31997R2553

Kommissionens förordning (EG) nr 2553/97 av den 17 december 1997 om bestämmelser för utfärdande av importlicenser för vissa produkter med KN-numren 1701, 1702, 1703 och 1704 som omfattas av kumulation av ursprung mellan AVS-länderna och ULT

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 349 , 19/12/1997 s. 0026 - 0030


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2553/97 av den 17 december 1997 om bestämmelser för utfärdande av importlicenser för vissa produkter med KN-numren 1701, 1702, 1703 och 1704 som omfattas av kumulation av ursprung mellan AVS-länderna och ULT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets beslut 91/482/EEG av den 25 juli 1991 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska ekonomiska gemenskapen (1), senast ändrat genom beslut 97/803/EG (2),

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1599/96 (4), särskilt artikel 13.2 b i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3448/93 av den 6 december 1993 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter (5), särskilt artikel 7.2 i denna, och

med beaktande av följande:

Den 24 november 1997 antog rådet ett beslut om ändring av beslut 91/482/EEG. I enlighet med lydelsen av den nya artikel 108b i det beslutet tillåts kumulation av ursprung mellan AVS-länderna och ULT för en årlig kvantitet av 3 000 ton socker när det gäller produkter med KN-numren 1701, 1702, 1703 och 1704.

Det är lämpligt att fastställa bestämmelser för utfärdande av importlicenser för de produkter som avses i artikel 108b i beslut 91/482/EEG så att import av de kvantiteter som förskrivs i det beslutet kan ske och att de nödvändiga kontrollerna av denna kan genomföras.

Det är lämpligt att precisera förteckningen över de produkter innehållande socker som avses i artikel 108b i beslut 91/482/EEG och i tillämpningsområdet för förordningarna (EEG) nr 1785/81 och (EG) nr 3448/93 samt att för dessa produkter införa ett särskilt system för licenser.

Det är lämpligt att tillämpa bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1404/97 (7), om inte annat sägs i de särskilda bestämmelserna i den här förordningen. De bestämmelser som fastställs i denna förordning är antingen tillägg till eller undantag från bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3719/88.

För att säkerställa en ordnad förvaltning, undvika spekulation och möjliggöra effektiva kontroller är det lämpligt att fastställa bestämmelser för inlämnande av licensansökningar. Dessa bör i synnerhet innehålla bevis om att den sökande bedriver yrkesmässig handel inom sockersektorn, en försäkran om att den sökande inte lämnar in ytterligare licensansökningar samt bevis om att en säkerhet ställs för att de förpliktelser som licenserna innebär kommer att uppfyllas.

Det är lämpligt att fastställa bestämmelser för hur de olika fälten på ansökningsblanketten och de övriga punkter i denna som särskilt har att göra med import av de produkter som avses i artikel 108b i beslut 91/482/EEG skall fyllas i. För att säkerställa en rigorös förvaltning av denna import är det särskilt angeläget att föreskriva att de rättigheter som följer av importlicenserna inte får övertas av någon annan och att övergången till fri omsättning förbjuds för kvantiteter som överskrider de kvantiteter för vilka licensen utfärdades.

Det är lämpligt att föreskriva en tidsplan för när licensansökningar måste lämnas in och för när de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall utfärda dem. I denna tidsplan bör det särskilt finnas en tidsfrist inom vilken medlemsstaterna skall meddela kommissionen uppgifter om de ansökningar som lämnats in och inom vilken kommissionen skall fastställa en enhetlig koefficient för nedsättning om maximikvantiteten på 3 000 ton per år överskrids. Denna koefficient för nedsättning måste tillämpas av medlemsstaterna när de utfärdar importlicenser så att maximikvantiteten inte överskrids. För att undvika att aktörer gör transaktioner som inte längre är av intresse för dem om nedsättningskoefficienten tillämpas, är det lämpligt att föreskriva att de då får dra tillbaka sin licensansökan och att säkerheten omedelbart skall frisläppas. Med tanke på den tid som behövs för offentliggörandet av denna förordning är det lämpligt att föreskriva särskilda tidsfrister för inlämnande av ansökningar om licenser och utfärdande av dessa under januari månad 1998.

