31996R2155

Kommissionens förordning (EG) nr 2155/96 av den 11 november 1996 om tillämpningsföreskrifter för perioden 1 juli 1996 till 30 juni 1997 för de tullkvoter av nötkött som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1926/96 för Estland, Lettland och Litauen

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 289 , 12/11/1996 s. 0003 - 0006


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2155/96 av den 11 november 1996 om tillämpningsföreskrifter för perioden 1 juli 1996 till 30 juni 1997 för de tullkvoter av nötkött som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1926/96 för Estland, Lettland och Litauen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1926/96 av den 7 oktober 1996 om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt avtalen om frihandel och handelsrelaterade frågor med Estland, Lettland och Litauen så att det jordbruksavtal beaktas som ingicks under Uruguayrundans multilaterala handelsförhandlingar (1), särskilt artikel 5 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1997/96 (3), särskilt artikel 9.2 i denna, och

med beaktande av följande:

I förordning (EG) nr 1926/96 föreskrivs vissa årliga tullkvoter för produkter av nötkött. Import inom dessa kvoter kan erhålla en nedsättning på 80 % av tullsatserna i Gemensamma tulltaxan (GTT). Det är nödvändigt att fastställa tillämpningsföreskrifter för dessa tullkvoter för perioden 1 juli 1996 till 30 juni 1997.

För att säkerställa regelbunden import bör de kvantiteter som fastställs för perioden 1 juli 1996 till 30 juni 1997 fördelas över olika perioder under 1996/97.

Samtidigt som man beaktar de bestämmelser i ovannämnda avtal som är avsedda att säkerställa produktens ursprung, bör det föreskrivas att dessa ordningar styrs med hjälp av importlicensen. För detta ändamål bör det närmare föreskrivas särskilt om villkoren för inlämningen av ansökningarna och vad som skall finnas med i ansökningarna och licenserna, genom undantag från vissa bestämmelser i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2137/95 (5), och kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80 (6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2051/96 (7). Dessutom bör det föreskrivas att licenserna skall utfärdas efter en betänketid och i förekommande fall genom tillämpning av ett fast procenttal för nedsättningen.

För att säkerställa effektiv förvaltning av dessa ordningar bör det föreskrivas att säkerheten för importlicenserna inom ramen för nämnda ordningar fastställs till 12 ecu per 100 kilogram. Den risk för spekulation som dessa ordningar medför inom nötköttssektorn gör att exakta villkor bör fastställas för att aktörerna skall kunna utnyttja dessa ordningar.

För att göra den juridiska situationen tydligare är det lämpligt att upphäva kommissionens förordning (EG) nr 542/96 av den 28 mars 1996 om tillämpningsföreskrifter för 1996 för de tullkvoter av nötkött som föreskrivs i avtalen om frihandel mellan gemenskapen å ena sidan och Estland, Lettland och Litauen å andra sidan (8).

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. För perioden 1 juli 1996 till 30 juni 1997 får, inom ramen för de tullkvoter som öppnats genom förordning (EG) nr 1926/96, följande kvantiteter importeras i enlighet med bestämmelserna i denna förordning:

- 1 575 ton färskt, kylt eller fryst nötkött, som omfattas av KN-nummer 0201 och 0202 och har sitt ursprung i Estland, Lettland eller Litauen.

- 210 ton produkter som omfattas av KN-nummer 1602 50 10 och har sitt ursprung i Lettland.

2. Tullsatserna i Gemensamma tulltaxan skall minskas med 80 % för de kvantiteter som omnämns i punkt 1.

3. De kvantiteter som avses i punkt 1 skall fördelas över året enligt följande:

- 50 % för perioden 1 juli till 31 december 1996.

- 50 % för perioden 1 januari till 30 juni 1997.

Om de kvantiteter för vilka det under perioden 1 juli 1996 till 30 juni 1997 ansöks om importlicens för den period som avses i första strecksatsen skulle vara mindre än den tillgängliga kvantiteten, skall resterande kvantiteter läggas till de tillgängliga kvantiteterna för nästa period.

Artikel 2

1. Följande villkor skall vara uppfyllda för att de importkvoter som avses i artikel 1 skall få utnyttjas:

a) Den som ansöker om importlicens skall vara en fysisk eller juridisk person som vid inlämnandet av ansökan till den berörda medlemsstatens behöriga myndighet på ett tillfredsställande sätt kan bevisa att han under de senaste tolv månaderna har utövat handel med nötkött med tredje land. Den sökande skall vara inskriven i ett nationellt mervärdesskatteregister.

b) Licensansökan får bara inlämnas i den medlemsstat där sökanden är momsregistrerad.

c) För var och en av de produktgrupper som avses i artikel 1.1 första strecksatsen och andra strecksatsen skall följande gälla:

- Licensansökan skall omfatta minst 15 ton kött i produktvikt utan att den tillgängliga kvantiteten för berörd period överskrids.

