31.1.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 27/21 |
BESLUT nr 1/2008 AV DEN GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉ SOM INRÄTTAS I AVTALET MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH SCHWEIZISKA EDSFÖRBUNDET OM HANDEL MED JORDBRUKSPRODUKTER
av den 15 januari 2008
om ändringarna av tilläggen till bilaga 4
(2008/86/EG)
GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, särskilt artikel 11, och
av följande skäl:
(1) |
Detta avtal trädde i kraft den 1 juni 2002. |
(2) |
Syftet med bilaga 4 är att underlätta handeln mellan parterna med de växter, växtprodukter och andra föremål som är föremål för växtskyddsåtgärder. Bilaga 4 skall kompletteras med ett antal tillägg i enlighet med den gemensamma förklaring som gäller tillämpningen av bilaga 4 och som bifogats till avtalet (med undantag av tillägg 5 som antogs samtidigt som avtalet ingicks). |
(3) |
Tilläggen till bilaga 4 ersattes av gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 1/2004, som bifogats kommissionens beslut 2004/278/EG (1), och gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 2/2005 (2). |
(4) |
Sedan ovannämnda beslut trädde i kraft har parternas lagstiftning om växtskydd genomgått ändringar som rör avtalet. |
(5) |
Till följd av EU:s utvidgning samt ändringarna i den befintliga förteckningen över de myndigheter som ansvarar för utfärdandet av växtpass, bör förteckningen kompletteras. |
(6) |
Därför bör tilläggen 1–4 till bilaga 4 ändras på nytt så att de olika ändringarna beaktas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tilläggen 1–4 till bilaga 4 till avtalet skall ersättas med de texter som bifogas detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 1 februari 2008.
Utfärdat i Bryssel, den 15 januari 2008.
På den gemensamma jordbrukskommitténs vägnar
Ordförande och chef för gemenskapens delegation
Paul van GELDORP
Chef för Schweiz delegation
Krisztina BENDE
På sekretariatet för den gemensamma jordbrukskommitténs vägnar
Hans-Christian BEAUMOND
(1) EUT L 87, 25.3.2004, s. 31.
(2) EUT L 78, 24.3.2005, s. 50.
TILLÄGG 1
VÄXTER, VÄXTPRODUKTER OCH ANDRA FÖREMÅL
A. Växter, växtprodukter och andra föremål med ursprung i endera partens länder för vilka de två parterna har snarlik lagstiftning som ger likvärdiga resultat och för vilka de erkänner växtpasset
1. VÄXTER OCH VÄXTPRODUKTER
1.1. Växter för plantering, utom fröer
Beta vulgaris L.
Camellia sp.
Humulus lupulus L.
Prunus L., utom Prunus laurocerasus L. och Prunus lusitanica L.
Rhododendron spp., utom Rhododendron simsii Planch.
Viburnum spp.
1.2. Växter utom frukter och fröer, men med levande pollen avsett för pollinering
Amelanchier Med.
Chaenomeles Lindl.
Crataegus L.
Cydonia Mill.
Eriobotrya Lindl.
Malus Mill.
Mespilus L.
Pyracantha Roem.
Pyrus L.
Sorbus L.
1.3. Växter för plantering av arter med revor eller rotknölar
Solanum L. och hybrider av dessa
1.4. Växter, utom frukter
Vitis L.
1.5. Trä med sin naturliga rundade yta helt eller delvis bevarad, med eller utan bark, eller trä i form av flis, spån, sågspån eller träavfall
a) |
som helt eller delvis har erhållits från Platanus L, även trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, och |
b) |
som motsvarar en av följande beskrivningar enligt del två av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1)
|
2. VÄXTER, VÄXTPRODUKTER OCH ANDRA FÖREMÅL PRODUCERADE AV PRODUCENTER SOM HAR RÄTT TILL FÖRSÄLJNING TILL YRKESVERKSAMMA INOM VÄXTPRODUKTION, UTOM VÄXTER, VÄXTPRODUKTER OCH ANDRA FÖREMÅL SOM ÄR BEREDDA OCH FÄRDIGA FÖR FÖRSÄLJNING TILL KONSUMENTERNA OCH FÖR VILKA DET GARANTERAS ATT PRODUKTIONEN ÄR HELT SKILD FRÅN PRODUKTIONEN AV ANDRA PRODUKTER
2.1. Växter för plantering, utom fröer
Abies Mill.
Apium graveolens L.
Argyranthemum spp.
Aster spp.
Brassica spp.
Castanea Mill.
Cucumis spp.
Dendranthema (DC) Des Moul.
Dianthus L. och hybrider av dessa
Exacum spp.
Fragaria L.
Gerbera Cass.
Gypsophila L.
Impatiens L.: alla hybridvarieteter från Nya Guinea
Lactuca spp.
Larix Mill.
Leucanthemum L.
Lupinus L.
Pelargonium L’Hérit. ex Ait.
