32000D0208

2000/208/EG: Kommissionens beslut av den 24 februari 2000 om fastställande av närmare bestämmelser för tillämpningen av rådets direktiv 97/78/EG rörande transitering landvägen genom Europeiska gemenskapen av animalieprodukter från ett tredje land till ett annat tredje land [delgivet med nr K(2000) 468] (Text av betydelse för EES)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 064 , 11/03/2000 s. 0020 - 0021


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 24 februari 2000

om fastställande av närmare bestämmelser för tillämpningen av rådets direktiv 97/78/EG rörande transitering landvägen genom Europeiska gemenskapen av animalieprodukter från ett tredje land till ett annat tredje land

[delgivet med nr K(2000) 468]

(Text av betydelse för EES)

(2000/208/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen(1), särskilt artikel 11.4 i denna, och

av följande skäl:

(1) För att undvika onödiga förseningar för handeln är det nödvändigt att prioritera antagandet av bestämmelser för utförsel av animalieprodukter som transiteras genom Europeiska gemenskapen landvägen från ett tredje land till ett annat tredje land.

(2) Dessa bestämmelser skall gälla med hänsyn till artikel 11.2 e i direktiv 97/78/EG för förfaranden för transitering landvägen genom gemenskapen.

(3) Det är viktigt att den ansvarige officielle veterinären vid en gränskontrollstation som tar emot transitvaror som skall lämna gemenskapen hålls underrättad om alla ankommande sändningar, men särskilt om dem som ankommer utanför gränskontrollstationens normala arbetstid.

(4) Det är viktigt att specificera vilka kontroller som måste göras vid gränskontrollstationen på utförselorten för att kontrollera varifrån sändningen kommer.

(5) Det är också viktigt att specificera den kategori för godkännande som gränskontrollstationen på utförselorten tillhör, i syfte att garantera att den personal som arbetar där är bekant med de produkter som skall undersökas.

(6) Det är nödvändigt med ett harmoniserat förfarande för undersökning av sändningar som ankommer på detta sätt samt för annotering av de dokument som återsänds till gränskontrollstationen på införselorten.

(7) Ett undantag rörande kontrollpersonal har medgivits för gränskontrollstationer som är godkända enbart för kontroll av fiskeriprodukter.

(8) Detta beslut skall gälla separat från de eventuella arbetsavtal, som gemenskapen har ingått med vissa tredje länder inom ramen för erkända internationella överenskommelser.

(9) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkomittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genom tillämpning av artikel 11 i direktiv 97/78/EG särskilt artikel 11.2 e i detta, skall följande bestämmelser gälla för transitering landvägen genom Europeiska gemenskapen av animalieprodukter från ett tredje land till ett annat tredje land.

Artikel 2

De gränskontrollstationer som anges i artikel 11.2 e i direktiv 97/78/EG skall,

- för fiskeriprodukter, vara alla gränskontrollstationer som förekommer i den förteckning som upprättas genom kommissionens beslut 97/778/EG(2) (i den ändrade lydelsen),

- för övriga animalieprodukter som ej avses i den första strecksatsen, vara alla gränskontrollstationer som avses i den första strecksatsen med undantag av dem som är godkända uteslutande för inspektion av fiskeriprodukter.

Artikel 3

Den officielle veterinären eller, när det gäller fiskeriprodukter, antingen den officielle veterinären eller det ombud som utsetts av den behöriga myndigheten, skall ansvara för att de nödvändiga kontrollerna genomförs vid gränskontrollstationen på utförselorten på sändningar som lämnar gemenskapen enligt denna bestämmelse. Kontrollerna skall bekräfta att den mottagna sändningen motsvarar den som avsänts från gränskontrollstationen på införselorten, och att den överensstämmer med uppgifterna i det intyg som åtföljer sändningen, enligt modellen i bilaga B till kommissionens beslut 93/13/EEG(3).

Artikel 4

När kontrollerna slutförts skall det intyg som avses i artikel 5.1 i direktiv 97/78/EG som åtföljer sändningen förses med texten "formaliteter för utförsel från Europeiska gemenskapen, samt kontroller på transitvaror, bekräftas i enlighet med artikel 11.2 e i direktiv 97/78/EG", gränskontrollstationens stämpel, datum samt undertecknas av den officielle veterinären eller, när det gäller fiskeriprodukter, antingen av den officielle veterinären eller av det ombud som utsetts av den behöriga myndigheten.

Artikel 5

Detta beslut skall tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av eventuella avtal som gemenskapen ingått inom ramen för internationellt erkända överenskommelser med tredje länder.

Artikel 6

Detta beslut skall gälla från och med den 1 april 2000.

Artikel 7

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 24 februari 2000.

På kommissionens vägnar

David BYRNE

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 24, 30.1.1998, s. 3.

(2) EGT L 315, 19.11.1997, s. 15.

(3) EGT L 9, 15.1.1993, s. 33.