För att beslut 97/803/EG skall kunna genomföras i praktiken så snart det träder i kraft och för att undvika spekulationstransaktioner på marknaden är det lämpligt att föreskriva övergångsåtgärder för att fastställa förenklade regler för utfärdande av licenser innan det system som införs genom denna förordning kan tillämpas till fullo.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandena från Förvaltningskommittén för socker och Förvaltningskommittén för övergripande frågor rörande handeln med bearbetade jordbruksprodukter som inte omfattas av bilaga II.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. För import av produkterna nedan för vilka den kumulation av ursprung mellan AVS-länderna och ULT som fastställs i artikel 108b i beslut 91/482/EEG gäller, krävs att en importlicens uppvisas som utfärdats i enlighet med bestämmelserna i denna förordning:

>Plats för tabell>

2. Vid fastställandet av de kvantiteter som får omfattas av kumulation av ursprung mellan AVS-länderna och ULT och som tullfritt får importeras till gemenskapen, skall det i fält 22 på importlicensen anges följande:

- När det gäller KN-nummer 1701: produkten i förändrat skick.

- När det gäller KN-nummer 1702 20, 1702 60 95, 1702 90 99, 1702 90 60 och 1702 90 71: sackaroshalten i produkten, inbegripet halten av annat socker uttryckt i sackaros, fastställd enligt den metod som anges i artikel 5.2 i kommissionens förordning (EG) nr 1423/95 (8).

- När det gäller KN-nummer 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 och 1702 90 30: torrsubstansinnehållet i produkten, fastställt enligt den metod som anges i artikel 5.2 andra stycket i förordning (EG) nr 1423/95.

- När det gäller KN-nummer 1702 60 80 och 1702 90 80: sackarosekvivalenten i produkten, fastställd enligt den metod som anges i artikel 5.4 i förordning (EG) nr 1423/95.

- När det gäller KN-nummer 1703: produkten av standardkvalitet enligt artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 785/68 (9).

- När det gäller KN-nummer 1704: sackaroshalten i produkten fastställd genom att de procentsatser som anges i bilagan tillämpas på den aktuella produktens nettovikt.

3. Importlicenser som utfärdas enligt denna förordning skall ha löpnummer 09.4096.

Artikel 2

1. För import av de produkter som avses i artikel 1 krävs att en importlicens uppvisas.

2. Bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3719/88 skall tillämpas om inte annat följer av de särskilda bestämmelserna i denna förordning.

Artikel 3

1. Ansökningar om importlicenser skall lämnas in till medlemsstaternas behöriga myndigheter.

2. En ansökan om importlicens för sådana produkter som avses i artikel 1 skall avse en kvantitet socker på minst 25 ton och högst 3 000 ton.

3. Till en ansökan om importlicens skall följande bifogas:

- Bevis om att den sökande är en fysisk eller juridisk person som under minst de senaste sex månaderna har bedrivit affärsverksamhet inom sockersektorn.

- En skriftlig försäkran från den sökande att han inte lämnat in fler än en ansökan under perioden för inlämnande av ansökningar. Om en sökande lämnar in fler än en ansökan om importlicens skall ingen av ansökningarna beaktas.

- Bevis om att den sökande har ställt en säkerhet på 50 % av den tull i Gemensamma tulltaxan som gäller den dag då ansökan lämnas in.

Artikel 4

1. Licensansökan och importlicensen skall innehålla följande uppgifter:

a) I fält 7, avsändarland och "ja" markeras med ett kryss.

b) I fält 8, ursprungsland och "ja" markeras med ett kryss.

Importlicensen skall endast gälla för produkter med ursprung i det land som angivits i nämnda fält.

c) I fält 20, något av följande:

- Exención de derechos de importación (Decisión 91/482/CEE, artículo 101), número de orden 09.4096

- Fritages for importafgifter (artikel 101 i afgørelse 91/482/EØF), løbenummer 09.4096

- Frei von Einfuhrabgaben "Zucker" (Beschluß 91/482/EWG, Artikel 101), Ordnungsnummer 09.4096

- ÁðáëëáãÞ áðü ôïí ôåëùíåéáêü äáóìü (áðüöáóç 91/482/ÅÏÊ, Üñèñï 101), áýîùí áñéèìüò 09.4096

- Free from 'sugar` import duty (Decision 91/482/EEC, Article 101), serial number 09.4096

- Exemption du droit d'importation «sucre» (Décision 91/482/CEE, article 101), numéro d'ordre 09.4096

- Esenzione dal dazio all'importazione (Decisione 91/482/CEE, articolo 101), numero d'ordine 09.4096

- Vrij van invoerrechten "suiker" (Besluit 91/482/EEG, artikel 101), volgnummer 09.4096

- Isenção de direitos de importação (Decisão 91/482/CEE, artigo 101º), número de ordem 09.4096

- Vapaa tuontitulleista (päätöksen 91/482/ETY 101 artikla), järjestysnumero 09.4096

- Importtullfri (beslut 91/482/EEG, artikel 101), löpnummer 09.4096.

