31997R2405

Kommissionens förordning (EG) nr 2405/97 av den 3 december 1997 om ändring av förordning (EG) nr 2125/95 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för svamp av arterna Agaricus

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 332 , 04/12/1997 s. 0032 - 0035


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2405/97 av den 3 december 1997 om ändring av förordning (EG) nr 2125/95 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för svamp av arterna Agaricus

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2201/96 av den 28 oktober 1996 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker (1), ändrad genom förordning (EG) nr 2199/97 (2), särskilt artikel 15.1 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3066/95 om införande av vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om autonom anpassning under en övergångsperiod av vissa jordbrukskoncessioner som föreskrivs i Europaavtalen i syfte att beakta det jordbruksavtal som ingåtts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna under Uruguayrundan (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1595/97 av den 24 juli 1997 (4), särskilt artikel 8 i denna, och

med beaktande av följande:

I kommissionens förordning (EG) nr 2125/95 (5), ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2723/95 (6), föreskrivs i artikel 4 att kvoterna skall fördelas mellan traditionella och nya importörer samt definieras dessa två kategorier av aktörer. Erfarenheterna från flera års tillämpning av detta system visar att urvalskriterierna bör tillämpas striktare för att begränsa ansökningarna till företag som importerar och exporterar bearbetade produkter av frukt och grönsaker. En tidsfrist bör dock föreskrivas för den nya bestämmelsen rörande traditionella importörer.

Bilaga I till förordning (EG) nr 2125/95 bör ändras för att anpassa de kvoter som tilldelas Bulgarien, Polen och Rumänien efter de nya kvantiteter som anges i bilagorna VI, II och V till förordning (EG) nr 3066/95, men för att följa de traditionella årsplanerna för import bör kvoterna fortfarande gälla för kalenderår och inte för perioden från och med den 1 juli till och med den 30 juni, dock med hänsyn tagen till att de disponibla kvantiteterna för övriga tredje länder för år 1997 är överskridna från och med den 2 januari 1997 enligt kommissionens förordning (EG) nr 8/97 (7).

Produkter med KN-nummer 0711 90 60, bland annat vissa svampkonserver av andra arter än Agaricus, har i bilaga II till förordning (EG) nr 3066/95 lagts till den polska kvoten för svampkonserver av arten Agaricus. Förordning (EG) nr 2125/95 bör ändras så att en förmånlig taxa kan tillämpas även för dessa produkter.

Beslut nr 1/97 av Associeringsrådet om associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien (8), Polen (9) och Rumänien (10), å andra sidan om ändring av protokoll nr 4 till Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien (11), Polen (12) och Rumänien (13), å andra sidan innebär att ursprungsintygen för importerade produkter bör ändras.

Vissa föråldrade övergångsbestämmelser i förordning (EG) nr 2125/95 bör upphöra att gälla.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för bearbetade produkter av frukt och grönsaker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 2125/95 ändras på följande sätt:

1. "Agaricus" skall utgå i titeln.

2. Artikel 1 skall ersättas med följande:

"Artikel 1

1. De tullkvoter för svampkonserver av Agaricus-arter enligt KN-nummer 0711 90 40, 2003 10 20 och 2003 10 30 och de tullkvoter för svampkonserver med ursprung i Polen av andra arter enligt KN-nummer 0711 90 60 som förtecknas i bilaga I öppnas i enlighet med de tillämpningsföreskrifter som anges i denna förordning.

2. Den tillämpliga tullsatsen är 12 % av värdet för produkter som omfattas av KN-nummer 0711 90 40 (löpnummer 09.4062) och 23 % av värdet för produkter som omfattas av KN-nummer 2003 10 20 och 2003 10 30 (löpnummer 09.4063). För ovannämnda produkter med ursprung i Bulgarien (löpnummer 09.4725), Polen (löpnummer 09.4821) och Rumänien (löpnummer 09.4726) samt för produkter enligt KN-nummer 0711 90 60 från Polen (löpnummer 09.4821) skall dock endast tullsatsen 8,4 % tillämpas.

3. För import som sker från och med den 1 juli till och med den 31 december 1997 gäller villkoret i artikel 2.1 inte vid tillämpningen av tullsatsen 8,4 % för produkter enligt KN-numret 0711 90 60 med ursprung i Polen. Dock förutsätter tillämpningen av denna tullsats att en ansökan har gjort senast den 31 januari 1998."

3. Artikel 2.2 skall ersättas med följande:

"2. För andra länder än Bulgarien, Polen och Rumänien skall kvoterna fördelas mellan leverantörsländerna i enlighet med bilaga I, bortsett från en del som skall utgöra en reserv. Denna fördelning kan ändras på grundval av uppgifter om de kvantiteter för vilka licenser har utfärdats till och med den 30 juni."

