31998R2152

Kommissionens förordning (EG) nr 2152/98 av den 7 oktober 1998 om inledande av en översyn, föranledd av tillkomsten av en ny exportör, av rådets förordning (EG) nr 1821/98 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa magnetskivor (3,5-tumsdisketter) med ursprung i Indonesien, om upphävande av tullen på import från denna exportör och om registrering av denna import

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 271 , 08/10/1998 s. 0009 - 0010


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2152/98 av den 7 oktober 1998 om inledande av en översyn, föranledd av tillkomsten av en ny exportör, av rådets förordning (EG) nr 1821/98 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa magnetskivor (3,5-tumsdisketter) med ursprung i Indonesien, om upphävande av tullen på import från denna exportör och om registrering av denna import

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 905/98 (2), särskilt artikel 11.4 i denna,

efter samråd med rådgivande kommittén, och

av följande skäl:

A. BEGÄRAN OM ÖVERSYN

(1) Kommissionen har tagit emot en ansökan om en översyn avseende en ny exportör enligt artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 (nedan kallad grundförordningen). Ansökan ingavs av PT. Betadiskindo Binatama, Indonesien, (nedan kallad den sökande), en exportör i Indonesien som hävdar att den inte exporterade den berörda produkten under den undersökningsperiod som låg till grund för införandet av antidumpningsåtgärder, dvs. perioden från och med den 1 mars 1994 till och med den 28 februari 1995 (nedan kallad den ursprungliga undersökningsperioden).

B. PRODUKT

(2) Den produkt som berörs är 3,5-tumsdisketter som används för att registrera och lagra kodad digital datainformation och som omfattas av KN-nummer ex 8523 20 90. Detta KN-nummer nämns endast upplysningsvis.

C. GÄLLANDE ÅTGÄRDER

(3) Genom förordning (EG) nr 1821/98 (3) införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på 41,1 % på import av den berörda produkten med ursprung i Indonesien.

D. GRUND FÖR ÖVERSYNEN

(4) Den sökande har visat att den inte är den exporterande tillverkare i Indonesien som omfattas av ovannämnda antidumpningsåtgärder beträffande den berörda produkten närstående och att den började exportera till gemenskapen efter den ursprungliga undersökningsperioden.

(5) De tillverkare i gemenskapen som man vet är berörda har underrättats om ovannämnda ansökan och har givits tillfälle att yttra sig.

(6) Mot bakgrund av detta slår kommissionen fast att det finns tillräckliga bevis för att motivera att en översyn enligt artikel 11.4 i grundförordningen inleds i syfte att fastställa den sökandes enskilda dumpningsmarginal och, om dumpning skulle konstateras, nivån på den tull som bör tillämpas på dess import av den berörda produkten till gemenskapen.

E. UPPHÄVANDE AV DEN GÄLLANDE TULLEN OCH REGISTRERINGEN AV IMPORTEN

(7) I enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen skall den gällande antidumpningstullen upphävas på import av den berörda produkten med ursprung i Indonesien som av den sökande tillverkas och säljs på export till gemenskapen. Denna import skall samtidigt göras till föremål för registrering i enlighet med artikel 14.5 i grundförordningen för att säkerställa att antidumpningstullar kan tas ut retroaktivt från och med den dag då denna översyn inleddes, om översynen skulle leda till ett fastställande av att den sökande bedriver dumpning. Storleken på den sökandes eventuella framtida betalningsförpliktelser kan inte uppskattas i detta skede av förfarandet.

F. TIDSFRIST

(8) Enligt god förvaltningssed bör en period fastställas inom vilken berörda parter som kan visa att de troligen kommer att beröras av undersökningsresultaten skriftligen kan lämna sina synpunkter och framlägga bevis till stöd för dessa. Det bör också fastställas en period inom vilken berörda parter skriftligen kan begära att bli hörda och visa att det finns särskilda skäl för detta.

G. BRISTANDE SAMARBETE

(9) I sådana fall när någon part vägrar att ge tillgång till eller på något annat sätt inte lämnar nödvändiga uppgifter inom den föreskrivna tidsfristen eller väsentligen hindrar undersökningen kan preliminära eller slutgiltiga, positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 18 i grundförordningen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

En översyn av förordning (EG) nr 1821/98 skall inledas i syfte att fastställa om och i vilken utsträckning import av 3,5-tumsdisketter som används för att registrera och lagra kodad digital datainformation och som omfattas av KN-nummer ex 8523 20 90 (Taric-nummer 8523 20 90*10) med ursprung i Indonesien, vilka produceras och säljs på export till gemenskapen av PT. Betadiskindo Binatama, Jl. Industri II kva. C 7-6 Hyundai Industrial Estate, Lippo Cikarang, Bekasi 17550, Indonesien, bör omfattas av den antidumpningstull som införs genom förordning (EG) nr 1821/98.

Artikel 2

Den antidumpningstull som införs genom förordning (EG) nr 1821/98 skall upphävas på import av den produkt som avses i artikel 1 (Taric-tilläggsnummer 8549).

Artikel 3

Tullmyndigheterna anmodas, i enlighet med artikel 14.5 i förordning (EG) nr 384/96, vidta lämpliga åtgärder för att registrera den import som avses i artikel 1. Registreringen skall upphöra nio månader efter den dag då denna förordning trätt i kraft.

Artikel 4

För att de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen måste parterna ge sig till känna och skriftligen lämna sina synpunkter och uppgifter inom 40 dagar från och med den dag då denna förordning trätt i kraft. Berörda parter kan också begära att bli hörda av kommissionen inom samma tidsfrist.

Alla upplysningar rörande ärendet och varje begäran om att bli hörd skall sändas till nedanstående adress:

Europeiska kommissionen

Generaldirektorat I - Yttre förbindelser: Handelspolitik, förbindelser med Nordamerika, Fjärran östern, Australien och Nya Zeeland

DM-24 8/38

Rue de la Loi/Westraat 200 B-1049 Bryssel

Fax (32-2) 295 65 05

Telex 21877 COMEU B.

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 oktober 1998.

På kommissionens vägnar

Leon BRITTAN

Vice ordförande

(1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1.

(2) EGT L 128, 30.4.1998, s. 18.

(3) EGT L 236, 22.8.1998, s. 1.