02020R0761 — SV — 24.11.2020 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/761 av den 17 december 2019 (EGT L 185 12.6.2020, s. 24) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/1739 av den 20 november 2020 |
L 392 |
9 |
23.11.2020 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/761
av den 17 december 2019
om tillämpningsföreskrifter för förordningarna (EU) nr 1306/2013, (EU) nr 1308/2013 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 510/2014 vad gäller systemet för förvaltning av tullkvoter genom licenser
AVDELNING I
INLEDANDE BESTÄMMELSER
Artikel 1
Tillämpningsområde
I denna förordning fastställs gemensamma regler för förvaltningen av de tullkvoter för jordbruksprodukter som förtecknas i bilaga I och som förvaltas genom ett system med import- och exportlicenser, särskilt vad gäller
tullkvotperioder,
de maximikvantiteter som det är möjligt att ansöka om,
inlämnande av ansökningar om import- och exportlicenser,
de uppgifter som ska föras in i vissa fält av import- och exportlicensansökningarna och av import- och exportlicenserna,
i vilka fall ansökningar om import- och exportlicenser är ogiltiga,
den säkerhet som ska ställas vid inlämnandet av en ansökan om import- eller exportlicens,
tilldelningskoefficient och avbrytande av inlämnandet av licensansökningar,
utfärdande av import- och exportlicenser,
import- och exportlicensernas giltighetstid,
bevis för övergång till fri omsättning,
ursprungsintyg,
anmälan av kvantiteter till kommissionen,
anmälan till kommissionen av uppgifter i det elektroniska Lori-systemet, äkthetsintyg och IMA 1-intyg (Inward Monitoring Arrangement).
Genom förordningen öppnas också tullkvoter för import och export av vissa jordbruksprodukter och det fastställs särskilda regler för förvaltningen av tullkvoterna ifråga.
Artikel 2
Andra tillämpliga regler
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 ( 1 ), kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 ( 2 ) och genomförandeförordningarna (EU) 2015/2447 och (EU) 2016/1239 ska gälla, om inte annat föreskrivs i denna förordning.
AVDELNING II
GEMENSAMMA REGLER
Artikel 3
Tullkvoter som förtecknas i bilaga I
Importtullkvoterna och exporttullkvoterna förtecknas i bilaga I tillsammans med uppgifter om följande:
importtullkvotens löpnummer och beskrivning av exporttullkvoterna,
produktsektor,
typ av tullkvot, import eller export,
förvaltningsmetod,
om tillämpligt, aktörernas skyldighet att lämna bevis för referenskvantiteten i enlighet med artikel 10 i delegerad förordning (EU) 2020/760,
om tillämpligt, aktörernas skyldighet att lämna bevis på handel i enlighet med artikel 8 i delegerad förordning (EU) 2020/760,
om tillämpligt, sista giltighetsdag för licensen,
om tillämpligt, aktörernas skyldighet att vara registrerade i det elektroniska system för registrering och identifiering av licensinnehavare (Lori) som avses i artikel 13 i delegerad förordning (EU) 2020/760 innan de lämnar in en licensansökan.
Artikel 4
Tullkvotperiod
Artikel 5
De maximikvantiteter som det är möjligt att ansöka om
Artikel 6
Inlämning av ansökningar om importlicenser och exportlicenser
Artikel 7
Uppgifter som ska föras in i vissa fält i ansökningarna om import- och exportlicenser
Följande fält i de formulär för ansökningar om import- och exportlicenser som återges i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2016/1239 ska fyllas i enligt följande:
I fält 20 i formuläret för ansökan om importlicens ska följande anges:
Importtullkvotens löpnummer.
Den värdetull och specifika tull (”kvottullsatsen”) som gäller för den berörda produkten.
Om så anges i bilagorna II–XIII till denna förordning ska bestämmelselandet anges i fält 7 i formuläret för ansökan om exportlicens och rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i.
Om så anges i bilagorna II–XIII till denna förordning ska ursprungslandet anges i fält 8 i formuläret för ansökan om importlicens och rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i.