4. Artikel 3.2 skall utgå.

5. Artikel 4.1 skall ersättas med följande:

"1. Var och en av de två kvantiteter som i enlighet med bilaga I tilldelas Kina å ena sidan och övriga länder förutom Kina å andra sidan, skall fördelas på följande sätt:

a) 85 % till traditionella importörer.

Med traditionella importörer avses de aktörer som vart och ett av de tre föregående kalenderåren har tilldelats importlicenser i enlighet med förordning (EG) nr 3107/94 eller med denna förordning och som har importerat de produkter som avses i artikel 1 under minst två av de tre föregående kalenderåren. Från och med den 1 januari 1999 skall aktören också lägga fram bevis för att han året före ansökan importerade och/eller exporterade minst 100 ton av sådana bearbetade produkter av frukt och grönsaker som avses i artikel 1.2 i rådets förordning (EG) nr 2201/96 (*).

b) 15 % till nya importörer.

Med nya importörer avses andra aktörer än de som anges i a, ekonomiska aktörer, fysiska eller juridiska personer, enskilda individer eller sammanslutningar som under vart och ett av de föregående två åren har importerat eller exporterat minst 50 ton av sådana bearbetade produkter av frukt och grönsaker som avses i artikel 1.2 i förordning (EG) nr 2201/96. Som bevis för att dessa villkor är uppfyllda skall gälla dels att vederbörande är upptagen i ett handelsregister i medlemsstaten eller andra bevis som är godtagbara för medlemsstaten, dels import- eller exportdokumentet. När en aktör i denna kategori under det föregående kalenderåret har tilldelats importlicenser i enlighet med denna förordning skall han lägga fram bevis för att han faktiskt för egen räkning har låtit minst 50 % av den kvantitet han har tilldelats övergå till fri omsättning.

(*) EGT L 297, 21.11.1996, s. 29."

6. Till artikel 4 skall följande punkt 4 läggas:

"4. Genom undantag från artikel 9 i förordning (EG) nr 3719/88 får rättigheterna i samband med importlicenserna inte överlåtas."

7. Till artikel 4 skall följande punkt 5 läggas:

"5. Licensansökningar skall i fält 20 innehålla en av följande angivelser, efter omständigheterna:

- `licensansökan enligt artikel 4.1 a i förordning (EG) nr 2125/95`, eller

- `licensansökan enligt artikel 4.1 b i förordning (EG) nr 2125/95`"

8. Artikel 5.1 skall ersättas med följande:

"1. Licensansökningar som lämnas in av en traditionell importör enligt artikel 4.1 a får per halvår inte avse mer än 60 % av det årliga genomsnittet av de kvantiteter som han har importerat under de tre föregående kalenderåren i enlighet med förordning (EG) nr 3107/94 eller denna förordning."

9. Artikel 10.3 skall ersättas med följande:

"3. I enlighet med bestämmelserna i protokoll nr 4 till Europaavtalet skall produkter med ursprung i Bulgarien, Polen eller Rumänien övergå till fri omsättning i gemenskapen vid uppvisande av ett varucertifikat EUR.1 utfärdat av myndigheterna i dessa länder eller av en förklaring på den faktura exportören har utfärdat."

10. Artikel 11.2 skall ersättas med följande:

"2. Licensansökningarna och själva licenserna skall i fält 8 innehålla en angivelse av ursprungsland och kryss skall sättas för `ja`."

11. Bilaga I skall ersättas med bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning skall tillämpas från och med den 1 juli 1997, med undantag av artikel 1.5 P1.8 och 1.10, som skall tillämpas från och med den 1 januari 1998.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 3 december 1997.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 297, 21.11.1996, s. 29.

(2) EGT L 303, 6.11.1997, s. 1.

(3) EGT L 328, 30.12.1995, s. 31.

(4) EGT L 216, 8.8.1997, s. 1.

(5) EGT L 212, 12.9.1995, s. 16.

(6) EGT L 283, 25.11.1995, s. 12.

(7) EGT L 4, 8.1.1997, s. 3.

(8) EGT L 134, 24.5.1997, s. 1.

(9) EGT L 221, 11.8.1997, s. 1.

(10) EGT L 54, 24.2.1997, s. 1.

(11) EGT L 358, 31.12.1994, s. 3.

(12) EGT L 348, 31.12.1994, s. 2.

(13) EGT L 357, 31.12.1994, s. 2.

BILAGA

"BILAGA I

Den fördelning som avses i artikel 2 (avrunnen nettovikt)

>Plats för tabell>