2. Genom undantag från artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 får den kvantitet som övergår till fri omsättning inte överstiga den kvantitet som anges i fälten 17 och 18 på importlicensen. Siffran "0" skall därför skrivas in i fält 19 på nämnda licens.

3. Genom undantag från artikel 9 i förordning (EEG) nr 3719/88 får de rättigheter som följer av importlicensen inte överlåtas.

4. I denna förordning används begreppet "ursprungsvaror" och de administrativa metoder som är relaterade till detta med de betydelser som anges i bilaga II till beslut 91/482/EEG.

Artikel 5

1. Licensansökningar skall lämnas in till den behöriga myndigheten i medlemsstaten inom de fem första arbetsdagarna i januari, april, juli och oktober varje år.

2. Medlemsstaterna skall den sjätte arbetsdagen i varje månad som anges i punkt 1 meddela följande till kommissionen:

a) De produktkvantiteter, fördelade på åttasiffriga KN-nummer och ursprungsländer, för vilka ansökningar om importlicenser inlämnats samt vilken dag ansökningarna inlämnats.

b) När det gäller importlicenser som inte utnyttjats eller som endast delvis utnyttjats, de produktkvantiteter, fördelade på åttasiffriga KN-nummer och ursprungsländer, som motsvarar skillnaden mellan de kvantiteter som avräknats på baksidan av licensen och de kvantiteter för vilka licenser har utfärdats.

Om det i en medlemsstat inte lämnats in någon ansökan om importlicens inom den tidsfrist som anges i punkt 1 skall denna medlemsstat informera kommissionen om detta inom den tidsfrist som anges i första stycket.

3. Om de ansökningar om licenser för sådana produkter som avses i artikel 1 leder till att den årliga kvantiteten på 3 000 ton socker överskrids, skall kommissionen

- anta en förordning i vilken det fastställs en enhetlig koefficient för nedsättning som skall tillämpas på var och en av ansökningarna, inom den tidsfrist som anges i punkt 5, och

- dra in möjligheten att lämna in nya ansökningar under det pågående året.

4. För tillämpning av punkt 3 skall det, när det gäller kvantiteter för vilka licensansökningar lämnas in varje kvartal, tillämpas en enhetlig koefficient för nedsättning som fastställs i förhållande till den kvantitet socker för vilken de produkter som avses i artikel 1 inte har importerats.

5. Licenserna skall utfärdas senast den femtonde arbetsdagen i de månader som avses i punkt 1.

6. Om den kvantitet för vilken importlicensen utfärdas är mindre än den kvantitet för vilken en ansökan lämnats in, skall den säkerhet som avses i artikel 3.3 sista strecksatsen minskas i förhållande till detta.

7. Vid tillämpning av punkt 3 får licensansökan dras tillbaka inom tre arbetsdagar räknat från den dag då förordningen om fastställande av den enhetliga koefficienten för nedsättning offentliggörs. Säkerheten skall då omedelbart frisläppas.

8. Genom undantag från bestämmelserna i punkterna 1, 2 och 5 skall, endast när det gäller januari 1998, perioden för inlämnande av licensansökningar löpa ut fredagen den 16 januari 1998. Medlemsstaterna skall meddela de uppgifter som avses i punkt 2 måndagen den 19 januari 1998 och licenserna skall utfärdas senast fredagen den 30 januari 1998.

Artikel 6

Giltighetstiden för importlicenserna skall upphöra den sista dagen i den andra månaden efter den månad då de utärdats.

Artikel 7

Den maximala årliga kvantiteten på 3 000 ton för de produkter som avses i artikel 1 får inte flyttas över från ett år till ett annat.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1998.

Importlicenser för vilka ansökningar lämnas in mellan den 10 och 31 december 1997 skall dock, efter förhandsgodkännande från kommissionens tjänsteenheter, utfärdas av myndigheterna i medlemsstaterna i den ordning ansökningarna inlämnats och inom ramen för den maximala kvantiteten på 3 000 ton för gemenskapen.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 december 1997.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 263, 19.9.1991, s. 1.

(2) EGT L 329, 29.11.1997, s. 50.

(3) EGT L 177, 1.7.1981, s. 4.

(4) EGT L 206, 16.8.1996, s. 43.

(5) EGT L 318, 20.12.1993, s. 18.

(6) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.

(7) EGT L 194, 23.7.1997, s. 5.

(8) EGT L 141, 24.6.1995, s. 16.

(9) EGT L 145, 27.6.1968, s. 12.

BILAGA

Andelen socker i de aktuella produkterna för fastställande av de kvantiteter som får omfattas av kumulationen av ursprung

(Procentsatser enligt artikel 1.2 sista strecksatsen)

>Plats för tabell>