16.11.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 295/52 |
BESLUT nr 1/2022 AV TULLSAMARBETSKOMMITTÉN ESA–EU
av den 19 oktober 2022
om ett automatiskt undantag från ursprungsreglerna i protokoll 1 till interimsavtalet om upprättande av en ram för ett avtal om ekonomiskt partnerskap mellan stater i östra och södra Afrika, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, vad gäller det automatiska undantag som anges i artikel 44.8 för konserverad tonfisk och tonfiskfiléer som importeras till EU [2022/2251]
TULLSAMARBETSKOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av interimsavtalet om upprättande av en ram för ett avtal om ekonomiskt partnerskap mellan stater i östra och södra Afrika, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, särskilt artikel 43.4 i protokoll 1, och
av följande skäl:
(1) |
Interimsavtalet om upprättande av en ram för ett avtal om ekonomiskt partnerskap mellan stater i östra och södra Afrika, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan (1) (interimsavtalet) är provisoriskt tillämpligt från och med den 14 maj 2012 mellan Europeiska unionen och Republiken Madagaskar, Republiken Mauritius, Republiken Seychellerna och Republiken Zimbabwe (ESA-staterna). Interimsavtalet tillämpas provisoriskt mellan unionen och Unionen Komorerna från och med den 7 februari 2019. |
(2) |
I protokoll 1 (2) till interimsavtalet om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och metoder för administrativt samarbete fastställs ursprungsreglerna för import till unionen av produkter med ursprung i ESA-staterna. |
(3) |
I enlighet med artikel 44.8 i protokoll 1 till interimsavtalet beviljas undantag från ursprungsreglerna automatiskt inom ramen för en årlig kvot på 8 000 ton för konserverad tonfisk och på 2 000 ton för tonfiskfiléer. |
(4) |
Den 2 oktober 2017 antog tullsamarbetskommittén ESA–EU beslut nr 1/2017 (3) som beviljade ett automatiskt undantag från ursprungsreglerna för konserverad tonfisk och tonfiskfiléer som importeras till unionen i enlighet med protokoll 1 till interimsavtalet om ekonomiskt partnerskap från och med den 1 januari 2018 till och med den 31 december 2022. |
(5) |
Den 10 juni 2022 mottog Europeiska kommissionen från Republiken Seychellerna en begäran på ESA-staternas vägnar om ett nytt automatiskt undantag från och med den 1 januari 2023 i enlighet med artikel 44.8 i protokoll 1 till interimsavtalet, som ska gälla till dess att ett nytt protokoll ingås och tillämpas. |
(6) |
Det nuvarande automatiska undantaget löper ut den 31 december 2022. I enlighet med artikel 44.8 i protokoll 1 till interimsavtalet bör tullsamarbetskommittén ESA–EU automatiskt bevilja ESA-staterna ett sådant undantag. |
(7) |
Hänvisningen till ”burkkonserverad tonfisk” i artikel 44.8 i protokoll 1 till interimsavtalet ska omfatta tonfisk konserverad i vegetabilisk olja eller på andra sätt. I bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (4) (Kombinerade nomenklaturen) hänvisas det för dessa typer av tonfisk till begreppet ”konserverad”. Begreppet ”konserverad tonfisk” omfattar även ”burkkonserverad tonfisk” och tonfisk som är vakuumförpackad i plastpåsar eller i andra förpackningar. Det är därför lämpligt att använda begreppet ”konserverad tonfisk”. |
(8) |
För tydlighetens skull bör det uttryckligen anges att den icke-ursprungstonfisk som får användas för produktion av konserverad tonfisk enligt KN-nummer 1604 14 21, 31 och 41, 1604 14 28, 38 och 48, ex 1604 20 70 samt tonfiskfiléer enligt KN-nummer 1604 14 26, 36 och 46 är tonfisk enligt HS-nummer 0302 eller 0303, för att den konserverade tonfisken och tonfiskfiléerna ska kunna omfattas av undantaget. |
(9) |
I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (5) fastställs regler om förvaltningen av tullkvoter. De reglerna bör tillämpas vid förvaltningen av den kvantitet för vilken undantag beviljas genom detta beslut. |
(10) |
Det begärda automatiska undantaget bör beviljas av tullsamarbetskommittén ESA–EU för den period under vilken artikel 44.8 i protokoll 1 fortsätter att gälla. |
(11) |
För att tillämpningen av undantaget ska kunna övervakas effektivt bör myndigheterna i ESA-staterna regelbundet lämna uppgifter till kommissionen om utfärdade varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som upprättats, i enlighet med detta beslut. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom undantag från bilaga II till protokoll 1 till interimsavtalet ska, när det gäller konserverad tonfisk och tonfiskfiléer enligt nummer 1604, regeln i bilagan till detta beslut ge ursprungsstatus för produkter som exporteras från en ESA-stat till unionen i enlighet med villkoren i artiklarna 2–5 i detta beslut.
