Kommissionens förordning (EEG) nr 3987/86 av den 23 december 1986 om ändring av förordning (EEG) nr 2409/86 om försäljning av interventionssmör avsett att ingå i foderblandningar
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 370 , 30/12/1986 s. 0045 - 0046
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 22 s. 0108
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 22 s. 0108
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3987/86 av den 23 december 1986 om ändring av förordning (EEG) nr 2409/86 om försäljning av interventionssmör avsett att ingå i foderblandningar EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 985/68 av den 15 juli 1968 om fastställande av allmänna bestämmelser om intervention på marknaden för smör och grädde(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3790/85(2), särskilt artikel 7a i denna, och med beaktande av följande: I artikel 8 i kommissionens förordning (EEG) nr 2409/86(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3361/86(4), fastställs vissa villkor för transport av förblandningar framställda av smör. Dessa villkor gäller inte vid transport av förblandningar som framställts av koncentrerat smör. I båda fallen skall säkerheten endast frisläppas sedan förblandningen har iblandats i foderblandningarna. Det är därför lämpligt att samma villkor gäller för transport av förblandningar som framställts av smör respektive koncentrerat smör. Ett väsentligt fel i texten i artikel 9.2 andra stycket bör rättas. I artikel 15a i förordning (EEG) nr 2409/86 fastställs, bland villkoren för denaturering av smör, de maximala proportionerna för iblandning av sådant smör för att uppnå en minimihalt av fria fettsyror, vilka säkerställer att denatureringen är oåterkallelig. Denna minimihalt bör vidmakthållas, men det är samtidigt lämpligt att öka proportionerna avseende det smör som skall denatureras för att göra avsättningsåtgärden mer effektiv. Med hänsyn till kontrollåtgärderna är det nödvändigt att precisera att halten av fria fettsyror i den färdiga produkten bör fastställas på grundval av den totala kvantiteten inköpt smör i förhållande till den kvantitet som framställts. I artikel 24.2 i förordning (EEG) nr 2409/86 fastställs att smöret skall utlagras inom 24 dagar efter utgången av tidsfristen för anbudsinlämning. Av de första anbuden har det framgått att denna period bör förlängas till 36 dagar. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2409/86 ändras på följande sätt: 1. Artikel 8 första och andra styckena skall ersättas med följande: "Om bearbetningen av smöret till koncentrerat smör och iblandningen av det koncentrerade smöret, rent eller i form av blandningar av fetter, i foderblandningar eller i förblandningar avsedda för framställning av sådana foderblandningar, inte utförs på ett och samma ställe skall det koncentrerade smöret transporteras i tankar eller behållare som förseglats av de behöriga myndigheterna och på vilka en eller flera av följande påskrifter anges med minst 5 cm höga bokstäver: - Mantequilla concentrada o mezcla de materias grasas, destinada exclusivamente a la incorporación en los piensos compuestos para animales - Reglamento (CEE) n° 2409/86. - Koncentreret smør eller fedtblanding bestemt udelukkende til iblanding i foderblandinger - forordning (EØF) nr. 2409/86. - Butterfett, Fettmischung ausschließlich zur Beimengung in Mischfutter - Verordnung (EWG) Nr. 2409/86. - ÓõìðõêíùìÝíï âïýôõñï Þ ìåßãìá ëéðáñþí ïõóéþí ðïõ ðñïïñßîåôáé áðïêëåéóôéêÜ ãéá åíóùìÜôùóç óôéò óýíèåôåò îùïôñïöÝò - Êáíïíéóìüò (EOK) áñéè. 2409/86. - Concentrated butter or mixture of fatty substances intended exclusively for incorporation in compound feedingstuffs - Regulation (EEC) No 2409/86. - Beurre concentré ou mélange de matières grasses, destiné exclusivement à l' incorporation dans les aliments composés pour animaux - règlement (CEE) n° 2409/86. - Burro concentrato o miscela di materie grasse, destinato esclusivamente all'incorporazione negli alimenti composti per animali - regolamento (CEE) n. 2409/86. - Boterconcentraat of mengsel van oliën en vetten uitsluitend bestemd voor bijmenging in mengvoeder - Verordening (EEG) nr. 2409/86. - Manteiga concentrada ou mistura de matérias gordas, destinada exclusivamente à incorporação nos alimentos compostos para animais - Regulamento (CEE) nº 2409/86. Om det koncentrerade smöret har tillsatts med någon av de produkter som avses i artikel 6.2 behöver inte tankarna eller behållarna förseglas." 2. I artikel 9.2 andra stycket skall "artikel 4.4" ersättas med "artikel 4.2". 3. I artikel 15a - punkt 1 b skall "dubbelt så mycket" ersättas med "lika mycket", - skall punkt 4 ersättas med följande: "4. Den medlemsstat på vars territorium denatureringen utförs skall, i enlighet med de regler den själv fastställer, på plats utföra stickprovskontroller med avseende på användningen av den totala kvantiteten inköpt smör för denaturering, samt, i enlighet med den kvantitet som framställts, utföra stickprovskontroller vid bearbetningens slut. Dessa kontroller har till syfte att fastställa att slutprodukten har en mörkbrun färg och innehåller minst 8 % fria fettsyror uttryckta som oljesyror." 4. I artikel 24.2 skall "24 dagar" ersättas med "36 dagar". Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas för de kvantiteter av smör som tilldelats eller sålts från och med den 12 december 1986. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 23 december 1986. På kommissionens vägnar Frans ANDRIESSEN Vice ordförande (1) EGT nr L 169, 18.7.1968, s. 1. (2) EGT nr L 367, 31.12.1985, s. 5. (3) EGT nr L 208, 31.7.1986, s. 29. (4) EGT nr L 306, 1.11.1986, s. 99.