12003TN02/18/B

Akt om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska Unionen och om anpassning av fördragen - Bilaga II: Förteckning enligt artikel 20 i anslutningsakten - 18. Samarbete i rättsliga och inrikes frågor - B. Viseringspolitik

Europeiska unionens officiella tidning nr L 236 , 23/09/2003 s. 0718 - 0725


B. VISERINGSPOLITIK

1. 31995 R 1683: Rådets förordning (EG) nr 1683/95 av den 29 maj 1995 om en enhetlig utformning av visumhandlingar (EGT L 164, 14.7.1995, s. 1), ändrad genom

- 32002 R 0334: Rådets förordning (EG) nr 334/2002 av den 18.2.2002 (EGT L 53, 23.2.2002, s. 7).

I bilagan skall punkt 3 ersättas med följande:

"3. På denna yta syns en logotyp bestående av en eller flera bokstäver i form av en latent bild som anger den utfärdande medlemsstaten (eller "BNL" för Beneluxländerna, dvs. Belgien, Luxemburg och Nederländerna). Denna logotyp framträder ljus när den ligger platt och mörk när den vrids 90 grader. Följande logotyper används: A för Österrike, BNL för Benelux, CY för Cypern, CZE för Tjeckien, D för Tyskland, DK för Danmark, E för Spanien, EST för Estland, F för Frankrike, FIN för Finland, GR för Grekland, H för Ungern, I för Italien, IRL för Irland, LT för Litauen, LVA för Lettland, M för Malta, P för Portugal, PL för Polen, S för Sverige, SK för Slovakien, SVN för Slovenien, UK för Förenade kungariket."

2. 41999 D 0013: De slutliga versionerna av den gemensamma handboken och de gemensamma konsulära anvisningarna (SCH/Com-ex (99)) 13 (EGT L 239, 22.9.2000, s. 317), såsom de antagits genom verkställande kommitténs beslut av den 28 april 1999, har senare ändrats genom de rättsakter som anges nedan. Reviderade versioner av de gemensamma konsulära anvisningarna och den gemensamma handboken, vilka innehåller dessa ändringar och även andra ändringar som har gjorts till följd av rådets förordningar (EG) nr 789/2001 och 790/2001 av den 24 april 2001 (EGT L 116, 26.4.2001, s. 2 och 5), har offentliggjorts i EGT C 313, 16.12.2002, s. 1 och 97.

- 32001 D 0329: Rådets beslut 2001/329/EG av den 24.4.2001 (EGT L 116, 26.4.2001, s. 32),

- 32001 D 0420: Rådets beslut 2001/420/EG av den 28.5.2001 (EGT L 150, 6.6.2001, s. 47),

- 32001 R 0539: Rådets förordning (EG) nr 539/2001 av den 15.3.2001 (EGT L 81, 21.3.2001, s. 1),

- 32001 R 1091: Rådets förordning (EG) nr 1091/2001 av den 28.5.2001 (EGT L 150, 6.6.2001, s. 4),

- 32001 R 2414: Rådets förordning (EG) nr 2414/2001 av den 7.12.2001 (EGT L 327, 12.12.2001, s. 1),

- 32002 D 0044: Rådets beslut 2002/44/EG av den 20.12.2001 (EGT L 20, 23.1.2002, s. 5),

- 32002 R 0334: Rådets förordning (EG) nr 334/2002 av den 18.2.2002 (EGT L 53, 23.2.2002, s. 7),

- 32002 D 0352: Rådets beslut 2002/352/EG av den 25.4.2002 (EGT L 123, 9.5.2002, s. 47),

- 32002 D 0354: Rådets beslut 2002/354/EG av den 25.4.2002 (EGT L 123, 9.5.2002, s. 50),

- 32002 D 0585: Rådets beslut 2002/585/EG av den 12.7.2002 (EGT L 187, 16.7.2002, s. 44),

- 32002 D 0586: Rådets beslut 2002/586/EG av den 12.7.2002 (EGT L 187, 16.7.2002, s. 48),

- 32002 D 0587: Rådets beslut 2002/587/EG av den 12.7.2002 (EGT L 187, 16.7.2002, s. 50).

