1999/789/EG: Kommissionens beslut av den 3 december 1999 om vissa skyddsåtgärder mot afrikansk svinpest i Portugal [delgivet med nr K(1999) 4224] (Text av betydelse för EES)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 310 , 04/12/1999 s. 0071 - 0073
KOMMISSIONENS BESLUT av den 3 december 1999 om vissa skyddsåtgärder mot afrikansk svinpest i Portugal [delgivet med nr K(1999) 4224] (Text av betydelse för EES) (1999/789/EG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden(1), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG(2), särskilt artikel 10.4 i detta, med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden(3), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG, särskilt artikel 9.4 i detta, med beaktande av rådets direktiv 80/215/EEG av den 22 januari 1980 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med köttprodukter inom gemenskapen(4), senast ändrat genom direktiv 91/687/EEG(5), särskilt artikel 7a.2 i detta, och av följande skäl: 1. Ett utbrott av afrikansk svinpest inträffade den 15 november 1999 i den portugisiska kommunen Almodôvar i Alentejo-regionen. 2. De portugisiska myndigheterna har vidtagit olika åtgärder för att utrota sjukdomen, till exempel slakt och destruering av alla svin som direkt drabbades av utbrottet eller som befann sig på anläggningar inom en radie på 3 kilometer från utbrottet. 3. Med tanke på den rådande sjukdomssituationen och mot bakgrund av handeln med levande svin, färskt griskött och vissa köttbaserade produkter är det sannolikt att också besättningar i andra delar av Portugal och i andra medlemsstater kommer att hotas. 4. Den information som Portugal lämnat om sjukdomssituationen för afrikansk svinpest har gjort det möjligt att fastställa vilka geografiska områden som är utsatta för särskilt stora risker. De handelsrestriktioner som kommer i fråga kan bara tillämpas regionalt. 5. De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Portugal får inte till andra medlemsstater sända levande svin från anläggningar i de områden i regionerna Alentejo och Algarve som anges i bilagan. 2. Portugal får inte till andra medlemsstater sända levande svin från sådana anläggningar i regionerna Alentejo och Algarve som ligger utanför de områden som anges i bilagan om inte följande villkor är uppfyllda: - Djuren skall komma från en anläggning dit inga levande svin har förts in under en period på 30 dagar, räknat från den tidpunkt då djuren lämnar anläggningen. - Djuren skall inom tio dagar före transport ha genomgått ett serologiskt testprogram där inga antikroppar från afrikanskt svinpestvirus påträffats. Testprogrammet för sändningen i fråga skall vara utformat så att det ger ett konfidensintervall på ungefär 95 % för seropositiva djur vid prevalensnivån 5 %. - Djuren skall ha genomgått en klinisk undersökning på ursprungsanläggningen inom 24 timmar före transport. Alla svin på denna anläggning skall undersökas och all utrustning och alla lokaler som använts skall inspekteras. Djuren skall identifieras genom öronmärken på ursprungsanläggningen så att de senare kan spåras tillbaka till denna anläggning. - Djuren skall ha transporterats direkt från ursprungsanläggningen till destinationsanläggningen eller slakteriet. Transportmedlet skall före lastning rengöras och desinfekteras med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel och sedan officiellt förseglas. 3. Transporter inom gemenskapen av de djur som avses i punkt 2 skall bara vara tillåtna om de meddelats den ansvariga myndigheten i destinationsmedlemsstaten minst tre dagar i förväg. Artikel 2 1. Levande svin från anläggningar i de områden som anges i bilagan får inte sändas till andra områden i Portugal om inte följande villkor är uppfyllda: - Djuren skall komma från en anläggning som ligger minst 10 kilometer från den plats där utbrottet av afrikansk svinpest inträffade den 15 november 1999 och minst 10 kilometer från eventuella senare utbrott. - Djuren skall slaktas på de slakterier i regionerna Alentejo och Algarve som de veterinära myndigheterna har utsett. - Djuren skall komma från en anläggning dit inga levande svin har förts in under en period på 30 dagar, räknat från den tidpunkt då djuren lämnar anläggningen. - Djuren skall inom tio dagar före transport ha genomgått ett serologiskt testprogram där inga antikroppar från afrikanskt svinpestvirus påträffats. Testprogrammet för sändningen i fråga skall vara utformat så att det ger ett konfidensintervall på ungefär 95 % för seropositiva djur vid prevalensnivån 5 %. - Djuren skall ha genomgått en klinisk undersökning på ursprungsanläggningen inom 24 timmar före transport. Alla svin på denna anläggning skall undersökas