31994R3356

Rådets förordning (EG) nr 3356/94 av den 22 december 1994 om öppnande och förvaltning av gemenskapstullkvoter för vissa produkter med ursprung i republikerna Bosnien-Hercegovina, Kroatien och Slovenien samt före detta jugoslaviska republiken Makedonien (1995)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 353 , 31/12/1994 s. 0055 - 0062
Finsk specialutgåva Område 2 Volym 13 s. 0256
Svensk specialutgåva Område 2 Volym 13 s. 0256


RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 3356/94 av den 22 december 1994 om öppnande och förvaltning av gemenskapstullkvoter för vissa produkter med ursprung i republikerna Bosnien-Hercegovina, Kroatien och Slovenien samt före detta jugoslaviska republiken Makedonien (1995)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Genom samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Slovenien, undertecknat den 5 april 1993(1) och rådets förordning (EG) nr 3355/94 av den 22 december 1994 om regler för import till gemenskapen av varor med ursprung i republikerna Bosnien-Hercegovina, Kroatien och Slovenien samt före detta jugoslaviska republiken Makedonien(2) fastställs det att gemenskapstullkvoter skall öppnas för import till gemenskapen av följande varor med ursprung i de republiker som denna förordning avser:

- 300 ton vitlök enligt KN-nummer ex 0703 20 00, under tiden 1 februari-31 maj.

- 1 200 ton paprika enligt KN-nummer 0709 60 10.

- 1 300 ton frysta ärter enligt KN-nummer 0710 21 00.

- 3 000 ton söta körsbär med ljust fruktkött, med en diameter av högst 18,9 mm, urkärnade, avsedda för framställning av chokladprodukter, enligt KN-nummer ex 2008 60 39.

- 545 000 hl vin av färska druvor, enligt kapitel 22 i Kombinerade nomenklaturen.

- 5 420 hl sprit framställd av plommon, saluförd under namnet "Sljivovica", enligt KN-nummer ex 2208 90 33.

- 1 500 ton tobak av "Prilep"-typ enligt KN-nummer ex 2401 10 60 och ex 2401 20 60, specificerad i ett avtal i form av en skriftväxling av den 11 juli 1980.

Inom ramen för dessa tullkvoter kommer tullarna att sänkas till den nivå som föreskrivs i artikel 4 i förordning (EG) nr 3355/94.

Sprit framställd av plommon samt tobak av "Prilep"-typ måste åtföljas av ett äkthetsintyg.

Import till gemenskapen av vinerna i fråga omfattas av bestämmelserna om referenspris fritt gränsen. Dessa viner kan endast komma i fråga för tullkvoterna om bestämmelserna i artikel 54 i rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin(3) iakttas.

Det är särskilt nödvändigt att säkerställa att alla gemenskapens importörer har lika och oavbruten tillgång till dessa kvoter och att säkerställa en oavbruten tillämpning av de tullsatser som beslutats för kvoterna för all import av produkterna i fråga till alla medlemsstater, till dess att kvoterna är fyllda.

Det är gemenskapen som vid utövandet av sina internationella förpliktelser bör fatta beslutet om att öppna tullkvoter. För att säkerställa en effektiv gemensam förvaltning av dessa kvoter finns det dock inget som hindrar att medlemsstaterna tillåts göra avdrag från kvoterna av de nödvändiga mängder som motsvarar faktisk import. Denna form av förvaltning kräver dock ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och kommissionen, vilken i synnerhet måste kunna följa den takt i vilken kvoterna förbrukas och informera medlemsstaterna om detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. De tullar som tillämpas på import till gemenskapen av följande varor med ursprung i Bosnien-Hercegovina, Kroatien och Slovenien samt före detta jugoslaviska republiken Makedonien skall upphöra att gälla under de tider, vid de nivåer och inom gränserna för de gemenskapstullkvoter som anges nedan för var och en av dem:

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

2. För att de varor som återfinns i förteckningen i punkt 1 skall kunna omfattas av dessa tullkoncessioner måste de åtföljas av ett varucertifikat enligt de ursprungsregler som antagits enligt förfarandet i artikel 27 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(4).

3. För import av viner gäller referenspriset fritt gränsen. De skall endast omfattas av tullkvoterna om bestämmelserna i artikel 54 i förordning (EEG) nr 0822/87 iakttas.

4. Vid import av sprit framställd av plommon och av tobak av "Prilep"-typ måste produkterna åtföljas av äkthetsintyg som motsvarar förlagan i bilagan till denna förordning och som utfärdats av de behöriga myndigheterna i de republiker som denna förordning avser.

Artikel 2

De tullkvoter som avses i artikel 1 skall förvaltas av kommissionen, som får vidta alla lämpliga administrativa åtgärder för att säkerställa att kvoterna förvaltas på ett effektivt sätt.

Artikel 3

Om en importör i en medlemsstat lämnar in en deklaration för fri omsättning med ansökan om förmånsbehandling för en vara som omfattas av denna förordning, och denna deklaration godkänns av tullmyndigheterna, skall den berörda medlemsstaten genom att underrätta kommissionen göra ett avdrag från tullkvoten vilket motsvarar detta behov.

Ansökningar om avdrag, med uppgift om dagen för godkännande av dessa deklarationer, måste omgående sändas till kommissionen.

Kommissionen skall bevilja avdrag i ordningsföljd efter den dag då tullmyndigheterna i den berörda medlemsstaten godkände deklarationen för fri omsättning, förutsatt att den återstående kvotmängden tillåter detta.

Om en medlemsstat inte utnyttjar de mängder som har dragits från kvoten, skall den snarast möjligt återställa dessa till motsvarande kvotmängd.

Om de begärda mängderna är större än den återstående kvotmängden, skall återstoden tilldelas proportionellt. Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna om de avdrag som har gjorts.

Artikel 4

Varje medlemsstat skall säkerställa att importörer av varorna i fråga har lika och kontinuerlig tillgång till kvoterna så länge den återstående kvotmängden tillåter detta.

Artikel 5

Medlemsstaterna och kommissionen skall ha ett nära samarbete för att säkerställa att denna förordning iakttas.

Artikel 6

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1995.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 22 december 1994.

På rådets vägnar

H. SEEHOFER

Ordförande

(1) Användingen av dessa varor till det särskilda ändamål som föreskrivits skall kontrolleras i enlighet med särskilda gemenskapsbestämmelser.

(2) EGT nr L 189, 29.7.1993, s. 2.

(3) EGT nr L 353, 31.12.1994, s. 1.

(4) EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1897/94 (EGT nr L 197, 30.7.1994, s. 42).

(5) EGT nr L 302, 19.10.1992, s. 1.

ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BILJAGE - ANEXO

>Hänvisning till >

>Hänvisning till >

>Hänvisning till >