De gemensamma konsulära anvisningarna skall anpassas på följande sätt:

a) I del II av bilaga 1 skall följande utgå:

"CYPERN",

"TJECKIEN",

"ESTLAND",

"UNGERN",

"LITAUEN",

"LETTLAND",

"MALTA",

"POLEN",

"SLOVENIEN",

"SLOVAKIEN".

b) I bilaga 2 skall förteckning A ersättas med följande:

"Förteckning A

Länder vars medborgare INTE är viseringsskyldiga i en eller flera Schengenstater när de har diplomatpass, officiella pass eller tjänstepass, men däremot när de har vanliga pass

DS : Innehavare av diplomat- och tjänstepass är undantagna från viseringsskyldighet.

D : Endast innehavare av diplomatpass är undantagna från viseringsskyldighet.

[47]

| BNL | CZ | DK | D | EE | EL | E | F | I | CY | LV | LT | HU | MT | A | PL | P | SI | SK | FIN | S | ISL | N |

Albanien | | | | | | DS | | | D | | | | DS | D | | DS | | DS | DS | | | | |

Algeriet | | | | | | | | | DS | | | | D [47] | | | | | | DS | | | | |

Angola | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

Antigua och Barbuda | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Armenien | | | | | | | | | | | | | DS | | | D | | | | | | | |

Azerbajdzjan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Bahamas | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | |

Barbados | | | | | | | | | DS | | | | | | DS | | | | | | | | |

Vitryssland | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Benin | | | | | | | | | DS | | | | | | | DS | | | | | | | |

Bosnien och Hercegovina | | | | | | | D | | | | | | DS | | D | D | | DS | | | | | |

Bolivia | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Botswana | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Burkina Faso | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Kambodja | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Kap Verde | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

Tchad | D | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Folkrepubliken Kina | | | | | | | | | | DS | | DS | DS | | | DS | | DS | | | | | |

Colombia | | DS | | | | | | | DS | | | | DS | | | | | | | | | | |

Elfenbenskusten | DS | | | | | | | DS | DS | | | | | | DS | | | | | | | | |

Kuba | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | DS | | | | | |

Dominica | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Dominikanska republiken | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Egypten | | DS | | | | | | | DS | | | | | | | | | DS | | | | | |

Förbundsrepubliken Jugoslavien | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | | | D | DS | | | | |

Fiji | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

F.d. jugoslaviska republiken Makedonien | | | | D | | DS | | D | DS | | | | DS | | D | | | DS | DS | | | | DS |

Gabon | | | | | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | |

Gambia | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Ghana | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Guyana | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Georgien | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Indien | | | DS | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Iran | | | | | | | | | | DS | | | D | | | D | | | | | | | |

Jamaica | DS | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Kazakstan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Kenya | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Kuwait | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Kirgizistan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Laos | | DS | | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | |

Lesotho | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Malawi | DS | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Maldiverna | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | |

Marocko | DS | DS | | D | | DS | D | D | DS | | | | DS | | DS | DS | DS | | DS | | | | DS |

Mauretanien | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Moldavien | | | | | | | | | | DS | | D | DS | | | | | | | | | | |

Mongoliet | | DS | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Moçambique | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

Namibia | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Niger | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Pakistan | DS | DS | DS | D | | | | | | | | | | | DS | | | | DS | DS | | DS | DS |

Peru | | DS | | D | | DS | DS | DS | DS | | | | DS | | DS | DS | | | D | DS | | | |

Filippinerna | | DS | DS | DS | | DS | DS | | DS | | | | DS | | DS | DS | | DS | | DS | DS | | DS |

Ryssland | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | | | | |

São Tomé och Príncipe | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

Senegal | D | | | DS | | | | D | DS | | | | | | DS | | | | | | | | |

Seychellerna | | | | | | | | | | | | | DS | | D | | | | | | | | |

Sydafrika | | DS | | D | | DS | | | | | | | DS | | DS | DS | DS | DS | | | | DS | DS |