Artikel 8
Fall i vilka ansökningar om import- och exportlicenser är ogiltiga
Artikel 9
Säkerhet som ska ställas vid inlämnandet av en ansökan om importlicens eller exportlicens
Om en licens utfärdas på villkor att en säkerhet ställs i enlighet med artikel 4 i delegerad förordning (EU) 2020/760, ska den sökande, före utgången av ansökningsperioden, ställa en säkerhet hos den utfärdande myndigheten till det belopp som anges för varje tullkvot i bilagorna II-XIII till denna förordning.
Artikel 10
Tilldelningskoefficient och avbrytande av inlämnandet av licensansökningar
Artikel 11
Utfärdande av import- och exportlicenser
Om kommissionen på grund av oförutsedda omständigheter inte offentliggör tilldelningskoefficienten under den period som avses i artikel 10.2 ska licenserna utfärdas senast den sjunde kalenderdagen efter den dag då kommissionen offentliggjorde tilldelningskoefficienten.
Om kommissionen på grund av oförutsedda omständigheter inte offentliggör tilldelningskoefficienten under den period som avses i artikel 10.2 ska licenserna utfärdas senast den fjortonde kalenderdagen efter den dag då kommissionen offentliggjorde tilldelningskoefficienten. Om utfärdandedagen infaller efter den 1 januari ska licenserna vara giltiga från och med utfärdandedagen, utan att detta ändrar den sista giltighetsdagen.
Artikel 12
Uppgifter som ska föras in i vissa fält i import- och exportlicenser
Följande fält i de formulär för import- och exportlicenser som återges i bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2016/1239 ska fyllas i enligt följande:
I fält 20 i importlicensen ska importtullkvotens löpnummer anges.
I fält 24 i importlicensen ska anges den värdetull och specifika tull (”kvottullsatsen”) som gäller för den berörda produkten.
Om så anges i bilagorna II–XIII till denna förordning ska ursprungslandet anges i fält 8 i importlicensen och rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i.
I fält 19 i import- och exportlicensen ska det anges en tillåten överskjutande avvikelse på 0, utom för produkter som omfattas av en importlicens som förtecknas i del I i bilagan till delegerad förordning (EU) 2016/1237, i vilket fall den tillåtna överskjutande avvikelsen ska vara 5 %, och i vilket fall fält 24 i licensen ska innehålla uppgiften ”Tillämplig tullsats inom kvoten för den kvantitet som anges i fälten 17 och 18” ( 3 ).
I fält 24 i importlicensen och i fält 22 i exportlicensen ska uppgiften ”Artikel 3.4 i förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 ska inte tillämpas” ( 4 ) anges om licensens giltighetstid upphör den sista dagen i tullkvotperioden.
Artikel 13
Import- och exportlicensernas giltighetstid
De licenser som utfärdats för de tullkvoter för import och export som förvaltas med hjälp av den metod för samtidig behandling som avses i artikel 184.2 b i förordning (EU) nr 1308/2013 och som anges i bilaga I ska vara giltiga
från och med den första kalenderdagen i tullkvotperioden, för ansökningar som lämnas in innan tullkvotperioden börjar, till och med tullkvotperiodens slut,
från och med den första kalenderdagen i månaden efter den månad då ansökan lämnades in, för ansökningar som lämnas in under den pågående tullkvotperioden, till och med tullkvotperiodens slut,
från och med den 1 januari påföljande år, för ansökningar som lämnas in mellan den 23 och 30 november föregående år, fram till tullkvotperiodens slut.
Artikel 14
Bevis på övergång till fri omsättning och export
Artikel 15
Ursprungsbevis
Artikel 16
Anmälan av kvantiteter till kommissionen
Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla de totala kvantiteter som omfattas av ansökningar om import- eller exportlicens för varje tullkvot
före den 14:e i en månad om licensansökningarna lämnas in under de sju första kalenderdagarna i en månad,
före den 6 december om licensansökningarna lämnas in mellan den 23 november och den 30 november.
Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla de kvantiteter som omfattas av import- och exportlicenser som de har utfärdat för varje tullkvot
före den sista dagen i månaden, om licensansökningarna för en tullkvot lämnas in under de sju första kalenderdagarna i en månad,
före den 31 december, om licensansökningarna för en tullkvot lämnas in mellan den 23 november och den 30 november,
före den tionde dagen i månaden efter utfärdandet då det är fråga om importlicenser som utfärdas på grundval av handlingar som utfärdats av tredjeländer.
I de fall som avses i artikel 11.3 andra stycket ska anmälan göras inom sju dagar från den dag då kommissionen offentliggjorde tilldelningskoefficienten. I de fall som avses i artikel 11.4 andra stycket ska anmälan göras inom fjorton dagar från den dag då kommissionen offentliggjorde tilldelningskoefficienten.
Artikel 17
Anmälan till kommissionen av uppgifter i det elektroniska Lori-systemet, äkthetsintyg och intyg om aktiv förädling (IMA 1-intyg)
Medlemsstaterna ska, för varje aktör som registreras i det elektroniska Lori-systemet, underrätta kommissionen om varje ansökan om importlicens inom den berörda tullkvoten, KN-nummer, begärda kvantiteter och ansökningsdatum
före den 14:e i en månad om licensansökningarna lämnas in under de sju första kalenderdagarna i en månad,
före den 6 december om licensansökningarna lämnas in mellan den 23 november och den 30 november.
AVDELNING III
SÄRSKILDA SEKTORSREGLER
KAPITEL 1
Spannmål
Artikel 18
Tullkvoter
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom rådets beslut 94/800/EG ( 8 ), och avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater, vilket godkändes genom beslut 2006/333/EG ( 9 ), har tullkvoter öppnats för import av majs till unionen, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994, vilket godkändes genom rådets beslut 2006/333/EG och avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kanadas regering om avslutande av de förhandlingar som inletts i enlighet med artikel XXIV.6 i GATT, vilket godkändes genom rådets beslut 2007/444/EG ( 10 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av vanligt vete av annan kvalitet än hög från tredjeländer, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
De kvantiteter som varje tullkvot omfattar, importtullkvotperioden och de delperioder som perioden omfattar samt löpnummer för respektive tullkvot anges i bilaga II till denna förordning.
Artikel 19
Kvalitetsnormer
De kvalitetsnormer och toleranser som ska tillämpas på vanligt vete av annan kvalitet än hög enligt KN-nummer 1001 99 00 ska vara de som anges i bilaga II till kommissionens förordning (EG) nr 642/2010 ( 11 ). De analysmetoder som föreskrivs i del II i bilaga I till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1240 ( 12 ) ska tillämpas.
Artikel 20
Särskilda regler för tullkvoter enligt det övergripande avtalet om ekonomi och handel med Kanada
För övergång till fri omsättning i unionen för vanligt vete med ursprung i Kanada av annan kvalitet än hög ska en ursprungsdeklaration inges. Ursprungsdeklarationen ska göras på en faktura eller annan kommersiell handling som innehåller en beskrivning av produkten som är tillräckligt detaljerad för att den ska kunna identifieras. Ursprungsdeklarationens text ska vara den som anges i bilaga 2 till protokollet om ursprungsregler och ursprungsförfaranden till det övergripande avtalet om ekonomi och handel mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan ( 13 ).
Artikel 21
Licensansökningsperiod
Från och med dagen för tillämpning av den nolltullsats som avses i artikel 21 i delegerad förordning (EU) 2020/760 ska ansökningar om importlicenser inom de tullkvoter för majs och sorghum som avses i artikel 185 i förordning (EU) nr 1308/2013 lämnas till de behöriga myndigheterna i Spanien och Portugal mellan den sjunde och den elfte dagen i varje månad, senast kl. 13.00 (lokal tid i Bryssel ).
