31992R2255

Kommissionens förordning (EEG) nr 2255/92 av den 31 juli 1992 om närmare bestämmelser för införandet av den särskilda ordningen för att försörja Madeira med levande nötkreatur

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 219 , 04/08/1992 s. 0037 - 0039
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 44 s. 0093
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 44 s. 0093


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2255/92 av den 31 juli 1992 om närmare bestämmelser för införandet av den särskilda ordningen för att försörja Madeira med levande nötkreatur

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1600/92 av den 15 juni 1992 om särskilda bestämmelser för Azorerna och Madeira angående vissa jordbruksprodukter(1), särskilt artikel 10 i denna, och

med beaktande av följande:

För tillämpningen av artikel 5 i förordning (EEG) nr 1600/92 bör det för nötköttssektorn och för regleringsåret 1992/93 bestämmas hur många handjur som är berättigade till befrielse från tull vid direkt import från tredje land eller som skall omfattas av stöd vid leveranser från den övriga gemenskapen.

Det ovan nämnda stödet för att försörja Madeira med handjur bör fastställas så att leveranser inom gemenskapen kan ske på samma villkor som gäller för leveranser från världsmarknaden.

De gemensamma bestämmelserna för införandet av den särskilda ordningen för att försörja Azorerna och Madeira med vissa jordbruksprodukter fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 1696/92(2). Ytterligare bestämmelser för införandet bör fastställas som är anpassade till det rådande handelsbruket inom nötköttssektorn, särskilt i fråga om giltighetstiden för importlicenser och stödlicenser och om storleken på den säkerhet som skall ställas för att garantera att aktörerna uppfyller sina skyldigheter.

För att omfattas av denna ordning skall de berörda djuren gödas och konsumeras på Madeira. Lämpliga säkerheter och kontrollåtgärder bör införas för att säkerställa att dessa villkor efterlevs.

För att åstadkomma en effektiv handläggning av denna försörjningsordning bör en frist fastställas för inlämnandet av ansökningar om licenser och en betänketid för utfärdandet av dessa handlingar.

Enligt förordning (EEG) nr 1600/92 skall försörjningsordningen tillämpas från och med den 1 juli 1992. De närmare bestämmelserna för införandet bör gälla från och med samma dag.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Vid tillämpningen av artikel 5 i förordning (EEG) nr 1600/92 skall det antal levande handjur av nötkreaur avsedda för gödning och konsumtion på Madeira som är berättigade till befrielse från tullar och importavgifter och som skall omfattas av gemenskapsstöd vara det antal som fastställs i bilaga 1.

Artikel 2

1. För befrielse från importavgifter skall följande villkor vara uppfyllda:

a) Importören skall vid importtillfället skriftligen intyga att nötkreaturen är avsedda för gödning på Madeira under 60 dagar från den dag då de övergår till fri omsättning och för konsumtion där.

b) Importören skall ställa en säkerhet för ett belopp som motsvarar summan av den tull och den avgift som tillämpas på importdagen.

c) Importören skall vid importtillfället skriftligen försäkra att han inom en månad från importdagen skall informera de behöriga portugisiska myndigheterna om vid vilket eller vilka jordbruksföretag nötkreaturen skall gödas.

2. Sökanden kan välja mellan att ställa säkerheten i kontanta medel eller i form av en garanti från en institution som uppfyller de krav som Portugal har fastställt.

3. Utom vid force majeure skall säkerheten släppas fri endast om de portugisiska myndigheterna inom tolv månader har fått bevis för att nötkreaturet

a) har blivit gött på det eller de jordbruksföretag som anmälts enligt punkt 1 c,

b) inte har slaktats före utgången av den frist som anges i punkt 1 a, eller

c) har slaktats före utgången av denna frist av veterinärmedicinska skäl eller har dött på grund av sjukdom eller olyckshändelse.

Säkerheten skall släppas fri så snart bevisen har lagts fram.

Dock gäller följande:

- Om inte fristen på tolv månader iakttas skall den säkerhet som släpps fri minskas med 15 %.