Swaziland | | | | | | | | | DS | | | | D | | | | | | | | | | |

Tadzjikistan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Thailand | DS | DS | DS | DS | | DS | | | DS | | | | DS | | DS | DS | | | | DS | DS | | DS |

Togo | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Trinidad och Tobago | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | |

Tunisien | DS | DS | | D | | DS | D | D | DS | | | | DS | | DS | DS | DS | | | | | | |

Turkiet | DS | DS | DS | DS | D | DS | DS | DS | DS | | D | DS | DS | | DS | DS | D | DS | DS | DS | DS | DS | DS |

Turkmenistan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Uganda | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Ukraina | | | | | D | | | | | | D | DS | | | | | | | | | | | |

Uzbekistan | | | | | | | | | | | | | D | | | | | | | | | | |

Vietnam | | D | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Samoa | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Yemen | | DS | | | | | | | | | | | D | | | | | | | | | | |

Zimbabwe | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | |

"

c) I bilaga 2 skall förteckning B ersättas med följande:

"Förteckning B

Länder vars medborgare är viseringsskyldiga i en eller flera Schengenstater när de har diplomatpass, officiella pass eller tjänstepass, men INTE när de har vanliga pass

| BNL | DK | D | EE | EL | E | F | I | A | P | SK | FIN | S | ISL | N |

Australien | | | | | | | | | | | X [] | | | | |

Chile | | | | X | | | | | | | | | | | |

Israel | | | | | | | X | | | | | | | | |

Mexiko | | | | | | | | | | | | | | X | |

Förenta staterna | | | | | X | X [] | X [] | | | | | | | | |

"

d) I del I av bilaga 3 skall fotnot 2 ersättas med följande:

"För Beneluxländerna, Tjeckien, Estland, Spanien, Frankrike, Ungern och Slovakien:

Följande personer behöver ingen visering för flygplatstransitering:

- Innehavare av diplomat- eller tjänstepass."

"För Slovenien:

Följande personer behöver ingen visering för flygplatstransitering:

- Innehavare av diplomat- eller tjänstepass.

- Medlemmar av flygplansbesättningar som är medborgare i en avtalsslutande part i ICAO-konventionen (Chicagokonventionen)."

e) I del I av bilaga 3 skall fotnot 3 ersättas med följande:

"När det gäller Tyskland och Cypern:

Följande personer behöver ingen visering för flygplatstransitering:

- Innehavare av diplomat- eller tjänstepass.

När det gäller Polen:

Följande personer behöver ingen visering för flygplatstransitering:

- Innehavare av diplomatpass."

f) I del II av bilaga 3 skall förteckningen ersättas med följande:

"DEL II

Gemensam förteckning över tredje länder vars medborgare endast i vissa Schengenstater är skyldiga att inneha visering för flygplatstransitering, varvid samma skyldighet gäller för innehavare av resehandlingar utfärdade av dessa tredje länder

| BNL [50] | CZ | DK | D | EE [52] | EL | E [51] | F [52] | I [53] | CY | LT | HU | A [49] | PL | P | FIN | S | ISL | N |

Albanien | | | | | | | | X | | | | | | | | | | | |

Angola | X | | | X | X | X | X | X | | | | | | | | | | | |

Kamerun | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Kongo | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Elfenbenskusten | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | |

Kuba | | | | | | | X | | | | | | | | | | | | |

Egypten | | | | | | | | X [55] | | | | | | | | | | | |

Gambia | | | | X | | | | | | | | | | | | | | | |

Guinea | X | | | | | | | X | | | | X | | | | | | | |

Guinea Bissau | | | | | | | X | | | | | | | | | | | | |

Haiti | | | | | X | | | X | | | | | | | | | | | |

Indien | | | X [56] | X [54] | | X | X | X [54] | X | | | | | X | | | | | |

Indonesien | | | | | | | | | | | | | | | X | | | | |

Jordanien | | | | X | | | | | | | | | | | | | | | |

Libanon | | | | X | X | | | X [55] | | | | X | | | | | | | |

Liberia | | | | | X | | X | X | | | | X | X | | X | | | | |

Libyen | | | | | X | | | X | | | | | | | | | | | |

Mali | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | |

Nordmarianerna | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Filippinerna | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Rwanda | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Senegal | | | | | X | | | | X | | | X | | | X | | | | |

