32001D0257

2001/257/EG: Kommissionens beslut av den 30 mars 2001 om fastställande av villkoren för bekämpning och utrotning av mul- och klövsjuka i Förenade kungariket med tillämpning av artikel 13 direktiv 85/511/EEG (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2001) 1041]

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 091 , 31/03/2001 s. 0098 - 0105


Kommissionens beslut

av den 30 mars 2001

om fastställande av villkoren för bekämpning och utrotning av mul- och klövsjuka i Förenade kungariket med tillämpning av artikel 13 direktiv 85/511/EEG

[delgivet med nr K(2001) 1041]

(Text av betydelse för EES)

(2001/257/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden(1), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG(2), särskilt artikel 10 i detta,

med beaktande av rådets direktiv 85/511/EEG av 18 november 1985 om införande av gemenskapsåtgärder för bekämpning av mul- och klövsjuka(3), senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, särskilt artikel 13.3 i detta, och

av följande skäl:

(1) De åtgärder för bekämpning av mul- och klövsjuka som fastställs i rådets direktiv 85/511/EEG syftar till att snarast bekämpa sjukdomen genom utslaktning av besättningar som är infekterade, smittade eller har kommit i kontakt med sjukdomen, noggrant övervaka förflyttningar av djur av arter som är mottagliga och produkter av dessa djur, samt övervaka det drabbade området för att bekräfta frånvaron av virusspridning innan kontrollåtgärderna hävs.

(2) I artikel 13.3 i rådets direktiv 85/511/EEG föreskrivs emellertid åtgärder om nödvaccinering där sjukdomen breder ut sig.

(3) Enligt den princip som föreskrivs i denna artikel krävs det att beslutet att tillgripa vaccinering skall vägas mot gemenskapens grundläggande intressen, som inte får äventyras.

(4) Efter rapporterna om utbrott av mul- och klövsjuka i Förenade kungariket, Frankrike, Nederländerna och Irland har kommissionen antagit besluten 2001/172/EG(4), 2001/208/EG(5), 2001/223/EG(6) och 2001/234/EG(7) om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i respektive medlemsstater.

(5) Förutom åtgärderna inom ramen för direktiv 85/511/EEG tillämpar Förenade kungariket förebyggande slakt av mottagliga djur på anläggningar i närheten av anläggningar som är infekterade eller där infektion misstänks, med hänsyn till den epidemiologiska situationen, den höga tätheten av mottagliga djur i vissa delar av landet och den svaga yttring av kliniska tecken hos vissa djur av mottagliga arter.

(6) Avlivning av djur av sjukdomsskäl måste genomföras i enlighet med rådets direktiv 93/119/EEG av den 22 december 1993 om skydd av djur vid tidpunkten för slakt eller avlivning(8).

(7) Avlivning i stor skala av djur på infekterade eller smittade anläggningar kan snabbt uttömma kapaciteten för säker destruering av slaktkroppar och därmed oundvikligen försena avlivningen i förebyggande syfte, vilket kan leda till ytterligare spridning av viruset.

(8) De behöriga myndigheterna i Förenade kungariket har för kommissionen lagt fram ett program för att använda vaccinering i skyddszoner av nötkreatur på vissa klart definierade villkor som ett kompletterande verktyg för att bekämpa och utrota mul- och klövsjuka tillsammans med förebyggande avlivning av djur av mottagliga arter i vissa besättningstäta områden.

(9) I sin rapport av den 10 mars 1999 lämnade Vetenskapliga kommittén för djurs hälsa och välbefinnanden rekommendationer om strategin för nödvaccinering mot mul- och klövsjuka, som måste beaktas(9).

(10) Alla former av vaccineringar kommer oundvikligen att äventyra mul- och klövsjukestatus i samband med internationell handel, inte enbart för medlemsstaten eller den del av medlemsstaten där vaccineringarna genomförts.

(11) Innan kommissionen fattar beslut om nödvaccinering måste den försäkra sig om att de åtgärder som skall vidtas minst omfattar dem som föreskrivs i artikel 13.3 första till sjätte strecksatsen i direktiv 85/511/EEG.

(12) Syftet med detta beslut är att fastställa de villkor enligt vilka Förenade kungariket får nödvaccinera och de uppföljningsbestämmelser som gäller vaccinerade djur och produkter från sådana djur.

(13) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I detta beslut avses med

1. "Förebyggande avlivning" - avlivning av mottagliga djur på anläggningar inom en viss radie kring anläggningar som belagts med restriktioner i enlighet med artiklarna 4 och 5 i direktiv 85/511/EEG.

Målet med åtgärden är att snabbt reducera antalet djur av mottagliga arter i ett infekterat område.

