlicensen.

(11) En säkerhet bör ställas som garanti för att djuren göds under minst 120 dagar på särskilt angivna anläggningar. Säkerheten bör täcka skillnaden mellan tullarna i Gemensamma tulltaxan och de lägre tullar som tas ut den dag då djuren i fråga övergår till fri omsättning.

(12) Förvaltningskommittén för nötkött har inte avgivit något yttrande inom den tid som dess ordförande har bestämt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. En tullkvot omfattande 169000 unga handjur av nötkreatur enligt KN-nummer 0102 90 05, 0102 90 29 eller 0102 90 49 och avsedda för gödning inom gemenskapen, öppnas härmed för perioden 1 juli 2001-30 juni 2002.

Kvoten skall ha löpnummer 09.4005.

2. För den kvot som avses i punkt 1 skall importtullen inom ramen för kvoten uppgå till en värdetull om 16 % plus 582 euro per ton netto.

Tillämpningen av denna tullsats förutsätter gödning av det importerade djuret i den importerande medlemsstaten under minst 120 dagar.

Artikel 2

1. Importrättigheterna för de kvantiteter som avses i artikel 1.1 skall fördelas enligt följande mellan medlemsstaterna:

>Plats för tabell>

2. För var och en av de i punkt 1 a och b angivna kvantiteterna skall importrättigheter för

- 70 % av kvantiteten på den berörda medlemsstatens begäran direkt tilldelas de importörer som bevisar att de har importerat djur inom ramen för de förordningar som avses i bilaga I; det tilldelade antalet skall vara proportionellt mot det antal djur som importerats inom ramen för förordningarna i fråga,

- 30 % av kvantiteten på begäran av den berörda medlemsstaten direkt tilldelas aktörer som bevisar att de under perioden mellan den 1 juli 1999 och den 30 juni 2000 exporterade till eller importerade från tredje land minst 75 levande djur enligt KN-nummer 0102 90, med undantag av import, enligt de förordningar som avses i bilaga I.

Aktörerna skall vara inskrivna i ett nationellt momsregister.

Ansökningar om importrättigheter skall lämnas in

- i Italien för de kvantiteter som anges i punkt 1 a,

- i Grekland för de kvantiteter som anges i punkt 1 b.

3. De kvantiteter som anges i punkt 1 c skall på begäran tilldelas aktörer som bevisar att de under perioden mellan den 1 juli 1999 och den 30 juni 2000 exporterade till eller importerade från tredje land minst 75 levande djur enligt KN-nummer 0102 90.

Ansökningar om importrättigheter för de kvantiteter som avses i första stycket skall, med undantag för Italien och Grekland, lämnas in i den medlemsstat där sökanden är registrerad i det nationella momsregistret.

4. De kvantiteter som avses i punkt 2 första stycket andra strecksatsen och i punkt 3 skall tilldelas varje behörig aktör i proportion till de kvantiteter denne ansökt om. En ansökan om importrättigheter får inte överstiga det tillgängliga antalet djur med mer än 10 %.

5. Bevis på import eller export skall tillhandahållas enbart i form av tulldokument för övergång till fri omsättning eller exportdokument.

Medlemsstaterna kan godta kopior av ovannämnda dokument, om de är vederbörligen vidimerade av behöriga myndigheter.

Artikel 3

1. Aktörer som den 1 juni 2001 inte längre sysslade med handel med levande nötkreatur omfattas inte av bestämmelserna i denna förordning.

2. Företag som bildas genom sammanslagning, där vardera parten har rättigheter enligt artikel 2.2 första stycket första strecksatsen skall åtnjuta samma rättigheter som de företag av vilka de bildats.

Artikel 4

1. Om en sökande inom någon av de kategorier som avses i artikel 2.2 och 2.3 lämnar in mer än en ansökan, skall ingen av dessa ansökningar godtas.

2. Ansökningar enligt artikel 2.2 och artikel 2.3 skall vara den behöriga myndigheten tillhanda senast den 13 juni 2001, tillsammans med erforderliga bevishandlingar.

