Rådets förordning (EEG) nr 816/92 av den 31 mars 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 086 , 01/04/1992 s. 0083 - 0084
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 41 s. 0183
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 41 s. 0183
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 816/92 av den 31 mars 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta, med beaktande av kommissionens förslag(1), med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2), och med beaktande av följande: Tillämpningsperioden för det tilläggsavgiftssystem som infördes genom artikel 5c i rådets förordning (EEG) nr 804/68(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 374/92(4), löper ut den 31 mars 1992. Inom ramen för reformeringen av den gemensamma jordbrukspolitiken skall det införas ett nytt system som skall tillämpas till år 2000. Under tiden är det nödvändigt att fortsätta tillämpa det nuvarande systemet för en nionde period på tolv månader. Enligt kommissionens förslag får den totala kvantitet som genom denna förordning fastställs för nämnda period minskas mot en ersättning, så att de redan påbörjade rationaliseringssträvandena kan få fortsätta. På grund av marknadssituationen var det nödvändigt att tillfälligt upphöra med en del av referenskvantiteterna från den fjärde till den åttonde tolvmånadersperioden i enlighet med förordning (EEG) nr 775/87(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3643/90(6). Till följd av fortlöpande överskott har 4,5 % av referenskvantiteterna för leveranser under den nionde perioden inte inbegripits i de totala garantikvantiteterna. I samband med reformeringen av den gemensamma jordbrukspolitiken kommer rådet slutgiltigt att besluta vad som skall hända med dessa kvantiteter. Med utgångspunkt från detta bör kvantiteterna i fråga fastställas för varje medlemsstat. Det råder enighet om att tillämpningen av systemet för att styra mjölkproduktionen inte får äventyra omstruktureringen av jordbruksföretag inom det territorium som förut utgjorde Tyska Demokratiska Republiken. På grund av de svårigheter som uppstått är det nödvändigt att för detta territorium för ytterligare en period behålla den flexibilitet som infördes i detta system samtidigt som det skall säkerställas att de flexibla bestämmelserna endast gäller för nämnda territorium. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Artikel 5c i förordning (EEG) nr 804/68 ändras på följande sätt: 1. I punkt 1 första stycket skall "under åtta perioder" ersättas med "under nio perioder". 2. Följande punkt skall läggas till: "1. b. När det gäller jordbruksföretag som är belägna inom det territorium som förut utgjorde Tyska Demokratiska Republiken får referenskvantiteten fördelas preliminärt för den nionde perioden, förutsatt att den sålunda fördelade kvantiteten inte ändras under nämnda period." 3. Följande led skall läggas till i punkt 3: "g) för tolvmånadersperioden från och med den 1 april 1992 till och med den 31 mars 1993 skall den totala kvantiteten utgöras av följande tusental ton, med förbehåll för att det under loppet av den perioden, med stöd av kommissionens förslag i samband med reformeringen av den gemensamma jordbrukspolitiken, kan genomföras en minskning på 1 % beräknad på grundval av den kvantitet som avses i det andra stycket i denna punkt:">Plats för tabell> De kvantiteter som avses i förordning (EEG) nr 775/87 och som inte är inbegripna i första stycket skall utgöras av följande tusental ton: >Plats för tabell> Rådet skall i samband med reformeringen av den gemensamma jordbrukspolitiken slutgiltigt besluta vad som skall hända med dessa kvantiteter. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas från och med den 1 april 1992. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 31 mars 1992. På rådets vägnar Arlindo MARQUES CUNHA Ordförande (1) EGT nr C 337, 31.12.1991, s. 34. (2) Yttrande avgivet den 25 mars 1992. (3) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13. (4) EGT nr L 41, 18.2.1992, s. 9. (5) EGT nr L 78, 20.3.1987, s. 5. (6) EGT nr L 362, 27.12.1990, s. 9.