Picea A. Dietr.
Pinus L.
Platanus L.
Populus L.
Prunus laurocerasus L. och Prunus lusitanica L.
Pseudotsuga Carr.
Quercus L.
Rubus L.
Spinacia L.
Tanacetum L.
Tsuga Carr.
Verbena L.
Andra örtartade växter, med undantag av dem som hör till familjen Gramineae, lökar, rotknölar, jordstammar och knölar.
2.2. Växter för plantering, utom fröer
Solanaceae, med undantag av de växter som avses i punkt 1.3.
2.3. Växter, rotade eller med vidhängande eller medföljande odlingssubstrat
Araceae
Marantaceae
Musaceae
Persea spp.
Strelitziaceae
2.4. Fröer och lökar för plantering
Allium ascalonicum L.
Allium cepa L.
Allium schoenoprasum L.
Helianthus annuus L.
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.
Medicago sativa L.
Phaseolus L.
2.5. Växter för plantering
Allium porrum L.
2.6. Lökar och rotknölar för plantering
Camassia Lindl.
Chionodoxa Boiss.
Crocus flavus Weston cv. Golden Yellow
Galanthus L.
Galtonia candicans (Baker) Decne
Gladiolus Tourn. ex L.: miniatyrsorter och hybrider av dessa, t.ex. G. callianthus Marais, G. colvillei Sweet, G. nanus hort., G. ramosus hort. och G. tubergenii hort.
Hyacinthus L.
Iris L.
Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.)
Muscari Mill.
Narcissus L.
Ornithogalum L.
Puschkinia Adams
Scilla L.
Tigridia Juss.
Tulipa L.
B. Växter, växtprodukter och andra föremål med ursprung utanför endera partens territorium för vilka de två parternas växtskyddsbestämmelser vid import ger likvärdiga resultat, med vilka handel mellan de två parterna kan ske med ett växtpass om de anges i punkt a i detta Tillägg eller fritt om de inte anges där
1. ALLA VÄXTER FÖR PLANTERING, UTOM FRÖER, UTAN ATT DET PÅVERKAR DE VÄXTER SOM ANGES I PUNKT C TILL DETTA TILLÄGG
2. FRÖER
2.1. Fröer med ursprung i Argentina, Australien, Bolivia, Chile, Nya Zeeland och Uruguay
Cruciferae
Gramineae utom av fröer av Oryza spp.
Trifolium spp.
2.2. Fröer oavsett ursprung förutsatt att ingendera partens territorium berörs
Allium ascalonicum L.
Allium cepa L.
Allium porrum L.
Allium schoenoprasum L.
Capsicum spp.
Helianthus annuus L.
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw.
Medicago sativa L.
Phaseolus L.
Prunus L.
Rubus L.
Zea mays L.
2.3. Fröer med ursprung i Afghanistan, Indien, Iran, Irak, Mexiko, Nepal, Pakistan, Sydafrika och Förenta staterna
Triticum
Secale
X Triticosecale
3. VÄXTDELAR, UTOM FRUKTER OCH FRÖER
Acer saccharum Marsh., som har sitt ursprung i Förenta staterna och Kanada
Apium graveolens L. (bladgrönsaker)
Aster spp. som har sitt ursprung i icke-europeiska länder (snittblommor)
Camellia sp.
Barrträd (Coniferales)
Dendranthema (DC) Des Moul.
Dianthus L.
Eryngium L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder (snittblommor)
Gypsophila L.
Hypericum L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder (snittblommor)
Lisianthus L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder (snittblommor)
Ocimum L. (bladgrönsaker)
Orchidaceae (snittblommor)
Pelargonium L’Hérit. ex Ait.
Populus L.
Prunus L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Rhododendron spp., utom Rhododendron simsii Planch.
Rosa L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder (snittblommor)
Quercus L.
Solidago L.
Trachelium L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder (snittblommor)
Viburnum spp.
4. FRUKT
Annona L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Cydonia L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Diospyros L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Malus Mill., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Mangifera L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Momordica L.
Passiflora L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Prunus L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Psidium L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Pyrus L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Ribes L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Solanum melongena L.
Syzygium Gaertn., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
Vaccinium L., som har sitt ursprung i icke-europeiska länder
5. ANDRA KNÖLAR ÄN FÖR PLANTERING
Solanum tuberosum L.
