31999R1725

Kommissionens förordning (EG) nr 1725/1999 av den 2 augusti 1999 om leverans av delade ärter som livsmedelsbistånd

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 203 , 03/08/1999 s. 0025 - 0027


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1725/1999

av den 2 augusti 1999

om leverans av delade ärter som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av den 27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livsmedelsbistånd samt om särskilda stödåtgärder för livsmedelsförsörjningen(1), särskilt artikel 24.1 b i denna, och

av följande skäl:

1. I den nämnda förordningen fastställs förteckningen över länder och organ som har rätt att motta gemenskapsbistånd och anges de allmänna kriterierna för transport av livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.

2. Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedelsbistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare delade ärter.

3. Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 2519/97 av den 16 december 1997 om allmänna bestämmelser för anskaffning av varor som skall levereras som livsmedelsbistånd från gemenskapen i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1292/96(2). Det är nödvändigt att ange tidsfrister och leveransvillkor för att bestämma de därav följande kostnaderna.

4. För att säkerställa att leveranserna genomförs bör anbudsgivare ha möjlighet att framskaffa antingen gröna delade ärter eller gula delade ärter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Delade ärter skall framskaffas inom gemenskapen som livsmedelsbistånd för leverans till de mottagare som är förtecknade i bilagan i enlighet med förordning (EG) nr 2519/97 och enligt de villkor som anges i bilagan.

Anbud skall omfatta antingen gröna delade ärter eller gula delade ärter. Anbud som inte innehåller uppgift om vilken typ av ärter som avses skall avvisas.

Anbudsgivare skall anses ha kännedom om och ha accepterat alla tillämpliga allmänna och särskilda villkor. Alla andra villkor eller förbehåll i hans anbud skall anses som oskrivna.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 2 augusti 1999.

På kommissionens vägnar

Monika WULF-MATHIES

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 166, 5.7.1996, s. 1.

(2) EGT L 346, 17.12.1997, s. 23.

BILAGA

PARTI A

Fotnoter:

1. Aktion nr: 634/97 (A1); 702/97 (A2)

2. Mottagare(2): Euronaid, PO Box 12, NL - 2501 CA Den Haag, Nederland tel.: (31-70) 33 05 757; telefax: 36 41 701; telex: 30960 EURON NL

3. Mottagarens representant: uppges av mottagaren

4. Bestämmelseland: Haiti

5. Vara som skall framskaffas(8): delade ärter

6. Total kvantitet (ton netto): 753

7. Antal partier: 1 i 2 delar (A1: 360 t; A2: 393 t)

8. Varans egenskaper och kvalitet(3)(4)(7): -

9. Emballage(5)(10): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 [2.1 A 1.a, 2.a och B.4] eller [4.0 A 1.c, 2.c och B.4]

10. Etikettering eller märkning(6): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 [IV.A.3]- språk att använda vid märkning: franska

- tilläggsmärkning: -

11. Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad

Produkten måste härröra från gemenskapen.

12. Fastställt leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen

13. Alternativt leveransstadium: -

14. a) Utskeppningshamn: -

b) Lastningsadress: -:

15. Lossningshamn: -

16. Bestämmelseort: -- hamn eller transitlager: -

- transportväg över land: -

17. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det fastställda leveransstadiet: - första leveranstid: 6-26.9.1999

- andra leveranstid: 20.9-10.10.1999

18. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det alternativa leveransstadiet: - första leveranstid: -

- andra leveranstid: -

19. Frist för ingivande av anbud (kl. 12.00 lokal tid i Bryssel): - första leveranstid: 17.8.1999

- andra leveranstid: 31.8.1999

20. Anbudsgarantins belopp: 5 EUR/ton

21. Adress för inlämnande av anbud och anbudsgaranti(1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B - 1049 Bruxelles tlx: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (enbart)

22. Exportbidrag: -

(1)

>Plats för tabell>

(2) Leverantören skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren för att fastställa vilka fraktdokument som krävs.

(3) Leverantören skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ som visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har överskridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgift om halterna cesium-134 och cesium-137 samt halten jod-131.

(4) Leverantören skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följande dokument vid leveransen:

- Sundhetscertifikat för växter

(5) Med hänsyn till eventuell omlastning i andra säckar skall den leverantör som tilldelats kontrakt leverera 2 % tomma extrasäckar av samma kvalitet som de säckar som innehåller varorna, med ett stort "R" tillagt efter påskriften.

(6) Trots punkt IVA.3 c i EGT C 114 av den 29 april 1991 skall påskriften lyda "Europeiska gemenskapen" och i punkt IVA.3 b skall påskriften lyda "Delade ärter".

(7) Anbud som inte innehåller uppgift om vilken typ av ärter som avses skall avvisas.

(8) Gula eller gröna ärter (Pisum sativum) från den senaste skörden avsedda för livsmedel. Ärterna skall inte vara artificiellt färgade. De delade ärterna skall vara ångbehandlade i minst två minuter eller desinficerade genom rökning(9) samt uppfylla följande krav:

- Fukt: högst 15 %.

- Orenheter: högst 0,1 %.

- Sönderslagna delar: högst 10 % (med sönderslagna delar förstås delar av ärter som rinner igenom en sikt med runda hål med en diameter på 5 millimeter).

- Procentandel av andra eller avvikande färg: högst 1,5 % (gula ärter), högst 15 % (gröna ärter).

- Koktid: högst 45 minuter (efter blötläggning 12 timmar) eller högst 60 minuter (utan blötläggning).

(10) Frakten skall ske i 20-fotscontainrar enligt FCL/FCL-villkoren (varje container skall innehålla högst 17,5 ton netto).

Leverantören skall bära kostnaden för containrarna fram till att containrarna staplas i containerterminalen i utskeppningshamnen. Mottagaren skall bära alla ytterligare lastningskostnader, inklusive kostnaden för att flytta containrarna från container-terminalen.

Leverantören skall till speditören lämna en fullständig packlista för varje container, med uppgift om det antal som omfattas av varje aktionsnummer enligt vad som anges i anbudsinfordran.

Leverantören skall försegla varje container med en numrerad försegling (ONESEAL, SYSKO locktainer 180 eller liknande förseglingar med hög säkerhet) och mottagarens representant skall informeras om detta nummer.

(9) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna intyg om desinfektion genom rökning.