31985R2824

Kommissionens förordning (EEG) nr 2824/85 av den 9 oktober 1985 om närmare bestämmelser rörande försäljning av fryst urbenat nötkött från interventionslagren avsett för export antingen i oförändrat skick eller efter styckning eller omförpackning

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 268 , 10/10/1985 s. 0014 - 0015
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 19 s. 0184
Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 38 s. 0038
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 19 s. 0184
Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 38 s. 0038


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2824/85 av den 9 oktober 1985 om närmare bestämmelser rörande försäljning av fryst urbenat nötkött från interventionslagren avsett för export antingen i oförändrat skick eller efter styckning eller omförpackning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), senast ändrad genom Anslutningsakten för Grekland, särskilt artikel 7.3 i denna, och

med beaktande av följande:

Vissa interventionsorgan har ett betydande lager av benfritt interventionskött. Avsättningsmöjligheter finns i vissa icke-medlemsländer för produkterna i fråga, särskilt efter styckning eller omförpackning. Export av köttet antingen i oförändrat skick eller efter styckning eller omförpackning bör tillåtas. Men i vissa medlemsstater finns det för tillfället inte en administrativ struktur för att genomföra den nödvändiga kontrollen av styckningen och förpackningen. Dessa funktioner får därför endast utövas med tillstånd från de behöriga myndigheterna.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genom denna förordning införs närmare bestämmelser för viss försäljning av fryst benfritt nötkött som innehas av medlemsstaternas interventionsorgan och som är avsett för export antingen i oförändrat skick eller efter styckning eller omförpackning.

Artikel 2

Utöver upplysningarna som anges i artiklarna 2.2 och 8.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79(2) skall näringsidkaren i sin köpeansökan eller sitt anbud uppge om köttet skall exporteras i oförändrat skick eller efter styckning eller omförpackning.

Näringsidkare som väljer att exportera efter styckning eller omförpackning kan i sin köpeansökan eller sitt anbud ange om deras ansökan eller anbud kvarstår om det i artikel 3.1 nämnda tillståndet vägras.

Artikel 3

1. Styckning eller omförpackning skall endast äga rum med tillstånd från de behöriga myndigheterna.

2. De behöriga myndigheterna får ge tillstånd till styckning eller omförpackning av köttet som de har i lager endast om följande krav uppfylls:

- Köttet som skall styckas eller omförpackas lagras på deras eget territorium.

- Styckning eller omförpackning utförs på deras eget territorium.

3. Om tillståndet som avses i punkt 1 vägras skall köpeansökan eller anbudet också avslås utom där bestämmelserna i artikel 2.2 är tillämpliga.

Artikel 4

Den förordning som öppnar försäljningen och som hänvisar till den här förordningen kan ange vilka produkter som inte berättigar till exportbidrag.

Artikel 5

1. I samband med styckning eller omförpackning får kött som avses i artikel 4 inte blandas med annat kött som saluförs.

2. I samband med styckning eller omförpackning skall säckar, kartonger eller annat förpackningsmaterial förses med text som gör det möjligt att identifiera köttet, bl.a. nettovikt, typ av kött och antalet styckningsdelar.

3. Köttet skall styckas och omförpackas i fryst skick.

Artikel 6

Vad beträffar det kött som avses i artikel 4 skall den uttagsorder som avses i artikel 6.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 1687/76(3) och de dokument som avses i artikel 12 i den förordningen förses med någon av följande påskrifter:

Uden restitution [forordning (EØF) nr. 2824/85]

"Ohne Erstattung [Verordnung (EWG) Nr. 2824/85]"

"×ùñßò åðéóôñïöÞ [êáíïíéóìüò (EOK) áñéä 2824/85]"

"No refund [Regulation (EEC) No 2824/85]"

"Sans restitution [réglement (CEE) n° 2824/85]"

"Senza restituzione [regolamento (CEE) n. 2824/85]"

"Zonder restitutie [Verordening (EEG) nr. 2824/85]".

I kontrollexemplar T 5 införs påskriften under sektion 104.

Artikel 7

Bestämmelserna i denna förordning tillämpas på enskilda utförsäljningar när förordningen om öppnande av försäljningen hänvisar till denna förordning.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft tredje dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 9 oktober 1985.

På kommissionens vägnar

Frans ANDRIESSEN

Vice ordförande

(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24.

(2) EGT nr L 251, 5.10.1979, s. 12.

(3) EGT nr L 190, 14.7.1976, s. 1.