3. När det gäller ansökningar enligt artikel 2.2 skall Italien och Grekland, efter att ha kontrollerat de dokument som lämnats in, senast den 4 juli 2001 med användande av de blanketter som återges i bilagorna II och III lämna in en förteckning till kommissionen över de sökande och över de kvantiteter som dessa ansökt om.

4. När det gäller ansökningar enligt artikel 2.3 skall medlemsstaterna, efter kontroll av inlämnande handlingar, senast den 26 juni 2001 med användande av den blankett som återges i bilaga II överlämna en förteckning till kommissionen över sökande och de kvantiteter ansökningarna avser.

Kommissionen skall snarast möjligt besluta i vilken utsträckning ansökningar kan godtas. Om de begärda kvantiteterna överstiger tillgängliga kvantiteter, skall kommissionen fastställa en enhetlig procentsats för minskning av de begärda kvantiteterna.

5. Om den tilldelning som avses i artikel 2.4 visar sig resultera i mindre än 50 djur per ansökan, skall tilldelningen ske i form av lottdragning mellan berörda medlemsstater om partier på 50 djur. Om den återstende kvantiteten är mindre än 50 djur skall denna kvantitet utgöra ett enda parti.

Artikel 5

1. En säkerhet på 3 euro per djur skall ställas för importrättigheterna. Säkerheten skall erläggas till den behöriga myndigheten tillsammans med ansökan, om importrättigheterna.

2. Ansökan om importlicenser skall lämnas in för den tilldelade kvantiteten. Denna förpliktelse är ett primärt krav i den betydelse som avses i artikel 20.2 i förordning (EEG) nr 2220/85.

3. Om Italiens, och Greklands tilldelning enligt artikel 2.2 och enligt kommissionen i enlighet med artikel 4.4 får till resultat att antalet ansökningar om importrättigheter överstiger tilldelningen skall säkerheten för överskottet frisläppas.

Artikel 6

1. En importlicens skall visas upp vid varje import av djur för vilka importrättigheter har tilldelats.

2. Bestämmelserna i förordningarna (EG) nr 1291/2000 och (EG) nr 1445/95 är tillämpliga, med förbehåll för bestämmelserna i den här förordningen.

3. Licensansökningen får endast lämnas in

- i den medlemsstat där ansökan om importrättigheter lämnades in,

- av den aktör som tilldelats importrättigheter enligt artiklarna 2 och 4. Importrättigheter som tilldelats en aktör ger denne rätt till importlicenser för en kvantitet motsvarande antalet tilldelade rättigheter.

4. Licenser skall utfärdas till och med den 30 november 2001 för högst 50 % av de tilldelade importrättigheterna. Importlicenser för resterande antal skall utfärdas från och med den 1 december 2001.

5. Ansökan om importlicens och själva licensen skall innehålla

a) ursprungslandet i fält 8,

b) ett av de stödberättigande KN-numren i fält 16,

c) följande text i fält 20: "Levande handjur av nötkreatur som väger 300 kg eller mindre (förordning (EG) nr 1095/2001)"

Artikel 7

1. Genom undantag från artikel 9.1 i förordning (EG) nr 1291/2000 kan inte importlicenser som utfärdas enligt denna förordning överföras, och de kan bara ge rätt till tullkvoten om de har utfärdats i samma namn som de bifogade deklarationerna om övergång till fri omsättning.

2. Importlicenserna skall vara giltiga under en period på nittio dagar från och med det datum då de utfärdades enligt artikel 23.1 i förordning (EG) nr 1291/2000. Ingen licens är emellertid giltig efter den 30 juni 2002.

3. De licenser som utfärdas är giltiga i hela gemenskapen.

4. Artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 1291/2000 skall inte tillämpas.

Artikel 8

1. Vid importtillfället skall importören lägga fram bevis på

- att han har undertecknat ett skriftligt åtagande gentemot den behöriga myndigheten i den medlemsstat som har utfärdat importlicensen att inom en månad lämna in en förteckning över de anläggningar där de unga djuren göds,

- att han till den behöriga myndigheten i den medlemsstat som utfärdat importlicensen har ställt en säkerhet på ett belopp som för varje bidragsberättigande KN-nummer fastställs i bilaga IV, för att garantera att de importerade djuren kommer att gödas i den medlemsstaten under en period av minst 120 dagar från importdagen.