Sierra Leone | | | | | X | | X | X | | | | X | | | | | | | |

Sudan | X | | | X | X | X | | X | | | | X | | X | | | | | |

Syrien | X | X [52] | | X | X | X | | X [57] | | | | X | | | | | | | |

Togo | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | |

Turkiet | | | | X [54] | | X | | | | X | | | | X | | | | | |

Vietnam | | | | | | | | | | | | | | X | | | | | |

"

g) I bilaga 7 skall följande införas mellan de texter som gäller Belgien och Danmark:

"TJECKIEN

Referensbelopp har fastställts genom lag nr 326/1999 Sb. om utlänningars vistelse på Tjeckiens territorium och ändringar av vissa lagar.

Enligt avsnitt 5 i lagen om utlänningars vistelse på Tjeckiens territorium skall en utlänning på polisens begäran vara skyldig att uppvisa en handling för att styrka att han/hon har tillräckliga medel för sin vistelse på territoriet (avsnitt 13) eller en certifierad inbjudan som inte är äldre än 90 dagar räknat från tidpunkten för certifieringen genom polis (avsnitten 15 och 180).

I avsnitt 13 föreskrivs följande:

"Medel för att bekosta vistelsen på territoriet

1. Om inte annat föreskrivs nedan skall följande lämnas in för att styrka att det finns medel för att bekosta vistelsen på territoriet:

a) Medel som uppgår till minst följande:

- 0,5 gånger det existensminimum som redovisas under en särskild lagbestämmelse så som krävs för att bekosta uppehälle och andra personliga grundläggande behov (nedan "existensminimum för personliga behov") per vistelsedag om den sammanlagda perioden för vistelsen inte överstiger 30 dagar,

- 15 gånger existensminimum för personliga behov om perioden för vistelsen på territoriet avses överstiga 30 dagar, men detta belopp ökas till dubbla existensminimum för varje hel månads förväntad vistelse på territoriet,

- 50 gånger existensminimum för personliga behov vid vistelse som syftar till affärsverksamhet vars sammanlagda varaktighet avses överstiga 90 dagar, eller

- en handling som bekräftar betalning av tjänster i samband med utlänningens vistelse på territoriet eller en handling som bekräftar att tjänster kommer att tillhandahållas gratis.

2. I stället för medel som avses i underavsnitt 1 kan följande användas för att styrka att det finns medel för vistelsen på territoriet:

a) Ett bankkontoutdrag i utlänningens namn som styrker att utlänningen har frihet att utnyttja medel till de belopp som avses i underavsnitt 1 under hans vistelse i Tjeckien, eller

b) annan handling som styrker att medel finns att tillgå, till exempel ett giltigt internationellt erkänt kreditkort.

3. En utlänning som skall studera inom territoriet kan, för att visa att det finns tillräckliga medel för hans vistelse, lämna ett åtagande från en statlig myndighet eller en rättslig enhet om att bekosta utlänningens vistelse genom tillhandahållande av medel motsvarande existensminimum för personliga behov för en månads förväntad vistelse, eller en handling som styrker att alla kostnader i samband med hans studier och vistelse skall bekostas av den mottagande organisationen (skolan). Om det belopp som avses i åtagandet inte uppgår till detta belopp skall utlänningen vara skyldig att lämna en handling som styrker att han äger tillräckliga medel som motsvarar skillnaden mellan existensminimum för personliga behov och beloppet för åtagandet för hans förväntade vistelses varaktighet, dock högst 6 gånger existensminimum för personliga behov. En handling om tillhandahållande av medel för ens vistelse får ersättas av ett beslut eller ett avtal om tilldelning av ett stipendium som förvärvats i enlighet med ett internationellt fördrag som Tjeckien är bundet av.

