31995R0517

Kommissionens förordning (EG) nr 517/95 av den 8 mars 1995 om försäljning på den portugisiska hemmamarknaden av 250 000 ton majs som innehas av det portugisiska interventionsorganet

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 053 , 09/03/1995 s. 0012 - 0014


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 517/95 av den 8 mars 1995 om försäljning på den portugisiska hemmamarknaden av 250 000 ton majs som innehas av det portugisiska interventionsorganet

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1), senast ändrad genom Akten om Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning, särskilt artikel 5 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3670/93 av den 22 december 1993 om en särskild ordning för import av majs till Portugal (2), särskilt artikel 3.2 i denna, och

med beaktande av följande:

Det portugisiska interventionsorganet (INGA) planerar att köpa upp 250 000 ton majs på världsmarknaden i enlighet med kommissionens beslut om uppköp av denna majs (3) och sälja den på den portugisiska hemmamarknaden. I enlighet med artikel 3.2 i förordning (EG) nr 3670/93 bör försäljningen ske så att störningar på den portugisiska marknaden undviks.

För att undvika att den portugisiska skörden störs, bör bestämmelser fastställas att försäljningen fördelas över maj och augusti 1995. Den majs som fortfarande återstår den 31 augusti 1995 bör säljas under de följande månaderna.

I förordning (EG) nr 3670/93 förskrivs att uppköp av denna majs skall betraktas som en interventionsåtgärd för att stabilisera jordbruksmarknaderna. I kommissionens förordning (EEG) nr 2131/93 (4), ändrad genom förordning (EG) nr 120/94 (5), fastställs förfarandet och villkoren för försäljning av spannmål som innehas av interventionsorgan. Försäljningen av majs bör emellertid utföras till ett fast pris, nämligen det interventionspris som tillämpas i maj, höjt med två månatliga höjningar för försäljningar som genomförs från och med augusti. Det är därför nödvändigt att göra undantag från förordning (EEG) nr 2131/93. Tilläggsbestämmelser är nödvändiga för försäljning av importerad majs.

Med beaktande av den prisförmån som uppköpare av majs som innehas av INGA åtnjuter bör bestämmelser fastställas om strikta kontrollåtgärder och det bör bestämmas i synnerhet vem som är bemyndigad att köpa upp den importerade majsen.

För att säkerställa att försäljningen av majs som importeras till Portugal inte skapar svårigheter på den gemensamma marknaden bör ett system med anbudssäkerheter och verkställighetsgarantier införas och bestämmelser bör fastställas om att verkställighetsgarantin inte får frisläppas innan bevis har tillhandahållits på att majsen i fråga har bearbetats eller använts i Portugal.

Det är väsentligt att Portugal vidtar alla nödvändiga åtgärder som är förenliga med gemenskapens bestämmelser, å ena sidan för att säkerställa att denna förordning tillämpas på ett korrekt sätt, å andra sidan för att genom införande av en effektiv kontrollordning säkerställa att gemenskapens marknad inte störs.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Trots förordning (EEG) nr 2131/93 skall det portugisiska interventionsorganet (INGA) bjuda ut 250 000 ton majs, som har köpts upp i enlighet med kommissionens beslut av februari 1995, till försäljning på den portugisiska marknaden.

Försäljningen skall ske i två delar: den första, på 150 000 ton, i maj 1995, den andra, på 100 000 ton, i augusti 1995 och eventuellt under de följande månaderna, i enlighet med bestämmelser som fastställs av INGA.

Artikel 2

1. INGA skall utfärda ett meddelande som för varje parti eller, i tillämpliga fall, del av ett parti anger

a) geografiskt läge,

och

b) åtminstone följande uppgifter:

- rymdvikt,

- vattenhalt,

- procentuell andel sönderslagna kärnor och främmande beståndsdelar.

2. INGA skall offentliggöra meddelandet minst tre dagar före den dag som är fastställd för det första inlämnandet av ansökningar avseende första delförsäljningen.

Artikel 3

1. Avseende första delförsäljningen på 150 000 ton skall tidsgränsen för det första inlämnandet av ansökningar förfalla kl. 10.00 (tid i Bryssel) den 10 maj 1995 och för det sista inlämnandet den 31 maj 1995.

2. Avseende andra delförsäljningen på 100 000 ton skall tidsgränsen för det första inlämnandet av ansökningar förfalla kl. 10.00 (tid i Bryssel) den 2 augusti 1994 och för det sista inlämnandet den 23 augusti 1995.

Avseende senare inlämnanden skall datum fastställas av INGA till dess att hela kvantiteten har sålts.