6. TRÄ MED SIN NATURLIGA RUNDADE YTA HELT ELLER DELVIS BEVARAD, MED ELLER UTAN BARK, ELLER TRÄ I FORM AV FLIS, SPÅN, SÅGSPÅN ELLER TRÄAVFALL
a) |
Trä som helt eller delvis har erhållits från en av nedanstående ordningar, släkten eller arter, med undantag för förpackningsmaterial i trä, i form av packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknade anordningar samt pallflänsar som används vid transport av alla slags varor, utom obearbetat trä av en tjocklek på högst 6 mm, och trä som bearbetats med lim, värme eller tryck eller en kombination av dessa, med ursprung i ett annat territorium än parternas:
och |
b) |
trä som motsvarar en av följande beskrivningar enligt del två av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
|
c) |
|
7. JORD OCH ODLINGSSUBSTRAT
a) |
Jord och odlingssubstrat, som helt eller delvis består av jord eller av organiska ämnen, till exempel växtdelar, humus med torv eller bark, annat än sådant som består helt av torv. |
b) |
Jord och odlingssubstrat som är vidhängande eller följer med växterna, och som helt eller delvis består av ämnen som anges i punkt a eller delvis består av något fast oorganiskt ämne, och som är avsedda att bibehålla växternas livskraft, med ursprung i
|
8. REN BARK
— |
av barrträd (Coniferales), med ursprung i icke-europeiska länder. |
9. SPANNMÅL MED URSPRUNG I AFGHANISTAN, INDIEN, IRAN, IRAK, MEXIKO, NEPAL, PAKISTAN, SYDAFRIKA OCH FÖRENTA STATERNA AV SORTERNA
Triticum
Secale
X Triticosecale
C. Växter, växtprodukter och andra föremål som har sitt ursprung i endera partens länder för vilka de två parterna inte har snarlik lagstiftning och inte erkänner växtpasset
1. VÄXTER OCH VÄXTPRODUKTER SOM HAR SITT URSPRUNG I SCHWEIZ OCH SOM MÅSTE ÅTFÖLJAS AV ETT SUNDHETSCERTIFIKAT NÄR DE IMPORTERAS AV EN AV GEMENSKAPENS MEDLEMSSTATER
1.1. Växter för plantering, utom fröer
Clausena Burm. f.
Murraya Koenig ex L.
Palmae, utom av Phoenix spp., med ursprung i Algeriet eller Marocko
1.2. Växtdelar, utom frukter och fröer
Phoenix spp.
1.3. Fröer
Oryza spp.
1.4. Frukt
Citrus L. och deras hybrider
Fortunella Swingle och deras hybrider
Poncirus Raf. och deras hybrider
2. VÄXTER OCH VÄXTPRODUKTER SOM HAR SITT URSPRUNG I EN AV GEMENSKAPENS MEDLEMSSTATER OCH SOM MÅSTE ÅTFÖLJAS AV ETT SUNDHETSCERTIFIKAT NÄR DE IMPORTERAS TILL SCHWEIZ
3. VÄXTER OCH VÄXTPRODUKTER SOM HAR SITT URSPRUNG I SCHWEIZ OCH SOM INTE FÅR IMPORTERAS AV EN AV GEMENSKAPENS MEDLEMSSTATER
3.1. Växter, utom frukter och fröer
Citrus L. och deras hybrider
Fortunella Swingle och deras hybrider
Phoenix spp. med ursprung i Algeriet eller Marocko
Poncirus Raf. och deras hybrider
4. VÄXTER OCH VÄXTPRODUKTER SOM HAR SITT URSPRUNG I EN AV GEMENSKAPENS MEDLEMSSTATER OCH SOM INTE FÅR IMPORTERAS TILL SCHWEIZ
4.1. Plantor
Cotoneaster Ehrh.
Photinia davidiana (Dcne.) Cardot
(1) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1352/2007 (EUT L 303, 21.11.2007, s. 3).
TILLÄGG 2
LAGSTIFTNING
Europeiska gemenskapens lagstiftning
— |
Rådets direktiv 69/464/EEG av den 8 december 1969 om bekämpning av potatiskräfta. |
— |
Rådets direktiv 69/465/EEG av den 8 december 1969 om bekämpning av potatiscystnematod. |
— |
Rådets direktiv 74/647/EEG av den 9 december 1974 om bekämpning av nejlikvecklare. |
— |
Kommissionens beslut 91/261/EEG av den 2 maj 1991 om erkännande av Australien som fritt från Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. |
— |
Kommissionens direktiv 92/70/EEG av den 30 juli 1992 om närmare bestämmelser för undersökningar som skall genomföras med avseende på erkännande av skyddade zoner i gemenskapen. |
— |
Kommissionens direktiv 92/90/EEG av den 3 november 1992 om förpliktelser som producenter och importörer av växter, växtprodukter eller andra föremål skall uppfylla och om närmare bestämmelser för registrering av sådana personer. |
— |
Kommissionens direktiv 92/105/EEG av den 3 december 1992 om en viss standardisering av växtpass för användning vid förflyttning av vissa växter, växtprodukter eller andra föremål inom gemenskapen och om närmare bestämmelser om utfärdande av sådana växtpass samt villkor och närmare bestämmelser om ersättande av växtpass, senast ändrat genom direktiv 2005/17/EG. |