4. En utlänning som inte har uppnått 18 års ålder skall vara skyldig att visa att det finns tillräckliga medel för hans vistelse enligt underavdelning 1 motsvarande halva beloppet."

I avsnitt 15 föreskrivs följande:

"Inbjudan

I en inbjudan skall den person som inbjuder en utlänning åta sig att täcka kostnaderna

a) för utlänningens uppehälle under hela hans vistelse på territoriet fram till dess att han lämnar territoriet,

b) för husrum åt utlänningen under hela hans vistelse på territoriet fram till dess att han lämnar territoriet,

c) för hälsovård till utlänningen under hela hans vistelse på territoriet fram till dess att han lämnar territoriet, och för transport av utlänningen vid sjukdom eller för liktransporten vid dödsfall,

d) som åsamkas polisen genom utlänningens vistelse på territoriet och genom hans avresa från territoriet i händelse av administrativ avvisning.""

Mellan de texter som gäller Tyskland och Grekland:

"ESTLAND

Enligt estnisk lag skall utlänningar som anländer till Estland utan inbjudningsbrev på begäran av en tjänsteman vid gränsbevakningen vid inresa till landet kunna styrka att de har tillräckliga ekonomiska medel för att täcka kostnaderna för sin vistelse i och utresa från Estland. Tillräckliga ekonomiska medel för varje dag för vilken tillstånd har beviljats anses vara 0,2 gånger den minimilön per månad som har införts av republikens regering.

Inbjudaren åtar sig i annat fall ansvaret för kostnaderna för utlänningens vistelse i och utresa från Estland."

Mellan de texter som gäller Italien och Luxemburg:

"CYPERN

Enligt bestämmelserna om utlänningar och invandring (förordning 9.2 B) är utlänningars inresa i republiken för tillfällig vistelse beroende av den skönsmässiga bedömning invandringstjänstemän utövar vid gränserna på allmänna eller specifika instruktioner från inrikesministeriet eller med ledning av föreskrifterna i ovannämnda bestämmelser. Invandringstjänstemännen vid gränserna beslutar om inresa från fall till fall, under beaktande av vistelsens syfte och varaktighet, eventuella hotellreservationer eller gästfrihet av personer som normalt är bosatta på Cypern.

LETTLAND

I artikel 81 i regeringsförordning nr 131 av den 6 april 1999, ändrad genom regeringsförordning nr 124 av den 19 mars 2002, föreskrivs att en utlänning eller statslös person på begäran av en tjänsteman vid den statliga gränsbevakningen skall uppvisa de handlingar som avses i punkterna 67.2.2 och 67.2.8 i dessa förordningar:

"67.2.2 En kurorts- eller resevoucher som bekräftats i enlighet med Republiken Lettlands lagbestämmelser, eller ett kuponghäfte för turister som sammanställts efter ett särskilt mönster och utfärdats av Alliance of International Tourism (AIT).

67.2.8 För utfärdande av visering för en inresa:

67.2.8.1 Resecheckar i konvertibel valuta eller kontanter i LVL eller i en konvertibel valuta motsvarande 60 LVL per dag; om personen med hjälp av handlingar kan styrka att en inbetalning har gjorts för en bekräftad inkvarteringsplats för hela hans/hennes vistelse - resecheckar i den konvertibla valutan eller kontanter i LVL eller i konvertibel valuta motsvarande 25 LVL för varje dag,

67.2.8.2 en handling som styrker reservationen av en bekräftad inkvarteringsplats,

67.2.8.3 en tur-och-retur-biljett med fastställda datum."

LITAUEN

Enligt artikel 7.1 i den litauiska lagen om utlänningars rättsliga ställning skall en utlänning vägras inresa i Litauen om han inte kan styrka att han har tillräckliga medel för vistelse i Litauen, för återresan till sitt land eller för att fortsätta till ett annat land dit han har rätt till inresa.