- Om fristen på tolv månader överskrids med mer än sex månader skall hela säkerheten förverkas.

Belopp som inte frisläpps skall användas till att betala tull och importavgift.

4. Vid tillämpningen av denna förordning avses med importtidpunkt eller importdag den dag då deklarationen om övergång till fri omsättning togs emot.

Artikel 3

1. För att gemenskapsstödet skall utgå skall följande villkor vara uppfyllda:

a) Sökanden skall skriftligen intyga vid djurens ankomst till Madeira att nötkreaturen är avsedda för gödning på Madeira under 60 dagar från ankomstdagen och för konsumtion där.

b) Sökanden skall vid ankomsten skriftligen försäkra att han inom en månad från kreaturens ankomst skall informera de behöriga portugisiska myndigheterna om vid vilket eller vilka jordbruksföretag nötkreaturen skall gödas.

2. Utom vid force majeure skall stödet betalas ut endast om den ansökan som avses i artikel 4.1 i förordning (EEG) nr 1696/92 åtföljs av bevis för att nötkreaturet

a) har blivit gött på det eller de jordbruksföretag som anmälts enligt punkt 1 b,

b) inte har slaktats före utgången av den frist som anges i punkt 1 a, eller

c) har slaktats före utgången av denna frist av veterinärmedicinska skäl eller har dött på grund av sjukdom eller olyckshändelse.

Artikel 4.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 1696/92 skall också tillämpas i tillämpliga delar.

3. Vid tillämpningen av denna förordning avses med ankomstdag den faktiska tidpunkten eller dagen för ankomsten till Madeira.

Artikel 4

1. Alla djur som importeras eller levererats enligt den ordning som anges i artikel 1 skall identifieras genom

- en outplånlig tatuering, eller

- ett officiellt eller officiellt godkänt öronmärke som fästs vid minst ett av djurets öron.

2. Tatueringen eller öronmärket skall vara utformade så att det är möjligt att fastställa dagen för övergången till fri omsättning eller ankomsten samt importörens eller stödmottagarens identitet med hjälp av registreringen av när djuret övergick till fri omsättning eller anlände.

Artikel 5

Storleken på gemenskapsstödet är fastställd i bilaga 2.

Artikel 6

1. Portugal skall utse den behöriga myndighet som skall

a) utfärda importlicenser,

b) utfärda de stödlicenser som avses i artikel 4.1 i förordning (EEG) nr 1696/92,

c) betala ut stödet till de berörda aktörerna.

2. Portugal skall vidta de åtgärder som krävs för att säkerställa att de skyldigheter som anges i artiklarna 2.1 och 3.1 uppfylls.

Artikel 7

Förordning (EEG) nr 1696/92 skall tillämpas.

Artikel 8

1. Ansökningar om licenser skall lämnas in till den behöriga myndigheten under de första fem arbetsdagarna i varje månad. En ansökan är giltig endast om

a) den avser en kvantitet som inte överstiger den av Portugal offentliggjorda högsta kvantiteten,

b) det styrkts att sökanden före utgången av den frist som fastställts för inlämnande av ansökningar har ställt en säkerhet om 30 ecu per djur.

2. Licenser skall utfärdas den tionde arbetsdagen i varje månad.

Artikel 9

1. Giltighetstiden för importlicenser skall löpa ut den sista dagen i månaden efter den månad då de utfärdades.

2. Giltighetstiden för stödlicenser skall löpa ut den sista dagen i den andra månaden efter den månad då de utfärdades.

Artikel 10

Utbetalningen av det stöd som avses i artikel 5 skall ske för de kvantiteter som faktiskt har levererats.

Artikel 11

Storleken på det stöd som avses i artikel 5 skall anpassas om förhållandena på marknaden så kräver.

Artikel 12

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas tidning.

Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1992.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 juli 1992.

På kommissionens vägnar

Ray MAC SHARRY

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 173, 27.6.1992, s. 1.

(2) EGT nr L 179, 1.7.1992, s. 6.

BILAGA 1

>Plats för tabell>

BILAGA 2

>Plats för tabell>