Artikel 22
Ansökan och licensens innehåll
Importlicensansökan och licensen ska alltid innehålla följande uppgifter:
Ursprungslandet ska anges i fält 8 och rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i.
En av de uppgifter som anges i bilaga XIV ska anges i fält 24.
Artikel 23
Anmälningar till kommissionen
Från och med den dag då den nolltullsats som avses i artikel 21 i delegerad förordning (EU) 2020/760 börjar tillämpas ska de spanska och portugisiska behöriga myndigheterna, på elektronisk väg, till kommissionen,
senast kl. 18.00 (lokal tid i Bryssel) den femtonde dagen i varje månad, anmäla de totala kvantiteter för vilka det gjorts licensansökningar, fördelat efter löpnummer, och
före utgången av månaden, de totala kvantiteter per KN-nummer för vilka importlicenser har utfärdats.
Artikel 24
Tilldelningskoefficient
Kommissionen ska meddela den licensutfärdande myndigheten tilldelningskoefficienten senast den 22:a i den månad då medlemsstaterna anmälde de kvantiteter för vilka ansökningar lämnats in i enlighet med artikel 23.
Artikel 25
Utfärdande av importlicens
Importlicenser ska utfärdas av de spanska och portugisiska behöriga myndigheterna mellan den 23:e och den sista dagen i varje månad.
Artikel 26
Licensens giltighet
Genom undantag från artikel 13 ska licenserna vara giltiga från och med dagen för utfärdandet till och med utgången av den andra därpå följande månaden.
KAPITEL 2
Ris
Artikel 27
Tullkvoter och tilldelning av kvantiteter
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom beslut 94/800/EG, rådets förordning (EG) 1095/96 ( 14 ) samt i enlighet med resultaten av förhandlingarna med Thailand, vilka godkändes genom rådets beslut 96/317/EG ( 15 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av ris, råris och brutet ris, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning. De kvantiteter som varje tullkvot omfattar, importtullkvotperioden och de delperioder som perioden omfattar samt löpnummer för respektive tullkvot anges i bilaga III till denna förordning.
Tillgängliga kvantiteter ska fastställas per delperiod i enlighet med bilaga III till denna förordning.
Genom undantag från artikel 13 ska licenser som utfärdats under den senaste delperioden för importtullkvoter med löpnummer 09.4127, 09.4128, 09.4129 och 09.4130 vara giltiga fram till tullkvotperiodens slut.
Outnyttjade kvantiteter inom ramen för tullkvoterna med löpnummer 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4127, 09.4128, 09.4129, 09.4130 09.4148, 09.4166 och 09.4168 ska överföras till de efterföljande delperioder som anges i bilaga III. Inga kvantiteter får överföras till nästa kvotperiod.
Kvantiteter inom ramen för tullkvoterna med löpnummer 09.4127 09.4128, 09.4129 och 09.4130 som inte har utnyttjats eller tilldelats under de föregående delperioderna ska överföras till tullkvoten med löpnummer 09.4138 från och med den 1 oktober varje år.
Artikel 28
Exporthandlingar
Ansökningar om importlicens för ris och brutet ris inom ramen för tullkvoterna med löpnumren 09.4127, 09.4128, 09.4129 och 09.4149 ska åtföljas av originalet till exportlicensen, för vilken förlagan återfinns i bilaga XIV.2. Exportlicensen ska utfärdas av den behöriga myndigheten i de tredjeländer som anges i licensen. Den kvantitet som anges i ansökan om importlicens får inte överskrida den kvantitet som anges i exportlicenserna.
Artikel 29
Licensens innehåll
I importlicensen för alla löpnummer som anges i bilaga III, med undantag för löpnumren 09.4138, 09.4148, 09.4166 och 09.4168, ska ursprungslandet anges i fält 8 och rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i.
