31998E0409

98/409/GUSP: Gemensam ståndpunkt av den 29 juni 1998 fastställd av rådet på grundval av artikel J 2 i Fördraget om Europeiska unionen om Sierra Leone

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 187 , 01/07/1998 s. 0001 - 0002


GEMENSAM STÅNDPUNKT av den 29 juni 1998 fastställd av rådet på grundval av artikel J 2 i Fördraget om Europeiska unionen om Sierra Leone (98/409/GUSP)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FASTSTÄLLT FÖLJANDE GEMENSAMMA STÅNDPUNKT

med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel J 2 i detta, och

med beaktande av följande:

Den 5 juni 1998 antog FN:s säkerhetsråd resolution 1171 (1998) i vilken det välkomnade Sierra Leones regerings ansträngningar för att återskapa fred och säkerhet i landet, återupprätta en effektiv förvaltning och demokratiseringsprocessen, och för att främja nationell försoning.

I nämnda resolution beklagade säkerhetsrådet djupt det fortsatta motståndet mot Sierra Leones legitima regerings överhöghet och betonade det angelägna i att samtliga rebeller upphör med grymheterna, ger upp sitt motstånd och lägger ned vapnen.

Förbuden enligt FN:s säkerhetsråds förra resolution 1132 (1997) har upphört. Resolution 1171 (1998) bör genomföras i hela Europeiska unionen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Försäljning eller leverans till Sierra Leone av vapen och därtill hörande utrustning av alla slag, däri inbegripet vapen och ammunition, militärfordon och militärutrustning, paramilitär utrustning och reservdelar till denna skall vara förbjudet i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1171 (1998) (1), med de undantag som anges i artiklarna 2 och 3.

Artikel 2

De restriktioner som avses i artikel 1 skall inte tillämpas på Sierra Leones regering under förutsättning att sådan leverans kommer att bli föremål för en undersökning av FN och dess medlemsstater, i enlighet med punkterna 2 och 4 i FN:s säkerhetsråds resolution 1171 (1998).

Artikel 3

De restriktioner som avses i artikel 1 skall inte gälla för försäljning eller leverans av vapen och därtill hörande utrustning som uteslutande skall användas i Sierra Leone av de västafrikanska staternas ekonomiska gemenskaps militära observatörsgrupp (ECOMOG) eller Förenta nationerna.

Artikel 4

Medlemsstaterna skall i överensstämmelse med sin nationella lagstiftning förhindra ledande medlemmar i den före detta militärjuntan och i Revolutionära enhetsfronten (RUF) från att resa in på deras territorium eller resa genom detta.

Vilka personer som berörs av denna åtgärd kommer att fastställas i enlighet med punkt 5 i FN:s säkerhetsråds resolution 1171 (1998). Undantag får beviljas i enlighet med samma punkt 5 i nämnda resolution (2).

Ingenting i första stycket får tvinga en medlemsstat att neka egna medborgare inresa i landet.

Artikel 5

Verkningarna av gemensam ståndpunkt 97/826/CFSP (3) skall upphöra.

Artikel 6

Denna gemensamma ståndpunkt träder i kraft den 5 juni 1998.

Artikel 7

Denna gemensamma ståndpunkt skall offentliggöras i Officiella tidningen.

Utfärdat i Luxemburg den 29 juni 1998.

På rådets vägnar

R. COOK

Ordförande

(1) Punkt 2 i FN:s säkerhetsråds resolution 1171 (1998) föreskriver leveranser till Sierra Leones regering av sådana föremål som är föremål för embargot vid bestämda införselställen enligt en förteckning som denna regering skall tillställa FN:s generalsekreterare, vilken omedelbart skall underrätta samtliga FN:s medlemsstater om förteckningen.

Punkt 4 i FN:s säkerhetsråds resolution 1171 (1998) föreskriver att den kommitté inom säkerhetsrådet som inrättades genom resolution 1132 (1997) skall underrättas om all export till Sierra Leone av föremål som är föremål för embargot, att Sierra Leones regering skall märka, registrera och underrätta denna kommitté om all import av vapen och därtill hörande utrustning, och att kommittén regelbundet skall rapportera till FN:s säkerhetsråd om underrättelser den erhåller på detta sätt.

(2) Punkt 5 i FN:s säkerhetsråds resolution 1171 (1998) föreskriver att den kommitté inom FN:s säkerhetsråd som inrättades genom FN:s säkerhetsråds resolution 1132 (1997) skall utse vilka personer som skall omfattas av resriktioner när det gäller inresa och transitering och får bevilja inresa eller transitering i en viss stat för varje sådan person.

(3) EGT L 344, 15.12.1997, s. 6.