Referensbelopp för ovanstående saknas dock. Beslut fattas från fall till fall med ledning av vistelsens syfte, karaktär och varaktighet."

Mellan de texter som gäller Luxemburg och Nederländerna:

"UNGERN

Ett referensbelopp anges i utlänningslagstiftningen: enligt inrikesministerns dekret 25/2001 (XI. 21.) krävs det för närvarande minst 1000 HUF vid varje inresa.

Enligt artikel 5 i utlänningslagen (lag XXXIX från 2001 om utlänningars inresa och vistelse) kan medel för uppehälle för inresa och vistelse styrkas genom uppvisande av

- ungersk valuta eller utländsk valuta eller andra betalningsmedel än kontanter (t.ex. check, kreditkort osv.),

- ett giltigt inbjudningsbrev som utfärdats av en ungersk medborgare, av en utlänning med uppehållstillstånd eller bosättningstillstånd eller av en rättslig enhet om den person som inbjuder utlänningen förklarar sig beredd att stå för kostnader för kost och logi, hälsovård och återresa (repatriering); officiellt godkännande från utlänningspolisen skall bifogas inbjudningsbrevet,

- bekräftelse på att kost och logi reserverats och betalats i förväg genom resebyrå (voucher),

- annat tillförlitligt bevis.

MALTA

Det är praxis att se till att personer som kommer till Malta har ett minimibelopp på 20 MTL (48 EUR) om dagen under den period deras besök varar."

Mellan de texter som gäller Österrike och Portugal:

"POLEN

Belopp som krävs vid gränspassage fastställs i förordningen från ministern för inrikes ärenden och förvaltning av den 20 juni 2002 om beloppet för medel för att täcka utgifter för inresa, transitering, vistelse och utresa av utlänningar som passerar Republiken Polens gräns samt närmare föreskrifter för dokumentation för att styrka innehav av sådana medel - Dz.U. 2002 nr 91, poz. 815).

De belopp som anges i ovannämnda förordning är följande:

- 100 PLN per vistelsedag för personer över 16 år, dock minst 500 PLN,

- 50 PLN per vistelsedag för personer under 16 år, dock minst 300 PLN,

- 20 PLN per vistelsedag, dock minst 100 PLN, för deltagare i turistresor, ungdomsläger, idrottstävlingar eller för vilka kostnaderna för vistelse i Polen täcks eller som kommer till Polen för hälsobehandling vid ett sanatorium,

- 300 PLN för personer över 16 år, om vistelsen inte överstiger 3 dagar (inklusive transitering),

- 150 PLN för personer under 16 år, om vistelsen inte överstiger 3 dagar (inklusive transitering)."

Mellan de texter som gäller Portugal och Finland:

"SLOVENIEN

70 euro per person för varje dags planerad vistelse.

SLOVAKIEN

Enligt artikel 4.2 c i lag nr 48/2002 Z. z. om utlänningars vistelse är en utlänning skyldig att på begäran kunna styrka att han eller hon har ett ekonomiskt belopp för vistelsen i konvertibel valuta som uppgår till minst halva minimilönen enligt lag nr 90/1996 Z. z. om minimilön, med senare ändringar, för varje vistelsedag; en utlänning under 16 år är skyldig att styrka att han eller hon har ekonomiska medel för vistelsen som uppgår till hälften av detta."

h) I bilagan till bilaga 8 skall punkt 3 ersättas med följande:

"3. På denna yta syns en logotyp bestående av en eller flera bokstäver i form av en latent bild som anger den utfärdande medlemsstaten (eller "BNL" för Beneluxländerna, dvs. Belgien, Luxemburg och Nederländerna). Denna logotyp framträder ljus när den ligger platt och mörk när den vrids 90 grader. Följande logotyper används: A för Österrike, BNL för Benelux, CY för Cypern, CZE för Tjeckien, D för Tyskland, DK för Danmark, E för Spanien, EST för Estland, F för Frankrike, FIN för Finland, GR för Grekland, H för Ungern, I för Italien, IRL för Irland, LT för Litauen, LVA för Lettland, M för Malta, P för Portugal, PL för Polen, S för Sverige, SK för Slovakien, SVN för Slovenien, UK för Förenade kungariket."

