98/606/GUSP: Gemensam ståndpunkt av den 26 oktober 1998 fastställd av rådet på grundval av artikel J 2 i Fördraget om Europeiska unionen om Europeiska unionens bidrag till främjande av icke-spridning och förtroendeskapande i södra Asien
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 290 , 29/10/1998 s. 0001 - 0002
GEMENSAM STÅNDPUNKT av den 26 oktober 1998 fastställd av rådet på grundval av artikel J 2 i Fördraget om Europeiska unionen om Europeiska unionens bidrag till främjande av icke-spridning och förtroendeskapande i södra Asien (98/606/GUSP) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FASTSTÄLLT FÖLJANDE GEMENSAMMA STÅNDPUNKT med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel J 2 i detta, och av följande skäl: Europeiska rådet i Cardiff den 15 och 16 juni 1998 antog slutsatser om de indiska och pakistanska kärnvapenproven. Rådet antog förklaringar om de indiska och pakistanska kärnvapenproven den 25 maj och den 8-9 juni 1998. I dessa slutsatser och förklaringar krävs särskilt att både Indien och Pakistan undertecknar avtalet om fullständigt provstopp i dess nuvarande lydelse och vidtar åtgärder för att ratificera det, offentligt bekräftar sina avsikter att utöva sträng övervakning av export av material, utrustning och teknik som omfattas av den triggerlista och den lista över varor med dubbla användningsområden som har utarbetats av gruppen av länder som levererar kärnvapen samt av bilagan till Missile Technology Control Regime, åtar sig att varken ihopsätta kärnladdningar eller placera ut dem på vapenbärare och att upphöra med att utveckla och placera ut ballistiska robotar som kan förses med kärnvapenstridsspetsar. I dessa förklaringar bekräftade unionen åter sitt helhjärtade åtagande avseende Fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen (NPT) som är hörnstenen i det globala systemet för icke-spridning och en oumbärlig grundval för fortsatt kärnvapennedrustning och uttalade att målet är fortsatt anslutning från alla länder, inklusive Indien och Pakistan, till NPT i dess nuvarande lydelse, utan några ändringar. Förenta nationernas säkerhetsråd fördömde de indiska och pakistanska kärnvapenproven i sin resolution nr 1172 av den 6 juni 1998. Nedrustningskonferensen enades den 11 augusti 1998 om att inrätta en ad hoc-kommitté för att förhandla om ett icke-diskriminerande och multilateralt fördrag, som är internationellt och faktiskt kontrollerbart, om förbud mot framställning av klyvbart material för kärnvapen eller andra kärnladdningar. HÄRIGENOM BESLUTAS FÖLJANDE. Artikel 1 Målet med denna gemensamma ståndpunkt skall vara att bidra till icke-spridning av kärnvapenmissiler och ballistiska robotar i södra Asien och att skapa förtroende och undvika konflikter efter de kärnvapenprov som utfördes av Indien och Pakistan i maj 1998. Artikel 2 1. Europeiska unionen skall i synnerhet främja och stödja det internationella samfundets ansträngningar att främja icke-spridningsmål i fråga om export av material, utrustning och teknik som omfattas av den triggerlista och den lista över varor med dubbla användningsområden som har utarbetats av gruppen av länder som levererar kärnvapen samt av bilaga till Missile Technology Control Regime. 2. I detta syfte skall unionen också stödja det internationella samfundets ansträngningar att skapa ett större förtroende i Indien och Pakistan samt allmänt i regionen. Artikel 3 Unionens stöd skall omfatta - ett aktivt bidrag från unionen vid bilaterala möten med Indien och Pakistan liksom i olika internationella forum i denna fråga, - främjande av, och ekonomiska och idémässiga bidrag till olika seminarier och andra initiativ med fokus på att öka förtroendeskapandet och icke-spridningsmålen i fråga om kärn- och robotteknik i södra Asien och även i ett större asiatiskt sammanhang, - tekniskt bistånd till genomförande och administration av exportkontrollbestämmelser till de bägge länderna, - aktiva förbindelser med europeiska hjärntruster, i syfte att främja en bättre ömsesidig förståelse av synpunkter på icke-spridning och en politisk strategi för konfliktlösning. Artikel 4 Rådet skall i varje enskilt fall besluta om prioriteringarna samt utformningen av och ekonomiska bidrag till sådana projekt som avses i artikel 3. Artikel 5 Rådet konstaterar att kommissionen avser att inrikta sina insatser på att uppnå målen och prioriteringarna i denna gemensamma ståndpunkt, vid behov genom relevanta gemenskapsåtgärder. Artikel 6 Rådet kommer att granska genomförandet av denna gemensamma ståndpunkt för att undersöka om eventuella ytterligare åtgärder kan vidtas av unionen. Artikel 7 Denna gemensamma ståndpunkt träder i kraft samma dag som den antas. Den skall offentliggöras i Officiella tidningen. Utfärdad i Luxemburg den 26 oktober 1998. På rådets vägnar W. SCHÜSSEL Ordförande