och all utrustning och alla lokaler som använts skall inspekteras. Djuren skall identifieras genom öronmärken på ursprungsanläggningen så att de senare kan spåras tillbaka till denna anläggning. - Djuren skall ha transporterats direkt från ursprungsanläggningen till det godkända slakteriet. Transportmedlet, som skall vara officiellt förseglat, skall före lastning och omedelbart efter lossning rengöras och desinfekteras med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel. 2. Levande svin från anläggningar i regionerna Alentejo och Algarve som inte kommer från de områden som anges i bilagan får inte sändas till andra regioner om inte följande villkor är uppfyllda: - Djuren skall komma från en anläggning dit inga levande svin har förts in under en period på 30 dagar, räknat från den tidpunkt då djuren lämnar anläggningen. - Djuren skall inom tio dagar före transport ha genomgått ett serologiskt testprogram där inga antikroppar från afrikanskt svinpestvirus påträffats. Testprogrammet för sändningen i fråga skall vara utformat så att det ger ett konfidensintervall på ungefär 95 % för seropositiva djur vid prevalensnivån 5 %. - Djuren skall ha genomgått en klinisk undersökning på ursprungsanläggningen inom 24 timmar före transport. Alla svin på denna anläggning skall undersökas och all utrustning och alla lokaler som använts skall inspekteras. Djuren skall identifieras genom öronmärken på ursprungsanläggningen så att de senare kan spåras tillbaka till denna anläggning. - Djuren skall ha transporterats direkt från ursprungsanläggningen till destinationsanläggningen eller slakteriet. Transportmedlet skall före lastning rengöras och desinfekteras med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel och sedan officiellt förseglas. 3. Levande svin som sänds till andra områden i Portugal enligt punkterna 1 och 2 skall under transporten till destinationsanläggningen eller slakteriet åtföljas av ett hälsointyg som utfärdats av en officiell veterinär. Artikel 3 1. Portugal får inte till andra medlemsstater sända färskt griskött eller grisköttsprodukter från svin som kommer från anläggningar i de områden som anges i bilagan. 2. De restriktioner som anges i punkt 1 skall inte gälla köttprodukter som har genomgått en av de behandlingar som fastställs i artikel 4.1 a i direktiv 80/215/EEG. Artikel 4 1. Det hälsointyg som föreskrivs i rådets direktiv 64/432/EEG(6) senast ändrat genom direktiv 98/99/EG(7), och som skall åtfölja svin som sänds från de portugisiska regionerna Alentejo och Algarve enligt artikel 1.2 eller från andra regioner i Portugal till andra medlemsstater skall kompletteras med följande text: "Djuren uppfyller kraven i kommissionens beslut 1999/789/EG om vissa skyddsåtgärder mot afrikansk svinpest i Portugal". 2. Färskt kött från svin som kommer från anläggningar i sådana områden i Portugal som inte finns med i bilagan och som sänds från Portugal till en annan medlemsstat skall åtföljas av ett intyg uttärdat av en officiell veterinär. Intyget skall innehålla följande text: "Köttet uppfyller kraven i kommissionens beslut 1999/789/EG om vissa skyddsåtgärder mot afrikansk svinpest i Portugal". 3. Köttprodukter från svin som kommer från anläggningar i sådana områden i Portugal som inte finns med i bilagan eller som har genomgått någon av de behandlingar som fastställs i artikel 4.1 a i direktiv 80/215/EEG, och som sänds från Portugal till en annan medlemsstat skall åtföljas av ett intyg utfärdat av en officiell veterinär. Intyget skall innehålla följande text: "Köttprodukterua uppfyller kraven i kommissionens beslut 1999/789/EG om vissa skyddsåtgärder mot afrikansk svinpest i Portugal". Artikel 5 Portugal skall till kommissionen lämna in ett program för övervakning av afrikansk svinpest i regionerna Alentejo och Algarve senast den 3 december 1999. Artikel 6 Detta beslut skall tillämpas till och med den 31 januari 2000. Artikel 7 Medlemsstaterna skall ändra sina respektive handelsbestämmelser så att de är förenliga med detta beslut. De skall genast underrätta kommissionen om detta. Artikel 8 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 3 december 1999. På kommissionens vägnar David BYRNE Ledamot av kommissionen (1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29. (2) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49. (3) EGT L 395, 30.12.1989, s. 13. (4) EGT L 47, 21.2.1980, s. 4. (5) EGT L 377, 31.12.1991, s. 161. (6) EGT L 121, 29.7.1964, s. 1977/64. (7) EGT L 358, 31.12.1998, s. 107. BILAGA Kommuner i Alentejo Barrancos Mértola Moura Serpa Aljustrel Almodôvar Alvito Beja Castro Verde Cuba Ferreira do Alentejo Ourique Vidigueira Kommuner i Algarve Loulé Alcoutim Silves