2. "Vaccinering i skyddszonen" - nödvaccinering av nötkreatur på identifierade anläggningar belägna inom ett visst område, vaccineringszonen, som uteslutande genomförs i samband med förebyggande avlivning av vissa kategorier av får och andra djur av mottagliga arter enligt punkt 1.

Målet med åtgärden är att snabbt reducera mängden virus som är i omlopp samt risken för att viruset sprids utanför områdets gränser, och på villkor att sådana vaccinerade djur inte avlivas i förebyggande syfte.

Artikel 2

1. Utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 85/511/EEG, särskilt artiklarna 4, 5 och 9 i detta, eller av kommissionens beslut 2001/172/EG, får Förenade kungariket besluta att genomföra vaccinering i skyddszonen enligt villkoren i bilaga I.

2. Innan de åtgärder som avses i punkt 1 inleds skall Förenade kungariket försäkra sig om att medlemsstaterna och kommissionen på officiell väg till fullo har underrättats om den geografiska och administrativa definitionen av vaccineringszonen, antalet drabbade anläggningar, den tidpunkt då vaccineringarna kommer att inledas och avslutas samt omständigheterna som motiverar beslutet om att vidta åtgärderna.

Därefter skall Förenade kungariket se till att den information som lämnats i enlighet med första stycket så snart som möjligt kompletteras och uppdateras med uppgifter, särskilt om antalet berörda anläggningar och djur samt om ändringar av de restriktioner som gäller i de berörda områdena.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 30 mars 2001.

På kommissionens vägnar

David Byrne

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.

(2) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49.

(3) EGT L 315, 26.11.1985, s. 11.

(4) EGT L 62, 2.3.2001, s. 22.

(5) EGT L 73, 15.3.2001, s. 38.

(6) EGT L 82, 22.3.2001, s. 29.

(7) EGT L 84, 23.3.2001, s. 62.

(8) EGT L 340, 31.12.1993, s. 21.

(9) http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/scah/outcome_en.html

BILAGA I

Villkor för tillämpning av vaccinering i skyddszonen för bekämpning och utrotning av mul- och klövsjuka med tillämpning av artikel 13.3 i direktiv 85/511/EEG

>Plats för tabell>

BILAGA II

Vaccineringszon:

Administrativa områden i grevskapen Cumbria och Devon i Förenade kungariket.

BILAGA III

ÅTGÄRDER SOM SKALL TILLÄMPAS I VACCINERINGSZONEN

1. Förenade kungariket skall se till att följande åtgärder vidtas i vaccineringszonen från och med det att vaccineringen inleds till dess att minst 30 dagar har förlöpt efter det att den har slutförts:

a) Det skall vara förbjudet att förflytta vaccinerade nötkreatur inom och ut ur vaccineringszonen.

Genom undantag från förbudet ovan och efter klinisk inspektion av djuren och av de besättningar där djuren har sitt ursprung eller har hållits får behörig myndighet ge tillstånd för direkt transport av levande nötkreatur för direkt slakt på ett slakteri som utsetts av behörig myndighet och är beläget i vaccineringszonen eller i undantagsfall och med tillstånd av behörig myndighet företrädesvis nära denna zon.

b) Färskt kött från vaccinerade djur som slaktats under den period som avses i denna punkt skall märkas enligt artikel 5a i rådets direktiv 72/461/EEG och därefter lagras och transporteras åtskilt från kött som inte är märkt på detta sätt samt därefter transporteras i slutna behållare till en anläggning utsedd av behörig myndighet för behandling enligt bestämmelserna i bilaga IV.

c) Mjölk och mjölkprodukter som framställts från vaccinerade djur under den period som avses i denna punkt får släppas ut på marknaden i eller utanför vaccineringszonen förutsatt att mjölken eller de mjölkbaserade produkterna har genomgått minst en av de behandlingar som avses i bilaga VI A och VI B på en anläggning i vaccineringszonen eller i undantagsfall och med tillstånd från behörig myndighet utanför denna zon. Behandlingen skall godkännas av behöriga veterinära myndigheter.

d) Insamling av sperma avsedd för artificiell inseminering från handjur av nötkreatur som hålls på insemineringscentraler inom vaccineringszonen skall avbrytas.

Behöriga myndigheter får genom undantag från förbudet ovan tillåta insamling av sperma från handjur av nötkreatur för framställning av fryst sperma på insemineringscentraler inom vaccineringszonen, förutsatt att sperman som samlas upp under perioden lagras separat under minst 30 dagar och levereras först efter det att följande åtgärder vidtagits:

Donatordjuren har vaccinerats efter ett negativt test för antikroppar mot mul- och klövsjukevirus.