Artikel 2
Undantaget enligt artikel 1 ska på årsbasis gälla de produkter och kvantiteter som anges i bilagan till detta beslut och som vid import från en ESA-stat deklareras för övergång till fri omsättning i unionen. Undantaget kommer att upphöra att gälla i den mån artikel 44.8 i protokoll 1 till interimsavtalet inte längre är i kraft eller ändras eller ersätts.
Artikel 3
De kvantiteter som anges i bilagan ska förvaltas i enlighet med artiklarna 49–54 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447.
Artikel 4
ESA-staternas tullmyndigheter ska utföra kvantitativa kontroller av export av de produkter som avses i artikel 1.
Tullmyndigheterna i ESA-staterna ska, före utgången av månaden efter sista månaden i varje kvartal, till kommissionen, via tullsamarbetskommitténs sekretariat, lämna en rapport om de kvantiteter för vilka varucertifikat EUR.1 har utfärdats eller fakturadeklarationer upprättats i enlighet med detta beslut och ange dessa certifikats löpnummer eller lämna upplysningar om dessa fakturadeklarationer.
Artikel 5
I fält 7 i de varucertifikat EUR.1 som utfärdats eller fakturadeklarationer som upprättats i enlighet med detta beslut ska en av följande uppgifter anges:
— |
”Derogation – Decision No 1/2022 of the ESA–EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022.”. |
— |
”Dérogation – Décision no 1/2022 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022 ”. |
Artikel 6
ESA-staterna och unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att för egen del tillämpa detta beslut.
Artikel 7
Om unionen, på grundval av objektiv information, konstaterar oriktigheter, bedrägerier eller upprepad underlåtenhet att fullgöra skyldigheterna enligt artikel 4 får unionen tillfälligt upphäva det undantag som föreskrivs i artikel 1 i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 22.5 och 22.6 i interimsavtalet.
Artikel 8
Detta beslut träder i kraft den 1 januari 2023.
Utfärdat i Bryssel den 19 oktober 2022.
Beryl Shirley SAMSON
Företrädare för ESA
på ESA-staternas vägnar
Matthias PETSCHKE
Europeiska kommissionen
på Europeiska unionens vägnar
(1) EUT L 111, 24.4.2012, s. 2.
(2) AEP-kommitténs beslut nr 1/2020 av den 14 januari 2020 om ändring av vissa bestämmelser i protokoll 1 om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete till interimsavtalet om upprättande av en ram för ett avtal om ekonomiskt partnerskap mellan stater i östra och södra Afrika, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan [2020/425] (EUT L 93, 27.3.2020, s. 1).
(3) Beslut nr 1/2017 av tullsamarbetskommittén ESA–EU av den 2 oktober 2017 om ett undantag från ursprungsreglerna i protokoll 1 till interimsavtalet om upprättande av en ram för ett avtal om ekonomiskt partnerskap mellan stater i östra och södra Afrika, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, för att ta hänsyn till den särskilda situationen i staterna i östra och södra Afrika, när det gäller konserverad tonfisk och tonfiskfiléer [2017/1923] (EUT L 271, 20.10.2017, s. 44).
(4) Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).
BILAGA
Löpnummer |
Kombinerade nomenklaturen |
Varubeskrivning |
Tid |
Årlig kvot för export från ESA-stater som omfattas av det ekonomiska partnerskapsavtalet till Europeiska unionen (nettovikt i ton) |
Produktspecifika ursprungsregler |
09.1618 |
1604 14 21 , 31 och 41 1604 14 28 , 38 och 48 ex 1604 20 70 (1) |
Konserverad tonfisk (2) |
1 januari–31 december |
8 000 |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat kapitel än produkten |
09.1619 |
1604 14 26 , 36 och 46 |
Filéer, så kallade ”loins’” |
1 januari–31 december |
2 000 |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat kapitel än produkten |
(1) Taric-nummer 1604207030, 1604207040, 1604207050, 1604207092 och 1604207094.
(2) Oavsett förpackningsform om produkten anses konserverad enligt HS-nummer 1604.