17.7.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 211/3


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 2/2014

av den 14 februari 2014

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 374/2013 av den 23 april 2013 om godkännande av ett preparat av Clostridium butyricum (FERM BP-2789) som fodertillsats för kycklingar som föds upp till värphöns (innehavare av godkännandet: Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, företrädd av Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (1) bör införlivas med EES-avtalet.

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 445/2013 av den 14 maj 2013 om godkännande av hydroxianalogen av selenmetionin som fodertillsats för alla djurarter (2) bör införlivas med EES-avtalet.

(3)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 774/2013 av den 12 augusti 2013 om godkännande av ett preparat av Lactobacillus kefiri DSM 19455 som fodertillsats för alla djurarter (3) bör införlivas med EES-avtalet.

(4)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 775/2013 av den 12 augusti 2013 om godkännande av ett preparat av Enterococcus faecium DSM 7134 som fodertillsats för kycklingar för uppfödning till värphöns och andra mindre fjäderfäarter än de som används för värpning (innehavare av godkännandet: Lactosan GmbH & Co KG) (4) bör införlivas med EES-avtalet.

(5)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 787/2013 av den 16 augusti 2013 om godkännande av ett preparat av Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) som fodertillsats för slaktkalkoner och kalkoner som föds upp för avel (innehavare av godkännandet: Kemin Europa NV) (5) bör införlivas med EES-avtalet.

(6)

Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt texten under rubriken ”Anpassning för detta område” i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

(7)

Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas i kapitel II efter punkt 94 (kommissionens genomförandeförordning (EU) 636/2013) i bilaga I till EES-avtalet:

”95.

32013 R 0374: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 374/2013 av den 23 april 2013 om godkännande av ett preparat av Clostridium butyricum (FERM BP-2789) som fodertillsats för kycklingar som föds upp till värphöns (innehavare av godkännandet: Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, företrädd av Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (EUT L 112, 24.4.2013, s. 13)

96.

32013 R 0445: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 445/2013 av den 14 maj 2013 om godkännande av hydroxianalogen av selenmetionin som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 130, 15.5.2013, s. 21)

97.

32013 R 0774: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 774/2013 av den 12 augusti 2013 om godkännande av ett preparat av Lactobacillus kefiri DSM 19455 som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 217, 13.8.2013, s. 30)

98.

32013 R 0775: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 775/2013 av den 12 augusti 2013 om godkännande av ett preparat av Enterococcus faecium DSM 7134 som fodertillsats för kycklingar för uppfödning till värphöns och andra mindre fjäderfäarter än de som används för värpning (innehavare av godkännandet: Lactosan GmbH & Co KG) (EUT L 217, 13.8.2013, s. 32)

99.

32013 R 0787: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 787/2013 av den 16 augusti 2013 om godkännande av ett preparat av Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) som fodertillsats för slaktkalkoner och kalkoner som föds upp för avel (innehavare av godkännandet: Kemin Europa NV) (EUT L 220, 17.8.2013, s. 15)”.

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EU) nr 374/2013, (EU) nr 445/2013, (EU) nr 774/2013, (EU) nr 775/2013 och (EU) nr 787/2013 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 15 februari 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 14 februari 2014.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Ordförande


(1)   EUT L 112, 24.4.2013, s. 13.

(2)   EUT L 130, 15.5.2013, s. 21.

(3)   EUT L 217, 13.8.2013, s. 30.

(4)   EUT L 217, 13.8.2013, s. 32.

(5)   EUT L 220, 17.8.2013, s. 15.

(*1)  Inga konstitutionella krav angivna.