31997R1239

Kommissionens förordning (EG) nr 1239/97 av den 30 juni 1997 om ändring av förordning (EEG) nr 700/88 om vissa tillämpningsföreskrifter för systemet för import till gemenskapen av vissa blomsterprodukter med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 173 , 01/07/1997 s. 0071 - 0073


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1239/97 av den 30 juni 1997 om ändring av förordning (EEG) nr 700/88 om vissa tillämpningsföreskrifter för systemet för import till gemenskapen av vissa blomsterprodukter med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för tillämpning av förmånstullar vid import av vissa blommor med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko samt Västbanken och Gazaremsan (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 539/96 (2), särskilt artikel 5.1 i denna, och

med beaktande av följande:

De förmånstullar på import som infördes genom förordning (EEG) nr 4088/87 utökades till att även omfatta snittblommor från Västbanken och Gazaremsan genom förordning (EG) nr 539/96. De tillämpningsföreskrifter som antogs genom kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 av den 17 mars 1988 (3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2917/93 (4), bör följaktligen ändras.

De importmarknader som Tyskland har utvecklat kan anses som representativa i den mening som avses artikel 2.1 i förordning (EEG) nr 4088/87 eftersom huvuddelen av de kommersiella transaktionerna äger rum på dessa marknader och det finns tillgång till dagsnoteringar av priser och kvantiteter. Dessa marknader bör därför tas med i den förteckning som upprättats i artikel 2 i förordning (EEG) nr 700/88.

Gemenskapens producentpriser beräknas på grundval av översikter över dagspriserna på representativa producentmarknader för olika pilotsorter, dvs. de sorter som säljs mest. Vissa sorter har förlorat den kommersiella betydelse de tidigare hade och andra sorter har fått ökad betydelse. Bilaga I till förordning (EEG) nr 700/88 bör därför uppdateras. Bilaga II fyller endast ett informativt syfte, och det är därför inte nödvändigt att behålla den i den förordningen.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för levande växter och blomsterprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EEG) nr 700/88 skall ändras på följande sätt:

1. Titeln skall ersättas med följande:

"Kommissionens förordning (EEG) nr 700/88 av den 17 mars 1988 om vissa tillämpningsföreskrifter för systemet för import till gemenskapen av vissa blomsterprodukter med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko samt Västbanken och Gazaremsan"

2. Artikel 1 skall ersättas med följande:

"Artikel 1

För var och en av de fyra produkterna storblommiga nejlikor, elegancenejlikor, storblommiga rosor och småblommiga rosor som avses i artikel 1 i förordning (EEG) nr 4088/87 skall gemenskapens producentpriser fastställas för perioder om två på varandra följande veckor på grundval av de dagspriser som noteras på var och en av de representativa producentmarknaderna för var och en av de pilotsorter som räknas upp i bilagan. Pilotsorterna skall definieras som de sorter vilka har sålts i de största kvantiteterna på de ovan nämnda marknaderna. I fråga om storblommiga (standard-) nejlikor och elegancenejlikor (spraysorter) skall gemenskapens producentpriser fastställas för standard-respektive spraysorterna.

De dagspriser på pilotsorter som avses i första stycket skall noteras för produkter av kvalitetsklass 1, som fastställts enligt artikel 3 i rådets förordning (EEG) nr 234/68, oavsett längdbeteckning. Effekten av kostnader i samband med produkternas presentation skall anses ingå i de noterade priserna.

Vid fastställandet av gemenskapens producentpris skall inte hänsyn tas till dagspriser som på en representativ marknad avviker 40 % eller mer från det genomsnittliga priset under samma period på samma marknad under de tre föregående åren. Omräkningen till ecu av de priser som medlemsstaterna meddelar skall ske på grundval av den omräkningskurs för jordbruket som är tillämplig den sista dagen i den aktuella tvåveckorsperioden."

3. Artikel 2 skall ersättas med följande:

"Artikel 2

De representativa producentmarknader som avses i artikel 3.2 i förordning (EEG) nr 4088/87 skall vara följande:

>Plats för tabell>

4. Artikel 3 skall ersättas med följande:

"Artikel 3

De representativa importmarknader som avses i artikel 2 i förordning (EEG) nr 4088/87 skall vara följande:

>Plats för tabell>

Importmarknader på vilka större transaktioner för någon av de berörda produkterna med något av de berörda ursprungsländerna noteras skall också anses vara representativa."

5. Artikel 4 skall ersättas med följande:

"Artikel 4

På var och en av de representativa importmarknaderna för var och en av de fyra produkter som avses i artikel 1 och för vart och ett av ursprungsländerna Cypern, Israel, Jordanien, Marocko, Västbanken och Gazaremsan skall styckepriser för de importerade produkterna noteras dagligen i importgrossistledet utan avdrag för tull."

6. Bilagorna I och II till förordning (EEG) nr 700/88 skall ersättas med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 30 juni 1997.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 382, 31.12.1987, s. 22.

(2) EGT nr L 79, 29.3.1996, s. 6.

(3) EGT nr L 72, 18.3.1988, s. 16.

(4) EGT nr L 264, 23.10.1993, s. 33.

BILAGA

PILOTSORTER

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>