KAPITEL 3
Socker
Artikel 30
Tullkvoter
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom rådets beslut 94/800/EG och förordning (EG) 1095/96, har tullkvoter öppnats för import av socker till unionen, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, vilket godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2004/239/EG, Euratom ( 16 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av socker, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med protokollet till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Republiken Albanien med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen, vilket godkändes genom rådets beslut 2009/330/EG ( 17 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av socker, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Republiken Serbien, vilket godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2013/490/EU, Euratom ( 18 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av socker, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med protokollet till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och Bosnien och Hercegovina med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen, vilket godkändes genom rådets beslut (EU) 2017/75 ( 19 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av socker, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
Tullkvoterna för socker och de särskilda villkor som gäller för dem fastställs i bilaga IV till denna förordning.
Artikel 31
Definitioner
I detta kapitel gäller följande definitioner:
obehandlad vikt: sockrets vikt i obehandlat tillstånd,
raffinering: bearbetning av råsocker till vitsocker enligt definitionen i avsnitt A del II punkterna 1 och 2 i bilaga II till förordning (EU) nr 1308/2013, samt alla andra likvärdiga tekniska processer som tillämpas på vitsocker i lösvikt.
Artikel 32
Licensens giltighetstid
Genom undantag från artikel 13 ska importlicensen vara giltig till och med utgången av den tredje månad som följer på den månad då den utfärdades. Den ska i alla händelser upphöra att gälla senast den 30 september.
Artikel 33
Anmälningar
Före den 1 maj varje år ska medlemsstaterna till kommissionen anmäla den totala kvantitet socker som faktiskt importerats, fördelad efter löpnummer, ursprungsland, åttasiffrigt KN-nummer och uttryckt i kg vikt i obehandlat tillstånd.
Artikel 34
Skyldigheter kopplade till WTO:s tullkvoter för socker
För tullkvoter med löpnummer 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 och 09.4330, ska samtliga följande krav gälla:
Övergången till fri omsättning i unionen ska omfattas av det förfarande för slutanvändning vid raffinering som avses i artikel 210 i förordning (EU) nr 952/2013.
Genom undantag från artikel 239 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 ( 20 ) ska raffineringsskyldigheten inte överföras till en annan juridisk eller fysisk person.
Raffineringen ska äga rum inom 180 dagar efter det att sockret övergått till fri omsättning i unionen.
Om den polarimetriska bestämningen för det importerade råsockret avviker från 96° ska importtullsatsen höjas eller sänkas med 0,14 % per tiondels grad konstaterad avvikelse.
Uppgiften ”Socker för raffinering” ska anges i fält 20 i ansökan och i licensen.
Artikel 35
Tullkvoter för socker med löpnummer 09.4324, 09.4325, 09.4326 och 09.4327
För tullkvoter för socker med löpnummer 09.4324, 09.4325, 09.4326 och 09.4327 ska samtliga följande krav gälla:
Ansökningar om importlicens ska åtföljas av exportlicensen i original, vilken ska ha utformats i enlighet med den förlaga som avses i bilaga XIV.3 del C och som ska ha utfärdats av de behöriga myndigheterna i det berörda tredjelandet. Den kvantitet som anges i ansökningarna om importlicens får inte överskrida den kvantitet som anges i exportlicenserna.
En av de uppgifter som anges i del B i bilaga XIV.3 ska anges i fält 20 i ansökan och i licensen.
KAPITEL 4
Olivolja
Artikel 36
Tullkvoter
I enlighet med Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, vilket godkändes genom rådets och kommissionens beslut 98/238/EG, EKSG ( 21 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av jungfruolja, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
De kvantiteter som varje tullkvot omfattar, importtullkvotperioden och de delperioder som perioden omfattar samt löpnummer för respektive tullkvot anges i bilaga V till denna förordning.
KAPITEL 5
Frukt och grönsaker
Artikel 37
Tullkvoter
I enlighet med avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till GATT-avtalet fogade bindningslistan CXL, vilket godkändes genom rådets beslut 2001/404/EG ( 22 ), i enlighet med avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kina i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994, vilket godkändes genom rådets beslut 2006/398/EG ( 23 ) och i enlighet med avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994, vilket godkändes genom rådets beslut (EU) 2016/1885 ( 24 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av färsk eller kyld vitlök, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
De kvantiteter som varje tullkvot omfattar, importtullkvotperioden och de delperioder som perioden omfattar samt löpnummer för respektive tullkvot anges i bilaga VI till denna förordning.