2. Gödningen av de djur som avses i den här förordningen skall ske i den medlemsstat som utfärdar importlicensen.

3. Utom vid force majeure skall den säkerhet som avses i punkt 1 andra strecksatsen inte frisläppas förrän de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som utfärdar importlicensen har erhållit bevis på att djuren

a) har götts i den anläggning eller de anläggningar som anges i punkt 1,

b) inte har slaktats inom 120 dagar räknat från importdagen, eller

c) före utgången av denna tid har slaktats av hälsoskäl, eller har dött till följd av sjukdom eller olyckshändelse.

Säkerheten skall frisläppas omedelbart efter det ett ett sådant bevis har framlagts.

Om emellertid tidsfristen enligt punkt 1, första strecksatsen inte har iakttagits, skall den säkerhet som skall frisläppas minskas med

- 15 %, och

- med 2 % av det återstående beloppet för varje dags överskridande.

De belopp som inte frisläpps skall anses vara förverkade och skall behållas som tull.

4. Om det bevis som avses i punkt 3 inte framläggs inom 180 dagar från importdagen, skall säkerheten anses vara förverkad och behållas som tull.

Om sådant bevis emellertid inte har framlagts inom 180 dagar men framläggs inom 6 månader efter dessa 180 dagar, skall det förverkade beloppet återbetalas, minskat med 15 % av säkerheten.

Artikel 9

1. Om det den 22 februari 2002 inte har lämnats in någon ansökan om importlicens för vissa kvantiteter, skall importrättigheterna för dessa tilldelas utan hänsyn till den fördelning av importrättigheter mellan medlemsstaterna som avses i artikel 2.1 och de två olika förfaranden som avses i artikel 2.2 första och andra strecksatsen.

2. I detta syfte skall medlemsstaterna senast den 1 mars 2002 meddela kommissionen de kvantiteter för vilka det inte har lämnats in någon ansökan om importlicens.

3. Kommissionen skall snarast möjligt fatta beslut om dessa återstående kvantiteter.

4. Fördelningen av de återstående kvantiteterna är reserverad för de intresserade aktörer som har ansökt om importlicenser för samtliga kvantiteter som de hade rätt till.

Ansökan om importrättigheter skall lämnas in i den medlemsstat där den sökande är inskriven i det nationella momsregistret.

5. För den här artikeln skall bestämmelserna i artikel 4 till 8 tillämpas. Det sista datum för den ansökan som avses i artikel 4.2 skall emellertid ersättas med den 22 mars 2002, och datum för det meddelande som avses i artikel 4.4 skall ersättas med den 29 mars 2002.

Artikel 10

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 5 juni 2001.

På kommissionens vägnar

Franz Fischler

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.

(2) EGT L 146, 20.6.1996, s. 1.

(3) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5.

(4) EGT L 240, 10.9.1999, s. 11.

(5) EGT L 152, 24.6.2000, s. 1.

(6) EGT L 143, 27.6.1995, s. 35.

(7) EGT L 3, 6.1.2001, s. 9.

BILAGA I

Förordningar som avses i artikel 2.2

Kommissionens förordningar:

- (EG) nr 1376/97 (EGT L 189, 18.7.1997, s. 3).

- (EG) nr 1043/98 (EGT L 149, 20.5.1998, s. 7).

- (EG) nr 1431/1999 (EGT L 166, 1.7.1999, s. 49).

BILAGA II

Fax (32-2) 296 60 27/(32-2) 295 36 13

Tillämpning av artikel 4.3 och 4.4 i förordning (EG) nr 1095/2001

Löpnummer 09.4005

>PIC FILE= "L_2001150SV.003002.EPS">

BILAGA III

Fax (32-2) 296 60 27/(32-2) 295 36 13

Tillämpning av artikel 4.3 i förordning (EG) nr 1095/2001

Löpnummer 09.4005

>PIC FILE= "L_2001150SV.003102.EPS">

BILAGA IV

SÄKERHETER

>Plats för tabell>