Handlingar om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens anslutning till Europeiska gemenskaperna - Akt om anslutningsvillkoren för Konungariket Spanien och Portugisiska republiken samt om anpassningarna av fördragen - Fjärde delen - Övergångsbestämmelser - Avdelning III - Övergångsbestämmelser rörande Portugal - Kapitel 3 - Jordbruk - Avsnitt III - Etappvis övergång - Underavsnitt 2 - Första etappen - A. Den inhemska portugisiska marknaden - Artikel 265
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 302 , 15/11/1985 s. 0103
Handlingar om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens anslutning till Europeiska gemenskaperna - Akt om anslutningsvillkoren för Konungariket Spanien och Portugisiska republiken samt om anpassningarna av fördragen - Fjärde delen - Övergångsbestämmelser - Avdelning III - Övergångsbestämmelser rörande Portugal - Kapitel 3 - Jordbruk - Avsnitt III - Etappvis övergång - Underavsnitt 2 - Första etappen - A. Den inhemska portugisiska marknaden - Artikel 265 Under den första etappen skall Portugal tillämpa följande ordningar: 1. En prisordning: a) Om de portugisiska priserna, uttryckta i ecu, är lägre än eller lika med de gemensamma priserna - får, utan att det påverkar tillämpningen av den prisharmonisering i sektorn för mjölk och mjölkprodukter som avses i artikel 309 d, de årliga prisökningarna inte i värde överskrida ökningen i de gemensamma priserna, - dock gäller följande: aa) Om de portugisiska priserna är lägre än de gemensamma priserna och om, enligt stödordningen i punkt 2, avvecklingen av vissa stöd - som antingen ges direkt för produkter i första produktionsledet eller för produktionsmedel - medför en sänkning av inkomsten för portugisiska producenter, får en prisökning tillämpas som kompletterar ökningen enligt första strecksatsen och som begränsas till att kompensera effekten av det avvecklade stödet på producenternas inkomster (1). (1) Artikel 265.1 a andra strecksatsen aa i dess lydelse enligt en rättelse av AA ESP/PORT offentliggjord i EGT nr L 116, 4.5.1988. bb) Vad gäller produkter enligt nummer 22.05 i Gemensamma tulltaxan för vilka institutionella priser är fastställda, får den årliga ökningen i portugisiska priser uppnå, utan att överskrida, den nivå som följer av en pristillnärmning som skett under tio år. Priserna i Portugal får aldrig överskrida nivån på de gemensamma priserna. Vid tillämpning av denna prisordning skall den nivå på de portugisiska priser som skall beaktas under det första regleringsåret efter anslutningen vara den nivå på portugisiska priser som fastställts för regleringsåret 1985/86, omräknad till ecu med den kurs som gällde vid början av regleringsåret för produkten i fråga. b) Om den första etappen inte förkortas enligt artikel 260.2, och om de portugisiska priserna är lägre än de gemensamma priserna, skall Portugal under det femte året i den första etappen, vid början av regleringsåret för produkten i fråga, genomföra en pristillnärmning till den nivå på de gemensamma priserna som var tillämplig samma år, enligt tillämpningsföreskrifter som skall fastställas. I detta syfte skall de portugisiska priser som skall tillnärmas vara de som uppnås den 31 december 1989, uttryckta i ecu, enligt bestämmelserna i den prisordning som avses i a. c) Om den nivå som uppnås av de portugisiska priserna för regleringsåret 1985/86, uttryckta i ecu enligt den omräkningskurs som gällde vid början av regleringsåret för produkten i fråga, är högre än nivån på de gemensamma priserna, får nivån på de portugisiska priserna inte ökas i förhållande till sin föregående nivå. Om de portugisiska priser, uttryckta i ecu, som fastställts enligt den tidigare nationella ordningen för regleringsåret 1985/86, leder till att avvikelsen för regleringsåret 1984/85 mellan de portugisiska priserna och de gemensamma priserna överskrids, skall Portugal fastställa sina priser för följande regleringsår på ett sådant sätt att denna avvikelse helt elimineras under de sju första regleringsåren efter anslutningen. Portugal skall anpassa sina priser i den utsträckning som är nödvändig för att undvika en ökning i avvikelsen mellan Portugals priser och de gemensamma priserna. d) Kommissionen skall säkerställa att de bestämmelser som avses ovan följs. Vid fastställandet av den prisnivå som skall vara utgångspunkt för tillnärmningen av priserna under den andra etappen enligt artikel 285, skall det inte tas hänsyn till en överskridning av den prisnivå som följer av tillämpningen av bestämmelserna i prisordningen. 2. En stödordning: Enligt denna ordning, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 248, skall Portugal bemyndigas att behålla sitt nationella stöd under den första etappen. Under den perioden skall emellertid Portugal säkerställa ett gradvist avskaffande av de nationella stöd som inte är förenliga med gemenskapens lagstiftning och att gemenskapens stödplan gradvis införs i organisationen av Portugals inhemska marknad, utan att nivån på sådana stöd överskrider gemenskapens nivå. 3. En produktionsordning: Enligt denna ordning skall Portugal vidta nödvändiga åtgärder för att undvika att, i de sektorer där gemenskapsrätten fastställer regler om en produktionsordning, - produktionsökningar på Portugals territorium under den första etappen leder till att den allmänna produktionssituationen i gemenskapen förvärras, - antagandet av gällande gemenskapsrätt från och med den andra etappen försvåras.