21.7.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 233/3


AVTAL

genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet inom ramen för förhandlingarna enligt artikel XXVIII i Gatt 1994 om ändring av Schweiz WTO-medgivanden avseende kryddat kött

A.   Skrivelse från Schweiziska edsförbundet

 

Efter förhandlingarna enligt artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av Schweiziska edsförbundets lista över åtaganden (lista LIX Schweiz-Liechtenstein) föreslår jag följande:

Schweiziska edsförbundet ska i sin lista över åtaganden för tullområdet för Schweiz och Liechtenstein införliva följande ändringar:

1.

Ändring av de bundna tullsatserna i gällande lista LIX:

 

Kryddat kött (inte ytterligare berett), av svin:

Tullposition

Beskrivning

Nuvarande bunden tullsats

Föreslagen bunden tullsats

Särskild skyddsåtgärd

 

- - - Annat

 

 

 

1602.4991

- - - - Rått kryddat kött (inte ytterligare berett)

850 CHF/100 kg brutto

2 304 CHF/100 kg brutto

SSG

1602.4999

- - - - Annat

850 CHF/100 kg brutto

850 CHF/100 kg brutto

SSG

 

Rått kryddat kött (inte ytterligare berett), av nötkreatur:

Tullposition

Beskrivning

Nuvarande bunden tullsats

Föreslagen bunden tullsats

Särskild skyddsåtgärd

 

- - - Annat

 

 

 

1602.5093

- - - - Rått kryddat kött (inte ytterligare berett), med undantag av nummer 1602.5098

638 CHF/100 kg brutto

2 212 CHF/100 kg brutto

SSG

1602.5098

- - - - Annat, inklusive putsade, råa, benfria, saltade och kryddade styckningsdelar av nötlår, för framställning av torkat kött

638 CHF/100 kg brutto

638 CHF/100 kg brutto

SSG

 

Nya och ändrade tullkvoter:

Nummer

Beskrivning

Nuvarande tullkvot

Föreslagen tullkvot

5

Slaktdjur: kött från djur som huvudsakligen uppfötts på grovfoder

Ton

22 500

Ton

23 700  (1)

Detta avtal ska godkännas i enlighet med parternas interna förfaranden för godkännande. Europeiska unionen och Schweiz ska skriftligen anmäla till varandra när de interna förfaranden som är nödvändiga för detta avtals ikraftträdande har avslutats, och Schweiz ska anmäla till Europeiska unionen när intyg utfärdats för ändringarna av listan LIX Schweiz-Liechtenstein. Avtalet träder i kraft på dagen för mottagandet av den senaste anmälan.

Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta att Europeiska unionen godtar ovanstående. Om ovanstående är godtagbart för Europeiska unionen vill jag föreslå att denna skrivelse och Er bekräftelse tillsammans ska utgöra ett avtal genom skriftväxling mellan Schweiziska edsförbundet och Europeiska unionen, som ska träda i kraft på dagen för mottagandet av den senaste anmälan.

Högaktningsfullt

Image 1

None

B.   Skrivelse från Europeiska unionen

 

Jag bekräftar mottagandet av Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:

”Efter förhandlingarna enligt artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av Schweiziska edsförbundets lista över åtaganden (lista LIX Schweiz-Liechtenstein), föreslår jag följande:

Schweiziska edsförbundet ska i sin lista över åtaganden för tullområdet för Schweiz och Liechtenstein införliva följande ändringar:

1.

Ändring av de bundna tullsatserna i gällande lista LIX:

 

Kryddat kött (inte ytterligare berett), av svin:

Tullposition

Beskrivning

Nuvarande bunden tullsats

Föreslagen bunden tullsats

Särskild skyddsåtgärd

 

- - - Annat

 

 

 

1602.4991

- - - - Rått kryddat kött (inte ytterligare berett)

850 CHF/100 kg brutto

2 304 CHF/100 kg brutto

SSG

1602.4999

- - - - Annat

850 CHF/100 kg brutto

850 CHF/100 kg brutto

SSG

 

Rått kryddat kött (inte ytterligare berett), av nötkreatur:

Tullposition

Beskrivning

Nuvarande bunden tullsats

Föreslagen bunden tullsats

Särskild skyddsåtgärd

 

- - - Annat

 

 

 

1602.5093

- - - - Rått kryddat kött (inte ytterligare berett), med undantag av nummer 1602.5098

638 CHF/100 kg brutto

2 212 CHF/100 kg brutto

SSG

1602.5098

- - - - Annat, inklusive putsade, råa, benfria, saltade och kryddade styckningsdelar av nötlår, för framställning av torkat kött

638 CHF/100 kg brutto

638 CHF/100 kg brutto

SSG

 

Nya och ändrade tullkvoter:

Nummer

Beskrivning

Nuvarande tullkvot

Föreslagen tullkvot

5

Slaktdjur: kött från djur som huvudsakligen uppfötts på grovfoder

Ton

22 500

Ton

23 700  (2)

Detta avtal ska godkännas i enlighet med parternas interna förfaranden för godkännande. Europeiska unionen och Schweiz ska skriftligen att anmäla till varandra när de interna förfaranden som är nödvändiga för detta avtals ikraftträdande har avslutats, och Schweiz ska anmäla till Europeiska unionen när intyg utfärdats för ändringarna av listan LIX Schweiz‐Liechtenstein. Avtalet träder i kraft på dagen för mottagandet av den senaste anmälan.

Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta att Europeiska unionen godtar ovanstående. Om ovanstående är godtagbart för Europeiska unionen vill jag föreslå att denna skrivelse och Er bekräftelse tillsammans ska utgöra ett avtal genom skriftväxling mellan Schweiziska edsförbundet och Europeiska unionen, som ska träda i kraft på dagen för mottagandet av den senaste anmälan.”

Jag kan meddela att Europeiska unionen godtar innehållet i Er skrivelse.

Högaktningsfullt

Image 2

None


(1)  Utöver de nuvarande delkvoterna ska en kvantitet på minst 600 ton tilldelas för putsade, benfria, saltade och kryddade styckningsdelar av nötlår för tulltaxenummer 1602.5091.

(2)  Utöver de nuvarande delkvoterna ska en kvantitet på minst 600 ton tilldelas för putsade, benfria, saltade och kryddade styckningsdelar av nötlår för tulltaxenummer 1602.5091.