3. Beslut om att tilldela kontrakt för de kvantiteter som ansökningarna avser skall fattas av INGA senast kl. 17.00 (tid i Bryssel) den sjunde dagen efter de tidsgränser som fastställs i punkterna 1 och 2.

4. Ansökningar skall inlämnas till INGA:

INGA - Instituto Nacional de Garantia Agrícola

Rua Castilho, nº 36 r/c

P-1250 Lisboa

Tel.: 355 88 12

Telex: 66209

Fax: 353 32 51.

Artikel 4

1. Berörda parter skall delta i försäljningen antingen genom att lämna in en skriven ansökan till INGA mot mottagandebevis eller genom att sända en ansökan till organet med telex, telegram eller fax.

2. I ansökan skall uppköparens namn och exakta adress anges samt hans telefon-, telex- eller faxnummer.

För tillämpningen av denna förordning betyder uppköpare en enda fysisk eller juridisk person per jordbruk eller per företag som utövar en ekonomisk verksamhet i form av uppköp av spannmål. En uppköpare kan representeras av en bemyndigad representant.

3. Ansökan skall åtföljas av

- bevis på att en anbudssäkerhet på 5 ecu per ton har ställts,

- uppköparens skriftliga åtagande att ställa en verkställighetsgaranti på 30 ecu per ton senast då det uppköpta partiet förflyttas,

- bevis på att uppköparen utövar en ekonomisk verksamhet i form av uppköp av spannmål,

- uppköparens skriftliga åtagande att bearbeta eller använda de uppköpta kvantiteterna majs i Portugal.

4. En ansökan som inte har inlämnats i enlighet med punkterna 1, 2 och 3 eller som innehåller andra villkor än de som föreskrivs i meddelandet skall inte vara giltig.

5. En ansökan kan inte dras tillbaka.

Artikel 5

Om den kvantitet som är tillgänglig för varje delförsäljning överskrids, skall den kvantitet som ansökan avser i förbindelse med försäljningen i fråga nedsättas med hjälp av en koefficient för nedsättning som fastställs av INGA.

Om hela kvantiteten inte säljs, skall den återstående tillgängliga kvantiteten föras över till den följande delförsäljningen.

Artikel 6

1. Försäljningspriset skall vara lika med interventionspriset i maj 1995 för varor fritt silo lastade på ett transportmedel, plus två månatliga ökningar på 1,449 ecu per ton för försäljning som genomförs från och med augusti 1995.

2. Uppköparen skall betala för majsen innan han flyttar den och senast en månad efter den dag då kontraktet tilldelades.

3. Om uppköparen inte uppfyller sin förpliktelse att betala för den majs som har tilldelats honom inom den tidsgräns som fastställs i punkt 2, skall kontraktet upphävas av INGA.

Artikel 7

1. Anbudssäkerheten skall frisläppas för kvantiteter med avseende på vilka

- ansökan förkastades,

- en verkställighetsgaranti på 30 ecu per ton har ställts.

2. Verkställighetsgarantin skall frisläppas för kvantiteter med avseende på vilka uppköparen har tillhandahållit bevis på att majsen har bearbetats eller använts i Portugal. Beviset skall tillhandahållas senast 18 månader efter den dag då kontraktet tilldelades.

Verkställighetsgarantin skall också frisläppas för kvantiteter med avseende på vilka bevis har tillhandahållits att majsen har blivit olämplig att konsumeras av människor eller djur.

Artikel 8

1. Portugal

- skall, om nödvändigt, fastställa ytterligare villkor som är förenliga med gemenskapens bestämmelser, särskilt sådana som skall uppfyllas av sökanden för att han skall kunna delta i försäljningen i fråga, inklusive minimi- och maximikvantiteter för varje delförsäljning och tidsschemat för försäljningen,

- skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa övervakning av alla förfaranden från saluföring till slutlig konsumtion för att undvika eventuella störningar på gemenskapens marknad.

2. INGA skall underrätta kommissionen om försäljningens framskridande. Interventionsorganet skall dessutom utan dröjsmål till kommissionen vidarebefordra uppgifter om sålda och saluförda kvantiteter fram till slutlig konsumtion.

Organet skall övervaka och hålla kommissionen underrättad om den inverkan som försäljningen av majs har på priserna på andra spannmålsslag i Portugal.

Artikel 9

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 8 mars 1995.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 21.

(2) EGT nr L 338, 31.12.1993, s. 35.

(3) Icke offentliggjort beslut.

(4) EGT nr L 191, 31.7.1993, s. 76.

(5) EGT nr L 21, 26.1.1994, s. 1.