— |
Kommissionens beslut 93/359/EEG av den 28 maj 1993 om bemyndigande för medlemsstaterna att fastställa undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende trä av Thuja L. med ursprung i Förenta staterna. |
— |
Kommissionens beslut 93/360/EEG av den 28 maj 1993 om bemyndigande för medlemsstaterna att fastställa undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende trä av Thuja L. med ursprung i Kanada. |
— |
Kommissionens beslut 93/365/EEG av den 2 juni 1993 om bemyndigande för medlemsstaterna att fastställa undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende värmebehandlat trä av barrträd som har sitt ursprung i Kanada, och om fastställande av detaljerna i det indikatorsystem som skall tillämpas för värmebehandlat trä. |
— |
Kommissionens beslut 93/422/EEG av den 22 juni 1993 om bemyndigande för medlemsstaterna att fastställa undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende trä av barrträd som har torkats i torkugn och som har sitt ursprung i Kanada, och om fastställande av detaljerna i det indikatorsystem som skall tillämpas för det ugnstorkade träet. |
— |
Kommissionens beslut 93/423/EEG av den 22 juni 1993 om bemyndigande för medlemsstaterna att fastställa undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende trä av barrträd som har torkats i torkugn och som har sitt ursprung i Förenta staterna, och om fastställande av detaljerna i det indikatorsystem som skall tillämpas för det ugnstorkade träet. |
— |
Kommissionens direktiv 93/50/EEG av den 24 juni 1993 om specificering av vissa växter som inte anges i bilaga 5 del A till rådets direktiv 77/93/EEG och om ett officiellt register över växternas producenter eller över lageranläggningar eller distributionscentraler i deras produktionszoner. |
— |
Kommissionens direktiv 93/51/EEG av den 24 juni 1993 om fastställande av regler för flyttning av vissa växter, växtprodukter eller andra föremål genom en skyddad zon och för flyttning av sådana växter, växtprodukter eller andra föremål, som har sitt ursprung i och flyttas inom en sådan skyddad zon. |
— |
Rådets direktiv 93/85/EEG av den 4 oktober 1993 om bekämpning av ljus ringröta på potatis, senast ändrad genom kommissionen direktiv 2006/56/EG. |
— |
Kommissionens direktiv 94/3/EG av den 21 januari 1994 om ett förfarande för anmälan om kvarhållande av en försändelse eller en skadegörare som har sitt ursprung i tredje land och som utgör en överhängande fara för växtskyddet. |
— |
Kommissionens direktiv 95/44/EG av den 26 juli 1995 om införande av villkor enligt vilka vissa skadegörare, växter, växtprodukter och andra föremål som anges i bilaga I-V till rådets direktiv 77/93/EEG kan införas eller förflyttas inom gemenskapen eller vissa skyddade zoner för försök eller vetenskapliga ändamål och för arbete med sorturval, senast ändrat genom direktiv 97/46/EG av den 25 juli 1997. |
— |
Kommissionens direktiv 98/22/EG av den 15 april 1998 om fastställande av minimikrav för växtskyddskontroller inom gemenskapen som utförs på andra kontrollstationer än de på bestämmelseorten av växter, växtprodukter eller andra föremål från tredje land. |
— |
Rådets direktiv 98/57/EG av den 20 juli 1998 om bekämpning av Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi m.fl., senast ändrat genom kommissionens direktiv 2006/63/EG. |
— |
Kommissionens beslut 98/109/EG av den 2 februari 1998 om tillstånd för medlemsstaterna att vidta tillfälliga nödåtgärder för att förhindra spridning av Thrips palmi Karny beträffande Thailand. |
— |
Rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen, senast ändrat genom kommissionens direktiv 2006/35/EG. |
— |
Kommissionens beslut 2002/757/EG av den 19 september 2002 om tillfälliga nödåtgärder när det gäller växtskydd för att hindra att Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. förs in till och sprids inom gemenskapen, senast ändrat genom beslut 2004/426/EG. |