Artikel 38
Traditionella importörer och nya importörer av vitlök med ursprung i Argentina
Med traditionell importör avses en importör som kan styrka följande:
Importören har erhållit och utnyttjat licenser för tullkvoter för färsk vitlök enligt KN-nummer 0703 20 00 i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 341/2007 ( 25 ) eller enligt denna förordning för samtliga tre föregående tullkvotperioder.
Importören har släppt ut minst 50 ton frukt och grönsaker enligt definitionen i artikel 1.2 i i förordning (EU) nr 1308/2013 för fri omsättning i unionen, eller exporterat minst 50 ton vitlök från unionen under den tullkvotperiod som föregår inlämnandet av ansökan.
Med ny importör avses en annan aktör än den aktör som avses i punkt 2 och som tillhandahåller bevis som styrker ett av följande påståenden:
Importören har till unionen importerat minst 50 ton frukt och grönsaker i enlighet med definitionen i artikel 1.2 i i förordning (EU) nr 1308/2013, under vart och ett av de två föregående tullkvotperioderna, eller under vart och ett av de två kalenderår som föregår inlämnandet av ansökan.
Importören har till tredjeländer exporterat minst 50 ton vitlök, under vart och ett av de två föregående tullkvotperioderna, eller under vart och ett av de två kalenderår som föregår inlämnandet av ansökan.
Den tillgängliga kvantiteten vitlök med ursprung i Argentina ska fördelas enligt följande:
70 % av kvantiteten ska fördelas på traditionella importörer.
30 % av kvantiteten ska fördelas på nya importörer.
Artikel 39
Särskilda regler för vitlök som importeras från vissa länder
Vitlök med ursprung i Iran, Libanon, Malaysia, Taiwan, Förenade Arabemiraten eller Vietnam får endast övergå till fri omsättning i unionen om följande villkor är uppfyllda:
Det visas upp ett ursprungsintyg utfärdat av det landets behöriga myndigheter i enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447.
Produkten transporterades direkt från ursprungslandet till unionen.
Vid tillämpning av denna artikel ska en produkt anses ha transporterats direkt till unionen om
den transporteras från ett tredjeland till unionen utan att passera genom något annat tredjelands territorium,
den transporteras genom ett eller flera andra tredjeländer förutom ursprungslandet, med eller utan omlastning eller tillfällig lagring i de länderna, under förutsättning att transporten är berättigad av geografiska eller transporttekniska skäl och att produkten
har övervakats av tullmyndigheterna i transit- eller lagringslandet eller -länderna,
inte har övergått till fri omsättning eller frisläppts för konsumtion i transit- eller lagringslandet eller -länderna,
inte har genomgått någon annan behandling i transit- och lagringslandet eller -länderna än lossning och omlastning och eventuella åtgärder för att hålla produkten i gott skick.
Handlingar som styrker att villkoren i punkt 2 b är uppfyllda ska lämnas till medlemsstaternas tullmyndigheter. Med styrkande handlingar avses följande:
Ett övergripande transportdokument utfärdat i ursprungslandet för transporten genom transitlandet eller transitländerna, eller
ett intyg utfärdat av tullmyndigheterna i transitlandet eller transitländerna med
en exakt beskrivning av varorna,
uppgift om lossnings- och omlastningsdag samt identitetsuppgifter för inblandade transportfordon,
en förklaring om hur varorna har förvarats.
I avsaknad av de styrkande handlingar som anges i led a och b kan andra styrkande handlingar lämnas.