- Varje aktör får lämna in endast en ansökan.

- Om en aktör lämnar in mer än en ansökan för en viss produktgrupp får inte någon av hans ansökningar för denna produktgrupp beaktas.

d) Licensansökan och licensen skall i fält 8 innehålla uppgifter om

- ursprungsländerna i det fall som avses i artikel 1.1 första strecksatsen,

- ursprungslandet i det fall som avses i artikel 1.1 andra strecksatsen.

Licensen skall förpliktiga till import från ett eller flera av de länder som anges i detta fält.

e) Licensansökan och licensen skall i fält 20 innehålla åtminstone en av följande uppgifter:

- Reglamento (CE) n° 2155/96

- Forordning (EF) nr. 2155/96

- Verordnung (EG) Nr. 2155/96

- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2155/96

- Regulation (EC) No 2155/96

- Règlement (CE) n° 2155/96

- Regolamento (CE) n. 2155/96

- Verordening (EG) nr. 2155/96

- Regulamento (CE) nº 2155/96

- Asetus (EY) N:o 2155/96

- Förordning (EG) nr 2155/96.

2. Genom undantag från artikel 5 i förordning (EG) nr 1445/95 får licensansökan och licensen i fält 16 innehålla flera KN-nummer för den produktgrupp som avses i artikel 1.1 första strecksatsen.

Artikel 3

1. Licensansökningarna får bara lämnas in under perioderna

- 25 november till 29 november 1996,

- 3 februari till 13 februari 1997.

2. Medlemsstaterna skall senast den femte arbetsdagen efter utgången av ansökningsperioden anmäla de ingivna ansökningarna till kommissionen.

Denna anmälan skall omfatta en förteckning över de sökande fördelade på begärda kvantiteter och KN-nummer samt produkternas ursprungsland.

Alla anmälningar, även i de fall då inga ansökningar lämnats in, skall göras per telex eller fax, och, då ansökningar har lämnats in, på den blankett som återfinns i bilagan till denna förordning.

3. Kommissionen skall snarast, för de produktgrupper som avses i respektive strecksats i artikel 1.1, besluta i vilken omfattning licensansökningarna kan godkännas. Om de kvantiteter som begärts överstiger de tillgängliga kvantiteterna, skall kommissionen för respektive produktgrupp i artikel 1.1 fastställa ett fast procenttal med vilket de begärda kvantiteterna skall minskas.

4. När kommissionen beslutat om att anta ansökningarna skall licenserna utfärdas så fort som möjligt.

5. De licenser som utfärdas skall gälla i hela gemenskapen.

Artikel 4

1. Utan att det påverkar bestämmelserna i den här förordningen skall bestämmelserna i förordningarna (EEG) nr 3719/88 och (EG) nr 1445/95 gälla.

2. Artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte tillämpas.

3. Genom undantag från artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 1445/95 skall säkerheten för importlicenserna fastställas till 12 ecu per 100 kilogram nettoproduktvikt och giltighetstiden för licenserna skall löpa ut den 30 juni 1997.

Artikel 5

Produkterna skall omfattas av de tullsatser som avses i artikel 1 vid uppvisande av varucertifikat EUR.1, utställt av exportlandet, i enlighet med bestämmelserna i det protokoll 3 som bifogats avtalen om frihandel.

Artikel 6

Förordning (EG) nr 542/96 skall upphöra att gälla.

Artikel 7

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1996.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 11 november 1996.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 254, 8.10.1996, s. 1.

(2) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24.

(3) EGT nr L 267, 19.10.1996, s. 1.

(4) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.

(5) EGT nr L 214, 8.9.1995, s. 21.

(6) EGT nr L 143, 27.6.1995, s. 35.

(7) EGT nr L 274, 26.10.1996, s. 18.

(8) EGT nr L 79, 29.3.1996, s. 12.

BILAGA

>Start Grafik>

Fax: +32 2 296 60 27

(Tillämpning av förordning (EG) nr 2155/96)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION GD VI/D/2 - AVDELNINGEN FÖR NÖTKÖTT

ANSÖKAN OM IMPORTLICENSER TILL NEDSATT GTT-TULLSATS

Datum: Period:

Medlemsstat: Ursprungsland Nummer Sökande (namn och adress) Kvantitet (ton) KN-nr

Total begärd kvantitet: Medlemsstat: Fax:

Telefon:

>Slut Grafik>