— |
Kommissionens beslut 2002/499/EG av den 26 juni 2002 om beviljande av undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG när det gäller naturligt eller artificiellt dvärgväxta plantor av Chamaecyparis Spach, Juniperus L. och Pinus L. med ursprung i Republiken Korea, senast ändrat genom beslut 2005/775/EG. |
— |
Kommissionens beslut 2002/887/EG av den 8 november 2002 om beviljande av undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG när det gäller naturligt eller artificiellt dvärgväxta plantor av Chamaecyparis Spach, Juniperus L. och Pinus L. med ursprung i Japan, senast ändrat genom beslut 2006/915/EG. |
— |
Kommissionens beslut 2003/766/EG av den 24 oktober 2003 om nödåtgärder för att förhindra spridning inom gemenskapen av Diabrotica virgifera Le Conte, senast ändrat genom beslut 2006/564/EG. |
— |
Kommissionens beslut 2004/4/EG av den 22 december 2003 om tillstånd för medlemsstaterna att tillfälligt vidta nödåtgärder för att förhindra spridning av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith från Arabrepubliken Egypten, senast ändrat genom beslut 2006/749/EG. |
— |
Kommissionens beslut 2004/200/EG av den 27 februari 2004 om åtgärder för att förhindra att pepinomosaikvirus införs till och sprids inom gemenskapen. |
— |
Kommissionens direktiv 2004/105/EG av den 15 oktober 2004 om fastställande av förlagor till officiella sundhetscertifikat eller sundhetscertifikat för återexport vilka skall åtfölja sådana växter, växtprodukter eller andra föremål från länder utanför gemenskapen som förtecknas i rådets direktiv 2000/29/EG. |
— |
Kommissionen beslut 2005/51/EG av den 21 januari 2005 om bemyndigande för medlemsstaterna att medge tillfälliga undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG för import av jord som förorenats av bekämpningsmedel eller långlivade organiska föroreningar med avseende på dekontaminering. |
— |
Kommissionen beslut 2005/359/EG av den 29 april 2005 om undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG beträffande obarkade stockar av ek (Quercus L.) med ursprung i Amerikas förenta stater, senast ändrat genom beslut 2006/750/EG. |
— |
Kommissionens beslut 2005/649/EG av den 13 september 2005 om ändring av beslut 2003/63/EG om att bemyndiga medlemsstaterna att föreskriva tillfälliga undantag från rådets direktiv 2000/29/EG med avseende på annan potatis än utsädespotatis, med ursprung i vissa provinser i Kuba. |
— |
Kommissionens beslut 2005/850/EG av den 25 november 2005 om ändring av beslut 2003/61/EG att föreskriva tillfälliga undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG när det gäller utsädespotatis med ursprung i vissa provinser i Kanada. |
— |
Kommissionens beslut 2006/133/EG av den 13 februari 2006 om att ålägga medlemsstaterna att tillfälligt vidta ytterligare åtgärder mot spridningen av Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (tallvedsnematoden) när det gäller andra områden i Portugal än sådana där det är känt att den inte förekommer. |
— |
Kommissionens beslut 2006/464/EG av den 27 juni 2006 om tillfälliga nödåtgärder för att förhindra införsel och spridning av Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu inom gemenskapen. |
— |
Kommissionens beslut 2006/473/EG av 5 juli 2006 om erkännande av vissa tredje länder och vissa regioner i tredje länder som fria från Xanthomonas campestris (alla stammar som är patogena på Citrus), Cercospora angolensis Carv. & Mendes eller Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar som är patogena på Citrus). |
— |
Rådets direktiv 2006/91/EG av den 7 november 2006 om bekämpning av San José-sköldlus (kodifierad version). |
— |
Kommissionens beslut 2006/916/EG av den 11 december 2006 om undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG för växter av släktet Vitis L., utom frukter, med ursprung i Kroatien eller före detta jugoslaviska republiken Makedonien. |
Lagstiftning i Schweiz:
— |
Växtskyddsförordningen av den 28 februari 2001 (RO 2001 1191), senast ändrad den 16 maj 2007 (RO 2007 2369). |
