31998R2334

Kommissionens förordning (EG) nr 2334/98 av den 29 oktober 1998 om särskilda åtgärder som avviker från förordning (EEG) nr 3665/87, förordning (EEG) nr 3719/88 och förordning (EG) nr 1372/95 inom sektorn för fjäderfäkött

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 291 , 30/10/1998 s. 0015 - 0016


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2334/98 av den 29 oktober 1998 om särskilda åtgärder som avviker från förordning (EEG) nr 3665/87, förordning (EEG) nr 3719/88 och förordning (EG) nr 1372/95 inom sektorn för fjäderfäkött

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2777/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2916/95 (2), särskilt artikel 8.12 och artikel 15 i denna, och

av följande skäl:

I rådets förordning (EEG) nr 565/80 (3), ändrad genom förordning (EEG) nr 2026/83 (4), fastställs allmänna bestämmelser om förskottsbetalning av exportbidrag för jordbruksprodukter.

I kommissionens förordning (EEG) nr 3665/87 (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 604/98 (6), fastställs gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter.

I kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 (7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1044/98 (8), fastställs gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelser för jordbruksprodukter.

I kommissionens förordning (EG) nr 1372/95 (9), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1009/98 (10), fastställs tillämpningsföreskrifter för ordningen med exportlicenser inom sektorn för fjäderfäkött.

De problem som har kännetecknat den ryska marknaden sedan den andra hälften av augusti 1998 har allvarligt skadat exportörernas ekonomiska intressen och den situation som har uppstått har allvarligt inverkat på möjligheterna till export enligt villkoren i förordningarna (EEG) nr 565/80, (EEG) nr 3665/87 och (EEG) nr 3719/88.

Det är därför nödvändigt att begränsa dessa skadliga verkningar genom att vidta särskilda åtgärder och att förlänga vissa tidsfrister som föreskrivs i bestämmelserna om exportbidrag i syfte att möjliggöra att de exporttransaktioner som inte kunnat genomföras på grund av ovan nämnda omständigheter verkställs enligt reglerna.

Dessa undantag bör begränsas till att gälla aktörer som kan visa, särskilt grundat på sådana dokument som avses i artikel 1.2 i rådets förordning (EEG) nr 4045/89 (11), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3235/94 (12), att licensansökningarna har gjorts i syfte att genomföra export till Ryssland.

Med hänsyn till händelsernas utveckling bör denna förordning träda i kraft så snart som möjligt och gälla från och med den 1 augusti 1998.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fjäderfäkött och ägg.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Bestämmelserna i denna förordning skall tillämpas på de produkter som avses i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 2777/75 och för vilka exportlicenser har utfärdats enligt förordning (EG) nr 1372/95 där det i fält 7 står Ryssland eller ett annat land i samma exportbidragszon som Ryssland enligt definitionen i kommissionens förordning (EG) nr 1516/98 (13).

2. I enlighet med de föregående förhållandena skall dessa bestämmelser endast gälla om aktören på ett tillfredsställande sätt kan bevisa för det utfärdande organet att licensansökningarna har gjorts i syfte att genomföra export till Ryssland.

Det utfärdande organets bedömning skall särskilt grundas på sådana handelsdokument som avses i artikel 1.2 i förordning (EEG) nr 4045/89.

Artikel 2

Giltighetstiden för exportlicenser som utfärdats i enlighet med förordning (EG) nr 1372/95 och för vilka ansökan lämnats in före den 29 augusti 1998 skall på begäran av innehavaren förlängas med 60 dagar, med undantag för licenser som har löpt ut före den 1 augusti 1998.

Artikel 3

De tillägg på 15 % och 20 % som avses i artikel 23.1 respektive artikel 33.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 3665/87 skall inte gälla export som genomförs med licenser för vilka ansökan har lämnats in före den 29 augusti 1998, förutsatt att tullbehandlingen i samband med frisläppandet för konsumtion i tredje land slutförs efter detta datum.

Artikel 4

På begäran av aktören skall för de produkter för vilka tullbehandlingen vid export har slutförts före den 29 augusti 1998, eller som ställts under någon av de kontroller som avses i artiklarna 4 och 5 i förordning (EEG) nr 565/80 den tidsfrist på 60 dagar som föreskrivs i artikel 30.1 b i i förordning (EEG) nr 3719/88 och i artiklarna 4.1 och 32.1 i förordning (EEG) nr 3665/87 förlängas till 150 dagar.

Artikel 5

Medlemsstaterna skall varje torsdag meddela kommissionen vilka kvantiteter produkter som under den föregående veckan omfattats av var och en av de åtgärder som beskrivs ovan.

Artikel 6

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den ska gälla från och med den 1 augusti 1998.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 oktober 1998.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 282, 1.11.1975, s. 77.

(2) EGT L 305, 29.12.1995, s. 49.

(3) EGT L 62, 7.3.1980, s. 5.

(4) EGT L 199, 22.7.1983, s. 12.

(5) EGT L 351, 14.12.1987, s. 1.

(6) EGT L 80, 18.3.1998, s. 19.

(7) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.

(8) EGT L 149, 20.5.1998, s. 11.

(9) EGT L 133, 17.6.1995, s. 26.

(10) EGT L 145, 15.5.1998, s. 8.

(11) EGT L 388, 30.12.1989, s. 18.

(12) EGT L 338, 28.12.1994, s. 16.

(13) EGT L 200, 16.7.1998, s. 26.