Ett negativt resultat från ett godkänt test, som utfördes i slutet av karantänperioden för sperman, för antikroppar mot NSP-protein eller från virusisolering har erhållits för alla mottagliga djur som var närvarande på insemineringscentralen vid tidpunkten för uppsamlingen av sperma.

e) Insamling av ägg och embryon från donatordjur av nötkreatur skall vara förbjuden.

2. Förenade kungariket skall se till att följande åtgärder vidtas i vaccineringszonen efter det att de åtgärder som anges i punkt 1 har slutförts och fram till dess att restriktionerna för vaccineringszonen har hävts:

a) Handel inom gemenskapen med nötkreatur som är seropositiva för mul- och klövsjuka skall vara förbjuden.

b) Handel inom gemenskapen med sperma, ägg (ova) och embryon av nötkreatur som är vaccinerade mot mul- och klövsjuka skall vara förbjuden.

c) Insamling av ägg (ova) skall vara förbjuden.

d) Nötkreatur får endast förflyttas på följande villkor:

Tidigast 3 månader efter det att all vaccinering avslutats och i enlighet med direktiv 85/511/EEG får tillstånd ges för förflyttningar ut ur vaccineringszonen av icke-vaccinerade nötkreatur som inte anges i punkt 3 nedan.

Genom undantag från bestämmelserna i första stycket får Förenade kungariket tillåta transport av nötkreatur som inte har vaccinerats till slakterier utanför vaccineringszonen för omdelbar slakt, på villkor att köttet behandlas i enlighet med bilaga V.

Det skall vara förbjudet att förflytta vaccinerade nötkreatur ut ur vaccineringszonen innan 12 månader har gått efter det att den åtgärd som anges i punkt 1 har avslutats och innan 12 månader har gått från det senaste utbrottet i vaccineringszonen, oavsett vilken tidsfrist som är senast.

Genom undantag från bestämmelserna i första stycket får Förenade kungariket tillåta transport av vaccinerade nötkreatur till slakterier utanför vaccineringszonen för omedelbar slakt, på villkor att köttet behandlas i enlighet med bilaga V.

Det skall vara förbjudet för icke-vaccinerad avkomma av vaccinerade moderdjur att lämna ursprungsanläggningen utom om de transporteras till

ett slakteri för omedelbar slakt och köttet behandlas i enlighet med bilaga V,

en annan anläggning inom vaccineringszonen, eller

en valfri anläggning efter negativt provsvar på ett serologiskt test för påvisande av antikroppar mot mul- och klövsjukevirus.

e) De restriktioner gällande färskt kött från vaccinerade djur av mottagliga arter som anges i bilaga V och de restriktioner som gäller köttprodukter enligt bilaga VI skall fortsätta att gälla till dess att restriktionerna för förflyttningar av vaccinerade djur av mottagliga arter har hävts i enlighet med artikel 16 i direktiv 85/511/EEG, allra tidigast 12 månader efter det att vaccineringen har slutförts och tidigast 12 månader efter det senaste utbrottet i vaccineringszonen, beroende på vilken tidsfrist som är senast.

f) De restriktioner gällande färsk mjölk från vaccinerade djur av mottagliga arter och mjölkprodukter från sådan mjölk som anges i bilagorna VI A och VI B skall fortsätta att gälla till dess att restriktionerna för förflyttningar av vaccinerade djur av mottagliga arter har hävts i enlighet med artikel 16 i direktiv 85/511/EEG, allra tidigast 12 månader efter det att vaccineringen har slutförts och tidigast 12 månader efter det senaste utbrottet i vaccineringszonen, beroende på vilken tidsfrist som är senast.

BILAGA IV

BEHANDLING AV KÖTT FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT MUL- OCH KLÖVSJUKEVIRUSET DESTRUERAS

>Plats för tabell>

BILAGA V

BEHANDLING AV FÄRSKT KÖTT

1. Benfritt färskt kött:

Kött enligt definitionen i punkt 2.a i rådets direktiv 64/433/EEG samt mellangärdesmuskler med undantag av urbenade slaktbiprodukter från vilket de viktigaste tillgängliga lymfkörtlarna har tagits bort.

2. Putsade slaktbiprodukter:

- Hjärta från vilket lymfkörtlar, bindväv och tillhörande fett helt har avlägsnats.

- Lever från vilket lymfkörtlar, tillhörande bindväv och fett helt har avlägsnats.

- Hela yttre tuggmuskulaturen från nötkreatur, uppskurna enligt punkt 41 A a i kapitel VIII i bilaga I till direktiv 64/433/EEG, varifrån lymfkörtlar, bindväv och vidhängande fett helt har tagits bort.