— |
Förordning utfärdad av DFE den 15 april 2002 om förbjudna växter (RO 2002 1098). |
— |
Förordning utfärdad av OFAG den 25 februari 2004 om tillfälliga växtskyddsåtgärder (RO 2004 1599). |
TILLÄGG 3
OFFICIELLA ORGAN SOM ANSVARAR FÖR UTFÄRDANDET AV VÄXTPASS
Europeiska gemenskapen
B
Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire |
Administration du Contrôle |
Direction production primaire |
Secteur végétal |
W.T.C. III, 24e étage |
Boulevard Simon Bolivar, 30 |
B-1000 Bruxelles |
Tel. (32-2) 208 50 48 |
Fax (32-2) 208 51 70 |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
Bestuur van de Controle |
Directie Primaire Productie |
Plantaardige sector |
W.T.C. III, 24 ste verdieping |
Simon Bolivarlaan, 30 |
B-1000 Brussel |
Tel. (32-2) 208 50 48 |
Fax (32-2) 208 51 70 |
BG
Regional Service for Plant Protection — Sofia |
|
1330 Krasna poliana quarter, |
|
Nikola Mushanov Blvd № 120 |
Tel. |
(359) 2 822 33 62 (359) 2 828 62 41 |
Fax (359) 2 822 33 74
Regional Service for Plant Protection — Blagoevgrad |
|
2700 sub quarter ”Gramada” |
Tel. |
(359) 73 831 568 (359) 73 831 569 |
Fax (359) 73 831 569
Regional Service for Plant Protection — Burgas |
8000 ”Komlushka nizina” Str. |
Тel. (359) 56 842 238 |
Fax (359) 56 842 238 |
Regional Service for Plant Protection — Varna |
9000 ”Sofroni Vrachanski” Str. № 23 |
Тel. (359) 52 60 10 86 |
Fax (359) 52 60 10 86 |
Regional Service for Plant Protection — Veliko Tarnovo |
5000 ”Мagistralna” Str. № 30 |
Тel./Fax (359) 62 643 543 |
Regional Service for Plant Protection — Vidin |
3700 ”Тargovska” Str. № 12 |
Тel./Fax (359) 94 600 459 |
Regional Service for Plant Protection — Vratza |
3000 ”Kethudov” Str. № 2 |
Tel. (359) 92 624 037 |
Fax (359) 92 624 365 |
Regional Service for Plant Protection — Dobrich |
9300 ”Kliment Ohridski” Str. № 27 |
Тel./Fax (359) 58 603 221 |
Regional Service for Plant Protection — Kustendil |
2500 ”Demokracia” Str. № 1, flour. 4 |
Тel./Fax (359) 78 50 375 |
Regional Service for Plant Protection — Pleven |
5800 ”Vasil Levsky” Str. № 1, flour 13 |
Тel./Fax (359) 64 800 164 |
Regional Service for Plant Protection — Plovdiv |
4000 ”Brezovsko shose” Str. |
Тel./Fax (359) 32 954 133 |
Regional Service for Plant Protection — Russe |
7005 ”Ivan Vedar” Str. № 12 |
Тel./Fax (359) 82 845 486 |
Regional Service for Plant Protection — Stara Zagora |
6000 ”Raina Kandeva” Str. № 63 |
Tel. (359) 42 605 388 |
Fax (359) 42 605 29 |
Regional Service for Plant Protection — Haskovo |
6300 ”Plovdivska” Str. № 6 |
Тel./Fax (359) 38 624 895 |
CZ
State Phytosanitary Administration |
Tesnov 17 |
CZ-11705, Praha 1 |
Tel. (420) 233 022 240 |
Fax (420) 233 022 226 |
DK
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
Plantedirektoratet |
Skovbrynet 20 |
DK-2800 Kgs. Lyngby |
Tel. (45) 45 26 36 00 |
Fax (45) 45 26 36 13 |
D
BADEN-WÜRTTEMBERG |
|
||||||||||||||||||||||||||
BAYERN |
|
||||||||||||||||||||||||||
BERLIN |
|
||||||||||||||||||||||||||
BRANDENBURG |
|
||||||||||||||||||||||||||
BREMEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
HAMBURG |
|
||||||||||||||||||||||||||
HESSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|
||||||||||||||||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
RHEINLAND-PFALZ |
|
||||||||||||||||||||||||||
SAARLAND |
|
||||||||||||||||||||||||||
SACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
SACHSEN-ANHALT |
|
||||||||||||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|
||||||||||||||||||||||||||
THÜRINGEN |
|
EE
Plant Health Department |
Plant Production Inspectorate |
Teaduse 2 |
EE-75501 Saku, Harju m/k |
Tel. (372) 6712641 |
Fax (372) 6712604 |
EL
Ministry of Agriculture |
General Directorate of Plant Produce |
Directorate of Plant Produce Protection |
Division of Phytosanitary Control |
150 Sygrou Avenue |
EL-176 71 Athens |
Tel. (30) 210 928 72 33/(30) 210 921 05 51 |
Fax (30) 210 921 20 90 |
E
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Dirección General de Agricultura |
Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal |
C Alfonso XII no 62 |
E-28014 Madrid |
Tel. (34) 91 347 82 43 |
Fax (34) 91 347 82 48 |
1. |
ANDALUCÍA |
|
|||||
2. |
ARAGÓN |
|
|||||
3. |
ASTURIAS |
|
|||||
4. |
BALEARES |
|
|||||
5. |
CANTABRIA |
|
|||||
6. |
CASTILLA Y LEÓN |
|
|||||
7. |
CASTILLA LA MANCHA |
|
|||||
8. |
CATALUÑA |
|
|||||
9. |
EXTREMADURA |
|
|||||
10. |
GALICIA |
|
|||||
11. |
LA RIOJA |
|
|||||
12. |
MADRID |
|
|||||
13. |
MURCIA |
|
|||||
14. |
NAVARRA |
|
|||||
15. |
PAÍS VASCO |
|
|||||
16. |
VALENCIA |
|
F
Ministère de l’Agriculture et de la Pêche |
Direction Générale de l’Alimentation |
Sous-direction de la Qualité et de la Protection des végétaux |
251, Rue de Vaugirard |
F-75732 Paris Cedex 15 |
Tel. (33-1) 49558153 |
Fax (33-1) 49555949 |
IRL
Department of Agriculture and Food |
Horticulture and Plant Health Division |
Maynooth Business Campus |
IRL-Maynooth Co. Kildare |
Tel. (353-1) 5053354 |
Fax (353-1) 5053564 |
I
Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF) |
Servizio Fitosanitario |
Via XX Settembre 20 |
I-00187 Roma |
Tel. (39-06) 46656098 |
Fax (39-06) 4814628 |
CY
Ministry of Agriculture |
Natural Resources and Environment |
Department of Agriculture |
Loukis Akritas Ave. |
CY-1412 Lefkosia |
Tel. (357) 22 4085 19/(357) 22 4086 39 |
Fax (357) 22 7814 25/(357) 22 4086 45 |
LV
State Plant Protection Service |
Plant Quarantine Department |
Lielvardes 36/38 |
LV-1006 Riga |
Tel. (371) 6 755 0925/(371) 6 755 0928 |
Fax (371) 6 755 0927 |
LT
State Plant Protection Service |
Plant Quarantine Department |
Kalvariju str. 62 |
LT-09304 Vilnius |
Tel. (370-5) 275 27 50/(370-5) 275 40 50 |
Fax (370-5) 275 21 28 |
L
Ministère de l’Agriculture |
A.S.T.A./Service de la Protection des Végétaux |
16, route d’Esch — BP 1904 |
L-1019 Luxembourg |
Tel. (352) 457172 218 |
Fax (352) 457172 340 |
HU
Central Agricultural Office |
Directorate of Plant Protection, |
Soil Conservation and Agri-environment |
H-1118 Budapest, Budaőrsi út 141-145. |
Tel. (36-1) 309-1037 |
Fax (36-1) 246-2942 |
Directorate of Plant Production and Horticulture |
H-1024 Budapest, Keleti Károly u. 24. |
Tel. (36-1) 336-9115 |
Fax (36-1) 336-9094 |
MT
Ministry for Rural Affairs & The Environment, |
Rural Affairs and Paying Agency Division |
Plant Health Department, |
Surveillance and Inspectorate Unit, |
Plant Biotechnology Centre |
Annibale Preca Street, |
Lija LJA 1915 |
Malta. |
Tel. (356 23) 39 72 23/23 39 72 22 |
Fax (356 21) 41 16 93 |
NL
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit |
Plantenziektenkundige Dienst |
Geertjesweg 15 — Postbus 9102 |
NL-6700 HC Wageningen |
Tel. (31-317) 496911 |
Fax (31-317) 421701 |
AT
BURGENLAND |
|
||||||||
KÄRNTEN |
|
||||||||
NIEDERÖSTERREICH |
|
||||||||
OBERÖSTERREICH |
|
||||||||
SALZBURG |
|
||||||||
STEIERMARK |
|
||||||||
TIROL |
|
||||||||
VORARLBERG |
|
||||||||
WIEN |
|
PL
The State Plant Health and Seed Inspection Service |
(Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa) |
30, Wspólna Street |
PL-00-930 Warsaw |
Tel. (48) 22 623 24 04 |
Fax (48) 22 623 23 04 |
P
Direcção Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural (DGADR) |
Direcção de Serviços de Fitossanidade e Materiais de Multiplicação de Plantas |
Edificio 1 — Tapada da Ajuda |
P-1349-018 Lisboa |
Tel. (351) 21 361 32 74 |
Fax (351) 21 361 32 77 |
RO
Central myndighet: |
MADR — Ministry of Agriculture and Rural Development |
National Phytosanitary Agency |
Elena Leaota |
Tel. (40 21) 3072386/686 |
Fax (40 21) 3072485 |
Gränskontrollstationer
ALBIȚA
Tel. (40) 235 482731
Fax (40) 235 482731
IAȘI
Tel. (40) 232 234336
Fax (40) 232 234336
DORNEȘTI-SIRET
Tel. (40) 230 280434
Fax (40) 230 280434
BUCUREȘTI
Tel. (40) 21 2041557
Fax (40) 21 2041557
HALMEU
Tel. (40) 261 773024
Fax (40) 261 773024
TIMIȘOARA
(40) 256 204987
(40) 256 204987
GALATI
(40) 236 470630
(40) 236 470630
CONSTANȚA
(40) 241 601943
(40) 241 601943
Regionala växtskyddsenheter
ALBA
(40) 258 831543
(40) 258 812166
ARAD
(40) 257 270108
(40) 257 276105
ARGEȘ
(40) 248 401922
(40) 248 223899
BACĂU
(40) 234 513019