Artikel 40
Anmälningar
Medlemsstaterna ska anmäla följande till kommissionen:
En förteckning över traditionella och nya importörer som ansöker om licens för tullkvoter med löpnumren 09.4099 och 09.4104. Anmälan ska göras senast den sista dagen i varje månad som föregår den tullkvotperiod eller delperiod för vilken licensansökningar har lämnats in.
I förekommande fall, en förteckning över aktörer som har bildat grupper av aktörer i enlighet med nationell lagstiftning. Anmälan ska göras senast den sista dagen i varje månad som föregår den tullkvotperiod eller delperiod för vilken licensansökningar har lämnats in.
Artikel 41
Tullkvoter
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom beslut 94/800/EG, har tullkvoter öppnats för import till unionen av konserverad svamp av släktet Agaricus, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning. De kvantiteter som varje tullkvot omfattar, importtullkvotperioden och de delperioder som perioden omfattar samt löpnummer för respektive tullkvot anges i bilaga VII till denna förordning.
KAPITEL 6
Nött- och kalvkött
Artikel 42
Tullkvoter och kvantiteter
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom beslut 94/800/EG, har tullkvoter öppnats för import till unionen av fryst kött av nötkreatur, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom förordning (EG) nr 1095/96, har tullkvoter öppnats för import till unionen av fryst mellangärde från nötkreatur, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom förordning (EG) nr 1095/96, har tullkvoter öppnats för import till unionen av färskt, kylt eller fryst nötkött av hög kvalitet samt fryst buffelkött, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, vilket godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom ( 26 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av torkat benfritt kött av nötkreatur och andra oxdjur och levande nötkreatur och andra oxdjur, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, vilket godkändes genom beslut 2004/239/EG, interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor, vilket godkändes genom rådets beslut 2008/474/EG ( 27 ), interimsavtalet om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Serbien, å andra sidan, vilket godkändes genom rådets beslut 2010/36/EG ( 28 ), stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Montenegro, å andra sidan, vilket godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2010/224/EU, Euratom ( 29 ) och stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Kosovo ( 30 ), å andra sidan, vilket godkändes genom rådets beslut 2016/342 ( 31 ), har tullkvoter öppnats för import av ”baby beef” till unionen, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, vilket godkändes genom rådets beslut 2005/269/EG ( 32 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av färskt, kylt eller fryst nöt- och kalvkött, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Australien i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska unionen, vilket godkändes genom rådets beslut 2006/106/EG ( 33 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av fryst nötkött för bearbetning, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med det övergripande avtalet om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan, vars provisoriska tillämpning godkändes genom rådets beslut 2017/38 ( 34 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av kött av nötkreatur och andra oxdjur och svin, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vilket godkändes genom rådets beslut (EU) 2017/1247 ( 35 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av färskt och fryst kött av nötkreatur, färskt och fryst griskött, ägg, äggprodukter och äggalbuminer, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
Tullkvoterna för nöt- och kalvkött och de särskilda villkor som gäller för dessa anges i bilaga VIII.
Artikel 43
Särskilda bestämmelser för importtullkvoter som förvaltas med handlingar som utfärdas av tredjeländer och för tullkvot 09.4002
Artikel 44
Ansökningar om och utfärdande av importlicenser för tullkvoter som förvaltas med handlingar som utfärdas av tredjeländer
Om endast en kopia av äkthetsintyget har uppvisats eller om äkthetsintyget har uppvisats i original, men uppgifterna i intyget inte överensstämmer med de uppgifter som kommit från kommissionen, ska de behöriga myndigheterna begära att den licenssökande ställer en extra säkerhet i enlighet med artikel 45.
Artikel 45
Extra säkerheter för tullkvoter som förvaltas med handlingar som utfärdas av tredjeländer
En sådan extra säkerhet ska emellertid inte krävas om exportlandets myndighet har tillhandahållit en kopia av äkthetsintyget via det informationssystem som avses i artikel 72.8.
