Rådets resolution av den 27 maj 1999 om att bekämpa internationell brottslighet som följer bestämda rutter
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 162 , 09/06/1999 s. 0001 - 0001
RÅDETS RESOLUTION av den 27 maj 1999 om att bekämpa internationell brottslighet som följer bestämda rutter (1999/C 162/01) EUROPEISKA UNIONENS RÅD SOM KÄNNER ORO för den gränsöverskridande brottsligheten, som ofta följer bestämda rutter till land, till sjöss eller i luften, SOM BEKRÄFTAR sin beslutsamhet att bygga ut Europeiska unionen till ett område av frihet och säkerhet samt till ett rättssamhälle, SOM ÄR ANGELÄGET om att ytterligare förbättra det praktiska samarbetet mellan medlemsstaternas polismyndigheter, SOM BEAKTAR den gemensamma åtgärden 97/12/RIF av den 20 december 1996 om fastställande av ett gemensamt program för utbyte, utbildning och samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning (Oisin)(1). UTFÄRDAR DENNA RESOLUTION: 1. I överensstämmelse med nationell lagstiftning och behörighet samt med lämpligt iakttagande av den nationella suveräniteten med efter läget anpassade insatser av arbetskraft och material samt med användning av efter läget anpassade metoder kan ruttprojekt genomföras av medlemsstaterna mot kända rutter som samordnade polisinsatser för att bekämpa en bestämd typ av brott på grundval av ett anpassat koncept, i förekommande fall med stöd av Europol. När så är lämpligt skall tull och andra ansvariga myndigheter medverka. 2. Ruttprojekt kan omfatta hela unionens område eller bestämda regioner. 3. Syftet med dessa ruttinsatser är att uppnå bästa möjliga polisiära resultat med att förebygga och klara upp brott, att förbättra samordningen av gemensamma polisiära åtgärder, förbättra kommunikationen samt inhämta ytterligare kunskaper om gärningsmännens uppträdande och sätt att begå brott. 4. De medlemsstater som medverkar i ruttprojektet kan - med stöd av Europol - genomföra en gemensam utvärdering och vid regionala insatser även meddela de övriga medlemsstaterna resultaten. Vid utvärderingen skall de sträva efter att utarbeta åtgärder som bidrar till att ytterligare förbättra ruttstrategin. De skall särskilt granska vilka nya former för att förhindra och klara upp gränsöverskridande brottslighet som kan utvecklas, med beaktande av den fria rörligheten inom Europeiska unionen. 5. Överföringen av personuppgifter skall följa nationell lagstiftning och internationella konventioner; artiklarna 126 till 128 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet skall gälla i respektive fall. (1) EGT L 7, 10.1.1997, s. 5.