31994R0521

Rådets förordning (EG) nr 521/94 av den 7 mars 1994 om införande av tidsgränser för undersökningsförfaranden vad avser dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen och om ändring av förordning (EEG) nr 2423/88

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 066 , 10/03/1994 s. 0007 - 0009
Finsk specialutgåva Område 11 Volym 29 s. 0117
Svensk specialutgåva Område 11 Volym 29 s. 0117


RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 521/94 av den 7 mars 1994 om införande av tidsgränser för undersökningsförfaranden vad avser dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen och om ändring av förordning (EEG) nr 2423/88

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Den gemensamma handelspolitiken måste baseras på enhetliga principer, särskilt vad gäller handelspolitiska skyddsåtgärder.

Instrumenten för de handelspolitiska skyddsåtgärderna, särskilt vad gäller illojala handelsmetoder, utgör ett oumbärligt komplement till en öppen marknad och ett rättvist handelssystem och bidrar sålunda till en harmonisk utveckling av världshandeln.

I detta syfte antogs rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen(1).

Genomförandet av den inre marknaden 1992 medför att effektiviteten hos detta instrument för handelspolitiska skyddsåtgärder bör förbättras, i synnerhet vad gäller längden på de undersökningar som genomförs enligt detta instrument.

Följaktligen är det både lämpligt och nödvändigt att införa tidsgränser för de undersökningsförfaranden som genomförs enligt förordning (EEG) nr 2423/88.

Vad gäller de klagomål som inges mot dumpad eller subventionerad import är det nödvändigt att fastställa tidsgränser för inledandet av undersökningar och för fastställandet av de preliminära och slutgiltiga slutsatserna. Det bör även säkerställas att de slutgiltiga besluten, antingen positiva eller negativa, antas skyndsamt för att säkra att internationella förpliktelser uppfylls.

För att tidsgränserna skall kunna hållas är det väsentligt att det föreskrivs en möjlighet till urvalsteknik i de fall där ett stort antal parter berörs av undersökningen, att klargöra inom vilka tidsgränser parterna måste lämna synpunkter och uppgifter till kommissionen för att de skall kunna beaktas i undersökningen, att mera exakt definiera vilka parter som får ta del av deuppgifter som kommissionen har tillgång till och som får begära att bli informerade om de grundläggande omständigheter på vars grundval slutgiltiga åtgärder föreslås, samt att klargöra vilka verkningarna blir för de parter som bara delvis eller inte alls samarbetar med kommissionen.

Det är också väsentligt att det säkerställs att samråd hålls med medlemsstaterna inom den rådgivande kommittén inom en tid som möjliggör att tidsgränserna kan hållas.

Förfarandena bör även förenklas genom att det föreskrivs att preliminära tullar får införas för en hel period på sex månader, i stället för en första period på fyra månader som senare kan förlängas med ytterligare två månader.

Översynsundersökningar bör genomföras skyndsamt.

Dessutom är det absolut nödvändigt att tillämpningen av denna förordning kopplas till inrättandet av en nödvändig administrativ struktur inom kommissionens enheter. Följaktligen bör rådet i ett beslut som skall tas med kvalificerad majoritet senast den 1 april 1995 närmare ange vilka klagomål, förfaranden och undersökningar som skall omfattas av denna förordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EEG) nr 2423/88 ändras på följande sätt:

1. Artikel 2.13 skall få en ny rubrik med lydelsen "G. Medeltalsberäkningar" och den tredje strecksatsen skall utgå.

2. Följande mening skall läggas till i artikel 5.3:

"Klagomålet skall anses vara lämnat den första arbetsdagen efter det att det levererats till kommissionen via rekommenderat brev eller efter utfärdandet av ett mottagningsbevis från kommissionen."

3. Följande skall läggas till i slutet av artikel 5.5:

"senast en månad efter den dag då klagomålet lämnades till kommissionen."

4. Följande text skall läggas till i slutet av artikel 6.1:

"och i varje fall inom en tid som möjliggör att de tidsgränser som föreskrivs i denna förordning kan hållas."

5. Följande text skall läggas till i slutet av artikel 6.3:

"vilket ordföranden skall organisera under förutsättning att ett sådant muntligt samråd kan genomföras inom en tid som möjliggör att de tidsgränser som föreskrivs i denna förordning kan hållas."

