02021D0710 — SV — 25.09.2023 — 002.002
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2021/710 av den 29 april 2021 om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant för fredsprocessen i Mellanöstern (EGT L 147 30.4.2021, s. 12) |
Ändrat genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
L 35 |
21 |
7.2.2023 |
||
L 238 |
140 |
27.9.2023 |
Rättat genom:
RÅDETS BESLUT (GUSP) 2021/710
av den 29 april 2021
om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant för fredsprocessen i Mellanöstern
Artikel 1
Europeiska unionens särskilda representant
Sven KOOPMANS uppdrag som Europeiska unionens särskilda representant (den särskilda representanten) för fredsprocessen i Mellanöstern förlängs till och med den 28 februari 2025. Rådet får, på grundval av en bedömning av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) och på förslag från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten), besluta att den särskilda representantens uppdrag ska avslutas tidigare.
Artikel 2
Politiska mål
Den särskilda representantens uppdrag ska grunda sig på följande politik vad gäller fredsprocessen i Mellanöstern:
Det överordnade målet är en rättvis, varaktig och övergripande fred som bör uppnås på grundval av en tvåstatslösning, där Israel och en demokratisk, sammanhängande, livskraftig, fredlig och suverän palestinsk stat existerar sida vid sida inom säkra och erkända gränser och har normala förbindelser med sina grannar i enlighet med Förenta nationernas säkerhetsråds relevanta resolutioner 242 (1967) och 338 (1973) och med erinrande om andra relevanta resolutioner från FN:s säkerhetsråd, inbegripet 2334 (2016), Madridprinciperna, inbegripet land i utbyte mot fred, färdplanen, de avtal som redan ingåtts av parterna, det arabiska fredsinitiativet samt rekommendationerna från Mellanösternkvartetten (nedan kallad kvartetten) av den 1 juli 2016. Mot bakgrund av de olika aspekterna av de israelisk–arabiska förbindelserna utgör den regionala dimensionen ett viktigt inslag i en övergripande fred.
De politiska prioriteringarna för att uppnå detta mål består i att bibehålla tvåstatslösningen och att återuppta och stödja fredsprocessen. Det är viktigt för ett framgångsrikt resultat att det finns tydliga parametrar som fastställer förhandlingsunderlaget och unionen har lagt fram sin ståndpunkt med avseende på sådana parametrar i rådets slutsatser från december 2009, december 2010 och juli 2014, som den kommer att fortsatt aktivt främja.
Unionen är fast besluten att samarbeta med parterna och med partner inom det internationella samfundet, inbegripet genom att delta i kvartetten och aktivt verka för lämpliga internationella initiativ för att skapa ny dynamik i förhandlingarna.
Artikel 3
Uppdraget
För att uppnå de politiska målen ska den särskilda representanten ha i uppdrag att
sörja för ett aktivt och effektivt bidrag från unionen till åtgärder och initiativ som leder till en slutgiltig lösning av den israelisk–palestinska konflikten på grundval av tvåstatslösningen och i enlighet med unionens parametrar och relevanta resolutioner från FN:s säkerhetsråd, inbegripet FN:s säkerhetsråds resolution 2334 (2016), och lägga fram förslag till unionsåtgärder i detta avseende,
underlätta och upprätthålla nära kontakter med alla parter i fredsprocessen, relevanta politiska aktörer, andra länder i regionen, kvartettens medlemmar och andra relevanta länder samt med FN och andra relevanta internationella organisationer, såsom Arabförbundet, i syfte att samarbeta med dem för att stärka fredsprocessen,
dra nytta av utvecklingen i Mellanösternregionen, framför allt normaliseringen av förbindelserna mellan Israel och ett antal arabländer, för att ytterligare främja fredsprocessen och på så sätt bidra till regional stabilitet,
särskilt uppmärksamma faktorer som påverkar den regionala dimensionen inom fredsprocessen, förbindelserna med arabiska partner och genomförandet av det arabiska fredsinitiativet,
vid behov verka för att främja och bidra till en möjlig ny ram för förhandlingarna i samråd med alla centrala aktörer och medlemsstaterna,
aktivt understödja och bidra till fredsförhandlingarna mellan parterna, inbegripet genom att på unionens vägnar och i linje med dess konsoliderade långvariga policy lägga fram förslag inom ramen för dessa förhandlingar,
säkerställa unionens fortsatta närvaro inom relevanta internationella forum,
bidra till krishantering och krisförebyggande, inbegripet med avseende på Gazaremsan,
på begäran medverka till att de internationella avtal som finns mellan parterna genomförs och på diplomatisk väg ta kontakt med dem om bestämmelserna i avtalen inte följs,
bidra till politiska insatser för att få till stånd en genomgripande förändring som kan leda till en varaktig lösning för Gazaremsan, som utgör en integrerad del av en framtida palestinsk stat och bör tas upp i förhandlingarna,
på ett konstruktivt sätt ta kontakt med de undertecknande parterna i avtal inom ramen för fredsprocessen i syfte att verka för att demokratins grundläggande normer efterlevs, inklusive respekten för internationell humanitär rätt, mänskliga rättigheter och rättsstatsprincipen,
