21994A0129(02)

Tilläggsprotokoll till interimsavtalet om handel och handelsfrågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan, och till Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 025 , 29/01/1994 s. 0007 - 0010
Finsk specialutgåva Område 11 Volym 28 s. 0018
Svensk specialutgåva Område 11 Volym 28 s. 0018


TILLÄGGSPROTOKOLL till interimsavtalet om handel och handelsfrågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska koloch stålgemenskapen, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan, och till Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan

EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH EUROPEISKA KOL- OCH STÅLGEMENSKAPEN, nedan kallade "gemenskapen",

å ena sidan, och

UNGERN,

å andra sidan,

SOM BEAKTAR att Europaavtalet om upprättande av en association mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Ungern, nedan kallat "Europaavtalet", undertecknades i Bryssel den 16 december 1991 och ännu inte har trätt i kraft,

SOM I AVVAKTAN på att Europaavtalet skall träda i kraft beaktar att bestämmelserna i detta om handel och handelsfrågor har satts i kraft från och med den 1 mars 1992 genom interimsavtalet om handel och handelsfrågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan, nedan kallat "interimsavtalet", undertecknat i Bryssel den 16 december 1991 och senast ändrat genom skriftväxling undertecknad den 17 december 1992,

SOM INSER handelns avgörande betydelse för övergången till marknadsekonomi,

SOM ERINRAR OM gemenskapens vilja att påskynda sina ansträngningarna för att öppna sina marknader för varor av ungerskt ursprung,

SOM ERINRAR OM de mål som fastställts i Europaavtalet, särskilt de som avses i artikel 1 i detta,

SOM BEAKTAR interimsavtalet, särskilt artikel 1 i detta,

HAR BESLUTAT att ingå detta protokoll och har för detta ändamål som befullmäktigade ombud utsett:

EUROPEISKA GEMENSKAPEN:

Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT,

utomordentligt sändebud och befullmäktigat ombud,

ständig representant för Belgien,

den ständiga representantkommitténs ordförande

EUROPEISKA KOL- OCH STÅLGEMENSKAPEN:

Juan PRAT

generaldirektör i Europeiska gemenskapernas kommission

UNGERN:

György GRANASZTOI

utomordentligt sändebud och befullmäktigat ombud

SOM, sedan de utväxlat sina fullmakter och funnit dem vara i god och behörig form,

HAR ENATS OM FÖLJANDE:

Artikel 1

Artikel 3.2 andra stycket i interimsavtalet och artikel 9.2 andra stycket i Europaavtalet skall ersättas med följande:

"Gällande importtull i gemenskapen på de produkter med ursprung i Ungern som anges i bilaga 2 b, skall vid tidpunkten för detta avtals ikraftträdande sänkas med 20 % av bastullen och ett år senare med ytterligare 20 % av bastullen. Tullen skall vara helt avskaffad vid utgången av det andra året efter detta avtals ikraftträdande".

Artikel 2

Artikel 3.3 andra stycket i interimsavtalet och artikel 9.3 andra stycket i Europaavtalet skall ersättas med följande:

"Samtidigt skall importtullar på kvantiteter som importeras utöver de ovan nämnda kvoterna eller taken gradvis avvecklas så att tull på import av de ifrågavarande produkterna är helt avskaffad vid utgången av det tredje året."

Artikel 3

Fotnot 3 i bilaga 3 till interimsavtalet och i bilaga 3 till Europaavtalet skall ersättas med följande:

" () Dessa belopp skall höjas med

P 15 % när avtalet träder i kraft,

P ytterligare 15 % den 1 januari 1993,

P ytterligare 10 % den 1 juli 1993.

P ytterligare 25 % den 1 januari 1994."

Artikel 4

Fotnot 5 i bilaga 3 till interimsavtalet och i bilaga 3 till Europaavtalet skall ersättas med följande:

"Importtull på kvantiteter som importeras utöver de kvoter och tak som förtecknas i denna bilaga skall gradvis sänkas till 90 % av bastullen när avtalet träder i kraft, till 80 % ett år efter dagen för ikraftträdandet och till 70 % två år dagen för efter ikraftträdandet. Vid utgången av det tredje året skall resterande tullar avskaffas."

Artikel 5

1. Det inledande stycket i bilaga 10 b till interimsavtalet och bilaga 10 b till Europaavtalet skall ersättas med följande:

"De kvantiteter som importeras enligt de KN-nummer som anges i denna bilaga skall med undantag av nr 0104 och 0204 omfattas av avgifts- och tullsänkningar på 20 % fr.o.m. 1 mars 1992, 40 % fr.o.m. 1 januari 1993 och 60 % fr.o.m. 1 juli 1993."

2. Följande inledningsstycke skall läggas till i bilaga 10 c till interimsavtalet och bilaga 10 c till Europaavtalet:

"De tullsatser som fastställs för år 3, 4 respektive 5 skall tillämpas fr.o.m. 1 juli 1993, 1 juli 1994 respektive 1 juli 1995."

3. Följande andra inledningsstycke skall läggas till i bilagorna 8 a, 10 b och 10 c till interimsavtalet och i bilagorna 8 a, 10 b och 10 c till Europaavtalet:

"De kvantiteter i ton som fastställts för år 3 skall tillämpas 1 juli 1993 P30 juni 1994. De kvantiteter som importerats före 1 juli 1993 och som överstiger 50 % av den kvantitet som fastställts för år 2 skall dras av från den kvantitet som fastställts för år 3.

De kvantiteter i ton som fastställts för år 4 respektive 5 skall tillämpas 1 juli 1994 P30 juni 1995 respektive 1 juli 1995 P30 juni 1996."

Artikel 6

1. I det inledande stycket i artikel 2.1 i protokoll 1 om textilvaror och beklädnadsprodukter till interimsavtalet och i protokoll 1 om textilvaror och beklädnadsprodukter till Europaavtalet skall "avskaffa dem vid utgången av en sexårsperiod" ersättas med "avskaffa dem vid utgången av en femårsperiod".

2. De två sista strecksatserna i artikel 2.1 i protokoll 1 om textilvaror och beklädnadsprodukter till interimsavtalet och i protokoll 1 om textilvaror och beklädnadsprodukter till Europaavtalet skall ersättas med följande:

" P Vid ingången av det sjätte året skall de resterande tullsatserna avskaffas."

Artikel 7

Artikel 2.2 i protokoll 2 om stålprodukter (EKSG) till interimsavtalet och i protokoll 2 om stålprodukter (EKSG) till Europaavtalet skall ersättas med följande:

"2. Ytterligare sänkningar till 60, 40, 20 och 0 % av bastullsatsen skall göras vid ingången av andra, tredje, fjärde respektive femte året efter avtalets ikraftträdande."

Artikel 8

Detta protokoll skall utgöra en integrerad del av interimsavtalet och Europaavtalet.

Artikel 9

Detta protokoll träder i kraft första dagen i den månad som följer på den dag då parterna har underrättat varandra om att de förfaranden som är nödvändiga för detta ändamål är avslutade. Protokollet skall tillämpas från och med den 1 juli 1993 med undantag av artikel 7 i protokollet.

Artikel 10

Detta protokoll skall upprättas i två exemplar på danska, engelska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, tyska och ungerska språket, vilka samtliga texter är lika giltiga.

>Hänvisning till film>

>Hänvisning till film>