2. 32001 R 0539: Rådets förordning (EG) nr 539/2001 av den 15 mars 2001 om fastställande av förteckningen över tredje länder vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredje länder vars medborgare är undantagna från detta krav (EGT L 81, 21.3.2001, s. 1), ändrad genom

- 32001 R 2414: Rådets förordning (EG) nr 2414/2001 av den 7.12.2001 (EGT L 327, 12.12.2001, s. 1).

I bilaga II.1 skall följande utgå:

"Cypern",

"Tjeckien",

"Estland",

"Ungern",

"Lettland",

"Litauen",

"Malta",

"Polen",

"Slovakien",

"Slovenien".

[47] Innehavare av diplomatpass som är stationerade i Ungern skall vara viseringsskyldiga vid sin första inresa men inte under återstoden av sitt uppdrag.

[] Vid tjänsteresor.

[49] Tredjelandsmedborgare som är skyldiga att ha transitvisering behöver ingen visering för flygplatstransitering vid transitering via en österrikisk flygplats, om de för den tid som transiteringsuppehållet varar innehar

- ett uppehållstillstånd från Andorra, Japan, Kanada, Monaco, San Marino, Schweiz, Vatikanstaten eller USA som garanterar rätten att återvända,

- en visering eller ett uppehållstillstånd från en Schengenstat vars anslutningsavtal har trätt i kraft,

- ett uppehållstillstånd från en medlemsstat i EES.

[50] Endast medborgare som inte har ett giltigt uppehållstillstånd för medlemsstaterna i EES, USA eller Kanada. Innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller särskilda pass är också undantagna.

[51] Innehavare av diplomatpass, officiella pass och tjänstepass behöver ingen visering för flygplatstransitering. Detsamma gäller innehavare av vanliga pass som är bosatta i en medlemsstat i EES, USA eller Kanada eller som innehar en giltig inresevisering för något av dessa länder.

[52] Följande personer skall vara undantagna från kravet på visering för flygplatstransitering:

- Innehavare av diplomatpass och tjänstepass.

- Innehavare av något av de uppehållstillstånd som förtecknas i del III.

- Medlemmar av flygplansbesättningar som är medborgare i en stat som är ansluten till Chicagokonventionen.

[53] Endast medborgare som inte har ett giltigt uppehållstillstånd för EES-medlemsstaterna, Kanada eller USA.

[54] Endast medborgare som inte har en giltig visering eller ett giltigt uppehållstillstånd för en medlemsstat i EU eller en stat som är part i EES-avtalet av den 2 maj 1992, Kanada, Schweiz eller USA.

[55] Endast för innehavare av en resehandling för palestinska flyktingar.

[56] Indiska medborgare behöver ingen flygplatstransitering om de har tjänste- eller diplomatpass.Indiska medborgare behöver inte flygplatstransitering om de har giltig visering eller giltigt uppehållstillstånd i en EU-medlemsstat eller en EES-medlemsstat, Kanada, Schweiz eller Förenta staterna. För övrigt behöver indiska medborgare inte flygplatstransitering om de har giltigt uppehållstillstånd i Andorra, Japan, Monaco eller San Marino och om de har ett tillstånd att återvända till hemlandet som gäller tre månader efter flygplatstransiteringen.Det måste påpekas att undantaget för indiska medborgare som har giltigt uppehållstillstånd för Andorra, Japan, Monaco eller San Marino träder i kraft den dag då Danmark införlivas med Schengensamarbetet, dvs. den 25 mars 2001.

[57] Även för innehavare av en resehandling för palestinska flyktingar.

--------------------------------------------------