lägga fram förslag till hur unionen kan ingripa i fredsprocessen och till det bästa sättet att fullfölja unionens initiativ och pågående insatser avseende fredsprocessen, exempelvis unionens bidrag till palestinska reformer och inklusive de politiska aspekterna av relevanta utvecklingsprojekt i unionens regi,
förmå parterna att avstå från ensidiga handlingar som äventyrar en livskraftig tvåstatslösning, särskilt i Jerusalem och i område C på den ockuperade Västbanken,
rapportera regelbundet, i egenskap av kvartettens sändebud, om framsteg och om utvecklingen i förhandlingarna, samt om kvartettens aktiviteter, och bidra till förberedelserna av möten med kvartettens sändebud utifrån unionens ståndpunkter och genom samordning med andra medlemmar i kvartetten,
bidra till genomförandet av unionens politik för mänskliga rättigheter i samarbete med Europeiska unionens särskilda representant för mänskliga rättigheter, inbegripet unionens riktlinjer för mänskliga rättigheter, särskilt unionens riktlinjer om barn och väpnad konflikt samt om våld mot kvinnor och kampen mot alla former av diskriminering av kvinnor, och bidra till unionens politik när det gäller FN:s säkerhetsråds resolution 1325 (2000) om kvinnor, fred och säkerhet, inbegripet genom att övervaka och rapportera om utvecklingen samt utarbeta rekommendationer i det hänseendet,
bidra till att opinionsbildare i regionen får bättre förståelse för unionens roll och att denna blir synligare för dem,
vid behov samarbeta med företrädare för det civila samhället, även kvinnor och unga, och med dem som deltar i åtgärder för att skapa förtroende mellan parterna.
Artikel 4
Genomförande av uppdraget
Artikel 5
Finansiering
Artikel 6
Stabens inrättande och sammansättning
Artikel 7
Privilegier och immunitet för den särskilda representanten och dennes personal
Privilegier, immunitet och ytterligare garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och medlemmarna av den särskilda representantens personal utan hinder ska kunna fullfölja sitt uppdrag, ska på lämpligt sätt fastställas i en överenskommelse med värdparterna. Medlemsstaterna och utrikestjänsten ska lämna allt stöd som behövs för detta.
Artikel 8
Säkerheten för säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter
Den särskilda representanten och personerna i den särskilda representantens stab ska respektera de principer för säkerhet och miniminormer som fastställs i rådets beslut 2013/488/EU ( 1 ).
Artikel 9
Tillgång till information och logistiskt stöd
Artikel 10
Säkerhet
I enlighet med unionens säkerhetsstrategi för personal som utstationeras utanför unionen i en operativ insats enligt avdelning V i fördraget ska den särskilda representanten, i överensstämmelse med sitt uppdrag och säkerhetssituationen i ansvarsområdet, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all den personal som lyder direkt under den särskilda representanten, särskilt genom att
upprätta en specifik säkerhetsplan grundad på vägledning från utrikestjänsten, som inbegriper specifika fysiska, organisatoriska och förfarandemässiga säkerhetsåtgärder som styr såväl hanteringen av en säker personalförflyttning till och inom ansvarsområdet som hanteringen av säkerhetsincidenter och en beredskaps- och evakueringsplan för uppdraget,
se till att all personal som utstationeras utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i ansvarsområdet,
se till att alla personer i den särskilda representantens stab som ska utstationeras utanför unionen, inbegripet lokalanställd personal, har genomgått lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till ansvarsområdet, på grundval av den riskklassificering som utrikestjänsten har tilldelat detta område,
se till att alla överenskomna rekommendationer som lämnas i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar genomförs och skriftligen rapportera till den höga representanten, rådet och kommissionen om genomförandet av dessa och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för lägesrapporter och rapporter om uppdragets genomförande.
Artikel 11
Rapportering
Den särskilda representanten ska regelbundet lämna rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska också vid behov rapportera till andra rådsarbetsgrupper. Regelbundna rapporter ska spridas via Coreu-nätet. Den särskilda representanten får avge rapporter till rådet (utrikes frågor). Den särskilda representanten får medverka när Europaparlamentet informeras.
Artikel 12
Samordning
Artikel 13
Bistånd i samband med anspråk
Den särskilda representanten och dennes personal ska bistå med att tillhandahålla uppgifter för att bemöta eventuella anspråk och förpliktelser som härrör från uppdragen för tidigare särskilda representanter för fredsprocessen i Mellanöstern, och ska för sådana ändamål tillhandahålla administrativt bistånd och tillgång till relevanta handlingar.
Artikel 14
Översyn
Genomförandet av detta beslut och dess samstämmighet med andra insatser från unionens sida i regionen ska ses över regelbundet. ►M1 Den särskilda representanten ska för rådet, den höga representanten och kommissionen lägga fram regelbundna lägesrapporter och en slutlig övergripande rapport om genomförandet av uppdraget senast den 30 november 2024. ◄
Artikel 15
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
( 1 ) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).