6. Ordet "omedelbart" i den första meningen i artikel 7.1 skall utgå, och artikel 7.1 a skall ersättas med följande:

"a) Inom en månad efter det att klagomålet lämnats inleda ett förfarande och tillkännage förfarandets inledande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Ett sådant tillkännagivande skall ange den vara och de länder som berörs, ge en sammanfattning av de uppgifter som har lämnats och föreskriva att all relevant information skall lämnas till kommissionen. Tillkännagivandet skall ange den tidsfrist inom vilken intresserade parter skriftligen får framföra sina synpunkter och lämna upplysningar, för att dessa synpunkter och upplysningar skall kunna beaktas vid undersökningen. Tillkännagivandet skall även ange den tidsfrist inom vilken intresserade parter kan begära att få bli hörda muntligen av kommissionen i enlighet med punkt 5 i denna artikel."

7. Följande text skall läggas till i artikel 7.2:

"c) Om det rör sig om ett stort antal parter får undersökningen begränsas till att endast omfatta ett urval av de parter, produkter eller transaktioner som kan utredas inom den tillgängliga tidsramen."

8. Artikel 7.4 a skall ersättas med följande:

"a) De klagande och de importörer, exportörer, användare och konsumentorganisationer som har gett sig till känna enligt artikel 7.1 a i denna förordning, liksom företrädare för exportlandet, får ta del av alla uppgifter som lämnats till kommissionen av någon part i en undersökning, till skillnad från de interna handlingar som har upprättats av gemenskapens eller medlemsstaternas myndigheter, förutsatt att uppgifterna är relevanta för försvaret av vederbörandes intressen och inte konfidentiella i den mening som avses i artikel 8 och att kommissionen använder dem i undersökningen. För detta ändamål skall de till kommissionen ställa en skriftlig begäran som anger vilka uppgifter de behöver."

9. Artikel 7.7 b skall ersättas med följande:

"b) I de fall då en intresserad part eller ett tredje land vägrar åtkomst till eller eljest underlåter att tillhandahålla nödvändiga uppgifter inom de tidsfrister som föreskrivs i denna förordning eller som fastställs av kommissionen enligt denna förordning eller väsentligt försvårar undersökningen, får preliminära eller slutgiltiga, positiva eller negativa slutsatser dras på grundval av de uppgifter som är tillgängliga. Om kommissionen finner att en intresserad part eller ett tredje land har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter, skall den bortse från dessa uppgifter och använda sig av de uppgifter som är tillgängliga."

10. Artikel 7.9 a skall ersättas med följande:

"a) En undersökning skall normalt avslutas inom ett år. I varje fall skall en undersökning avslutas inom tretton månader efter det att den inleddes, vad gäller antisubventionsundersökningar, och inom femton månader efter det att den inleddes, vad gäller antidumpningsundersökningar, antingen genom att undersökningen avbryts enligt artikel 9 eller genom att slutgiltiga åtgärder vidtas enligt artikel 12."

11. Följande text skall läggas till i den första meningen i artikel 11.1:

"senast nio månader från det att undersökningen inleddes."

12. Artikel 11.5 skall ersättas med följande:

"5. Preliminära tullar skall ha en längsta giltighetstid av fyra månader. Om exportörer som företräder en avsevärd andel av den ifrågavarande handeln så begär, eller om de inte invänder efter ett tillkännagivande av kommissionen att den avser att förfara så, får preliminära antidumpningstullar ha en giltighetstid av sex månader."

13. Följande mening skall läggas till i artikel 14.2:

"Översynsundersökningar skall normalt avslutas senast femton månader efter den dag då översynen inleddes."

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall endast tillämpas på klagomål som lämnats samt förfaranden och översynsundersökningar som inletts efter de datum som rådet fastställer i ett beslut som skall tas med kvalificerad majoritet senast den 1 april 1995 på grundval av ett förslag från kommissionen som skall lämnas till rådet när de nödvändiga budgetmedlen har blivit tillgängliga.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 mars 1994.

På rådets vägnar

Th. PANGALOS

Ordförande

(1) EGT nr L 209, 2.8.1988, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 522/94 (EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 10).