95/409/EG: Rådets beslut av den 22 juni 1995 om att beträffande salmonella anta regler om mikrobiologisk provtagning genom stickprov på färskt nöt- och griskött avsett för Finland och Sverige
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 243 , 11/10/1995 s. 0021 - 0024
RÅDETS BESLUT av den 22 juni 1995 om att beträffande salmonella anta regler om mikrobiologisk provtagning genom stickprov på färskt nöt- och griskött avsett för Finland och Sverige (95/409/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets direktiv 64/433/EEG av den 26 juni 1964 om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen(1), och särskilt artikel 5.3 a) och 5.3 b) i denna, och med beaktande av följande: Kommissionen har godkänt de kontrollprogram för salmonella som lagts fram av Finland och Sverige vilka innehåller särskilda åtgärder för färskt nöt- och griskött. Införande av mikrobiologisk provtagning för de tilläggsgarantier som skall ges Finland och Sverige och ger garantier som är likvärdiga med de garantier som följer av Finlands och Sveriges kontrollprogram, så som detta har godkänts genom kommissionens beslut härom. För varupartier som har sitt ursprung i tredje land bör Finland och Sverige kräva importvillkor som i vart fall är lika stränga som de villkor som fastställs genom detta beslut. Vad beträffar de provtagningsmetoder som skall tillämpas bör man skilja mellan helparter och halvparter å ena sidan, och kvartsparter, utskuret kött och delar å andra sidan. Internationella bestämmelser för mikrobiologisk granskning av prover bör beaktas. Mikrobiologiska prov bör inte krävas för sådant färskt kött som härrör från en anläggning som är underkastad ett program som erkänns vara likvärdigt med det som genomförs i Finland och Sverige. Bestämmelserna i detta beslut påverkar inte på förhand bestämmelser som kan komma att antas i enlighet med artikel 5.2 i direktiv 64/433/EEG. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Enligt artikel 5.3 a) i direktiv 64/433/EEG skall varusändningar av färskt nöt- och griskött avsedda för Finland eller Sverige underkastas de regler som anges i artiklarna 2 och 4. Artikel 2 Färskt nöt- och griskött avsett för Finland eller Sverige skall för kontroll av förekomst av salmonella underkastas mikrobiologisk provtagning enligt artikel 5.3 a) i direktiv 64/433/EEG som skall utföras genom stickprov i den anläggning köttet härrör från. Denna mikrobiologiska provtagning skall utföras i enlighet med vad som föreskrivs i bilagan. Artikel 3 Färskt nöt- och fläskkött som härrör från en anläggning, som är underkastat ett program som enligt förfarandet i artikel 16 i direktiv 64/433/EEG som erkänns vara likvärdigt med det program som genomförs av Finland eller Sverige, skall inte underkastas den mikrobiologiska provtagning som föreskrivs i detta beslut. Artikel 4 Rådet skall på kommissionens angivna förslag och i ljuset av dels en på grundval av de av Finland och Sverige genomförda kontrollprogrammen framlagd rapport, dels den erfarenhet, som vunnits vid tillämpningen av detta beslut, före den 1 juli 1998 se över detta beslut. Artikel 5 Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 juli 1995. Artikel 6 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 22 juni 1995. På rådets vägnar Ph. VASSEUR Ordförande (1) EGT nr 121, 29.7.1964, s. 2012/64. Direktivet senast ändrat genom beslut 85/1/EG, Euratom, EKSG (EGT nr L 1, 1.1.1995, s. 1). BILAGA AVDELNING A PROVTAGNINGSMETOD 1. Helparter, halvparter och kvartsparter hämtade från ursprungsslakteri ("svabbteknik", "swab-metod") Proverna skall tas med hjälp ytsvabbningsteknik vid områden som kan vara smittade. Ytsvabbning innebär svabbning av öppnade kroppsytor samt snitt- och klyvytor. Dessutom skall nötkroppar svabbas på minst tre områden (lår, flank, hals), och griskroppar dessutom svabbas på minst två områden (ben och bringa). För att undvika korssmitta skall proven tas utan att köttet vidrörs och med hjälp av mall och sterila svabbar. De områden där prover skall tas (20 cm × 20 cm) som beskrivs i punkten ovan, skall svabbas med hjälp av två av sterila bomullssvabbar. Den första svabben fuktas med hjälp av sterilt vatten tillsatt med pepton och stryks kraftigt flera gånger över provtagningsområdet. Samma provtagningsområde skall sedan gnidas med en andra, torr svabb. Därpå placeras svabbarna 100 ml vatten tillsatt med pepton. Varje prov skall märkas och identifieras på ett korrekt sätt. 2. Utskurna kvartsparter som härrör från en annan anläggning än ursprungsslakteriet för helpart, utskuret kött och delar ("förstörande metod") Man tar ut vävnadsdelar genom att trycka in ett sterilt vasst instrument i köttets yta eller genom att skära ut en skiva eller en bit på ungefär 25 cm2 med hjälp av sterila instrument. Dessa prover skall överflyttas aseptiskt till en provbehållare eller till en plastpåse med lösning och sedan homogeniseras (homogeniseringsapparat av peristaltisk typ Stomacher eller roterande Blender). Frysta köttprover skall förvaras frysta under transporten till laboratoriet. Kylda köttprover skall inte frysas men förvaras i kyla. Skilda prover från samma varuparti kan poolas. Varje prov skall märkas och identifieras på ett korrekt sätt. AVDELNING B ANTAL PROVER SOM SKALL TAS 1. Helparter, halvparter, halvparter skurna i som mest tre delar och kvartsparter enligt A 1 Antalet hel- eller halvparter (enheter) i ett varuparti där stickprover skall tas är som följer. >Plats för tabell> 2. Kvartsparter, utskuret kött och delar enligt A 2 Antalet hel- eller halvparter (enheter) i ett varuparti där stickprover skall tas är som följer. >Plats för tabell> Beroende av vikten på enheterna i förpackningen kan antalet enheter i förpackningen som skall provtas minskas med hjälp av följande koefficienter: >Plats för tabell> AVDELNING C MIKROBIOLOGISK METOD FÖR ANALYS AV PROVEN Mikrobiologisk analys av salmonella i proverna skall utföras enligt internationella standardiseringsorganisationens standardmetod ISO 6579:1993. Dock får andra metoder som ger likvärdig garanti från fall till fall tillåtas från rådet som beslutar på förslag av kommissionen.