- Tunga med epitel och utan ben, brosk och tonsiller.

- Lungor från vilka luftstrupe, huvudbronkerna och mediastinal- och bronchiallymfkörtlarna har avlägsnats.

- Andra slaktbiprodukter utan ben och brosk från vilka lymfkörtlar, bindväv, tillhörande fett och nässlemhinna helt har avlägsnats.

3. Mognad:

- Mognad av slaktkroppar vid en temperatur på över +2 °C under minst 24 timmar.

- pH värdet i centrum av muskeln Longissimus dorsi skall vara uppmätt till ett värde under 6.0.

4. Effektiva åtgärder skall vidtas för att undvika korskontaminering.

BILAGA VI A

BEHANDLING AV MJÖLK FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT MUL- OCH KLÖVSJUKEVIRUSET DESTRUERAS I KONSUMTIONSMJÖLK

Behandling av mjölk skall ske i enlighet med punkt 1 nedan och nödvändiga åtgärder skall vidtas för att undvika kontakt mellan mjölk eller mjölkprodukter och potentiella härdar frö mul- och klövsjukevirus efter behandling.

1. Konsumtionsmjölk skall genomgå minst en av följande behandlingar:

1.1 Sterilisering på en nivå som motsvarar minst F03.

1.2 Enkel UHT(1) behandling.

1.3 Dubbel HTST(2) behandling av mjölk med ett pH över 7.0.

1.4 Enkel HTST(3) behandling av mjölk med ett pH under 7.0.

1.5 Enkel HTST kombinerad med annan fysikalisk behandling genom

1.5.1 ytterligare en värmebehandling som resulterar i en negativ reaktion på fosfatastestet,

1.5.2 eller sänkning av pH < 6 under minst en timme,

1.5.3 eller ytterligare upphettning till 72 °C eller mer, tillsammans med torkning.

2. Mjölkbaserade produkter skall produceras av mjölk som genomgått den behandling som avses i punkt 1.

(1) UHT = Ultra High Temperature-behandling vid 130 °C under 2-3 sekunder.

(2) HTST = High Temperature Short Time-pastörisering vid 72 °C under 15-17 sekunder eller motsvarande pastöriseringseffekt med efterföljande negativ reaktion vid fosfatastest.

(3) HTST = High Temperature Short Time-pastörisering vid 72 °C under 15-17 sekunder eller motsvarande pastöriseringseffekt med efterföljande negativ reaktion vid fosfatastest.

BILAGA VI B

BEHANDLING AV MJÖLK FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT MUL- OCH KLÖVSJUKEVIRUSET DESTRUERAS I ANNAN MJÖLK ÄN KONSUMTIONSMJÖLK OCH MJÖLK SOM ÄR AVSEDD ATT ANVÄNDAS SOM FODER

Behandling av mjölk och mjölkbaserade produkter skall ske i enlighet med punkterna 1 eller 3 beroende på hur mjölken eller de mjölkbaserade produkterna skall användas, men i båda fallen skall nödvändiga åtgärder vidtas för att undvika kontakt mellan mjölk eller mjölkbaserade produkter och mul- och klövsjukevirus efter behandling.

1. Annan mjölk än konsumtionsmjölk och mjölk avsedd att användas som foder skall genomgå minst en av följande behandlingar:

1.1 Sterilisering på en nivå som motsvarar minst F03.

1.2 En UHT-behandling(1) kombinerad med annan fysikalisk behandling enligt punkt 1.4.1 eller 1.4.2.

1.3 Dubbel HTST(2).

1.4 Enkel HTST kombinerad med annan fysikalisk behandling genom

1.4.1 sänkning av pH < 6 under minst en timme,

1.4.2 eller ytterligare upphettning till 72 °C eller mer, tillsammans med torkning.

2. Mjölkbaserade produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel skall produceras av mjölk som genomgått den behandling som avses i punkt 1.

3. Mjölkbaserade produkter som är avsedda att användas som foder skall produceras av mjölk som genomgått en av de behandlingar som avses i punkterna 1.1, 1.2 och 1.4.

4. Vassle som skall ges till svin och som produceras av mjölk som behandlas enligt punkt 1 skall samlas in tidigast 16 timmar efter koagulering och dess pH skall ha uppmätts till < 6,0 före transport till svinanläggningarna.

(1) UHT = Ultra High Temperature-behandling vid 130 °C under 2-3 sekunder.

(2) HTST = High Temperature Short Time-pastörisering vid 72 °C under 15-17 sekunder eller motsvarande pastöriseringseffekt med efterföljande negativ reaktion vid fosfatastest.