(40) 234 211001
BIHOR
(40) 259 243405
(40) 259 415710
BISTRIȚA NĂSĂUD
(40) 263 231673
(40) 263 231281
BOTOȘANI
(40) 231 511278
(40) 231 517475
BRAȘOV
(40) 268 441728
(40) 268 441728
BRĂILA
(40) 239 611140
(40) 239 611140
BUZĂU
(40) 238 710073
(40) 238 710074
CARAȘ SEVERIN
(40) 255 517222
(40) 255 514795
CĂLĂRAȘI
(40) 242 319065
(40) 242 319065
CLUJ
(40) 264 443473
(40) 264 443434
COVASNA
(40) 267 351703
(40) 267 306041
CONSTANȚA
(40) 241 559353
(40) 241 692983
DÂMBOVIȚA
(40) 245 221026
(40) 245 221026
DOLJ
(40) 251 426911
(40) 251 427579
GALAȚI
(40) 236 479411
(40) 236 479405
GIURGIU
(40) 246 216819
(40) 246 214310
GORJ
(40) 253 226036
(40) 253 226106
HARGHITA
(40) 266 371435
(40) 266 371435
HUNEDOARA
(40) 254 215241
(40) 254 216147
IALOMIȚA
(40) 243 206236
(40) 243 206237
IAȘI
(40) 232 278009
(40) 232 278062
ILFOV
(40) 21 4913174
(40) 21 4913248
MARAMUREȘ
(40) 262 223420
(40) 262 223419
MEHEDINȚI
(40) 252 316752
(40) 252 316752
MUREȘ
(40) 265 252616
(40) 265 253298
NEAMȚ
(40) 233 227889
(40) 233 221397
OLT
(40) 249 416078
(40) 249 415360
PRAHOVA
(40) 244 591332
(40) 244 513464
SATU MARE
(40) 261 715005
(40) 261 711049
SĂLAJ
(40) 260 614413
(40) 260 620491
SIBIU
(40) 269 223719
(40) 269 223309
SUCEAVA
(40) 230 531677
(40) 230 524419
TELEORMAN
(40) 247 312281
(40) 247 326684
TIMIȘOARA
(40) 256 217029
(40) 256 217029
TULCEA
(40) 240 524980
(40) 240 524691
VASLUI
(40) 235 311242
(40) 235 311505
VÂLCEA
(40) 250 741322
(40) 250 748421
VRANCEA
(40) 237 222596
(40) 237 239074
BUCUREȘTI
(40) 21 4131912
(40) 21 4135340
SI
|
Central myndighet:
|
|
Certifierat plantmaterial:
|
|
Humleplantor:
|
|
Importerade växter och växtprodukter:
|
SK
Department of Plant Protection |
Central Control and Testing Institute of Agriculture |
Hanulova 9/A |
SK-84429 Bratislava 42 |
Tel. (421) 2 6920 4476 |
Fax (421) 2 6446 2084 |
FIN
Finnish Food Safety Authority (Evira) |
Plant Protection Unit |
Mustialankatu 3 |
FI-00790 Helsinki, Finland |
Te1. (358 20) 77 2003 |
Fax (358 20) 77 25034 |
SE
Swedish Board of Agriculture |
Plant Protection Service |
S-551 82 Jönköping |
Tel. (46) 36 155000 |
Fax (46) 36 122522 |
UK
Department for Environment, Food and Rural Affairs |
Plant Health Division |
Foss House, King’s Pool |
1-2 Peasholme Green |
UK-York YO I 7PX |
Te1. (44-1904) 455161 |
Fax (44-1904) 455163 |
Scottish Executive (SE) |
Pentland House |
47 Robb's Loan |
Edinburgh |
EH14 1TY |
United Kingdom |
National Assembly for Wales |
Animal and Plant Health Division |
Welsh Assembly Government |
Crown Buildings |
Cathays Park |
UK-Cardiff CF10 3NQ |
Department of Agriculture and Rural Developments (DARD) |
Dundonald House |
Upper Newtonards Road |
UK-Belfast BT4 3SB |
Department of Agriculture and Fisheries |
P.O. Box 327 |
Howard Davis Farm |
Trinity |
UK-Jersey JE4 8UF |
Chief Executive Officer |
Committee for Horticulture |
Raymond Falla House, PO Box 459 |
Longue Rue (Burnt Lane) |
St. Martin’s |
UK-Guernsey GY1 6AF |
Ministry of Agriculture |
Knockaloe Peel |
UK-Isle of Man IM5 3AJ |
Forestry Commission |
231 Corstorphine Road |
UK-Edinburgh EH12 7AT |
SWITZERLAND
Office fédéral de l’agriculture |
Service phytosanitaire fédéral |
CH-3003 Berne |
Tel. (41) 31 3222550 |
Fax (44) 31 3222634 |
TILLÄGG 4
ZONER SOM AVSES I ARTIKEL 4 OCH SÄRSKILDA KRAV SOM GÄLLER FÖR DESSA
De zoner som avses i artikel 4 liksom de särskilda krav som gäller för dessa zoner och som måste respekteras av de två parterna definieras nedan i de respektive parternas lagar och andra bestämmelser:
Europeiska gemenskapens lagstiftning:
Kommissionens direktiv 2001/32/EG av den 8 maj 2001 om erkännande av skyddade zoner som utsätts för särskilda växtskyddsrisker inom gemenskapen och om upphävande av direktiv 92/76/EEG, senast ändrat genom kommissionens direktiv 2006/36/EG.
Rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen, senast ändrat genom kommissionens direktiv 2006/35/EG.
Lagstiftning i Schweiz:
Växtskyddsförordningen av den 28 februari 2001, bilaga 4, del B (RO 2001 1191), senast ändrad den 16 maj 2007 (RO 2007 2369).