Artikel 46
Tullkvoter för färskt och fryst nöt- och kalvkött med ursprung i Kanada
Artikel 47
Gemensamma bestämmelser
KAPITEL 7
Mjölk och mjölkprodukter
Artikel 48
Tullkvoter
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom beslut 94/800/EG, beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet av den 25 februari 1998 om handelsordningen för jordbruksprodukter ( 37 ), avtalet om handel, utveckling och samarbete med Republiken Sydafrika, vilket godkändes för provisorisk tillämpning genom beslut 1999/753/EG ( 38 ), avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, vilket godkändes genom beslut 2002/309/EG/Euratom, avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter, vilket godkändes genom rådets beslut 2011/818/EU ( 39 ), avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Cariforum-staterna, vilket godkändes genom beslut 2008/805/EG ( 40 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av mjölkprodukter, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning. I enlighet med associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vilket godkändes genom beslut (EU) 2017/1247, har tullkvoter öppnats för import till unionen av mjölkprodukter, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Island om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter, vilket godkändes genom rådets beslut (EU) 2017/1913 ( 41 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av mjölkprodukter, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
Tullkvoterna för mjölk och mjölkprodukter och de särskilda villkor som gäller för dessa anges i bilaga IX.
Artikel 49
Tullkvot för ost från Nya Zeeland
Artikel 50
Tullkvot för smör från Nya Zeeland
Artikel 51
Övervakning av vikt och fetthalt för smör med ursprung i Nya Zeeland
Medlemsstaterna ska till kommissionen anmäla resultaten av den övervakning som utförs varje kvartal i enlighet med bilaga XIV.5 del A.3 senast den tionde dagen i den första månaden i följande kvartal. Anmälan ska innehålla följande uppgifter:
Allmän information.
Smörtillverkarens namn.
Partiets identifieringsnummer.
Partiets storlek i kg.
Kontrolldatum (dag/månad/år).
Kontroll av vikt: Storlek på det slumpmässiga urvalet (antalet kartonger).
Uppgifter gällande medelvärdet:
Aritmetiskt medelvärde för kartongernas nettovikt i kg: (enligt fält 9 i IMA 1-intyget).
Aritmetiskt medelvärde för nettovikten av kartongerna som stickprovet kommer från (i kg).
Om det aritmetiska medelvärdet för nettovikten som fastställts i unionen skiljer sig markant från det deklarerade värdet (N = Nej, J = Ja).
Uppgifter gällande standardavvikelsen:
Standardavvikelse för kartongernas nettovikt i kg: (enligt fält 9 i IMA 1-intyget).
Standardavvikelse för nettovikten av kartongerna som stickprovet kommer från (i kg).
Om standardavvikelsen för nettovikten som fastställts i unionen skiljer sig markant från det deklarerade värdet (N = Nej, J = Ja).
Kontroll av fetthalten:
Storlek på det slumpmässiga urvalet (antalet kartonger).
Uppgifter gällande medelvärdet:
Aritmetiskt medelvärde för fetthalten i de kartonger som stickprovet kommer från (i % fett).
Om det aritmetiska medelvärdet för fetthalten som fastställts i unionen överstiger 84,4 % (N = Nej, J = Ja).
Artikel 52
Tullkvoter för mejeriprodukter som förvaltas med handlingar som utfärdas av tredjeländer
Artikel 53
IMA1-intyg för mejeriprodukter
Varje IMA 1-intyg ska vara försett med ett löpnummer som tilldelats av den utfärdande myndigheten. Ett separat IMA 1-intyg ska upprättas för varje typ av produkt som avses i bilaga IX.
Artikel 54
Utfärdande organ för IMA 1-intyg
Ett utfärdande organ får tas upp i bilaga XIV endast om följande villkor är uppfyllda:
Det utfärdande organet har erkänts som utfärdande organ av det exporterande landet.
Det utfärdande organet åtar sig att på begäran tillställa kommissionen och medlemsstaterna alla uppgifter som krävs för bedömning av de uppgifter som anges i intygen.
Det utfärdande organet åtar sig att till kommissionen skicka en kopia av samtliga bestyrkta IMA 1-intyg med tillhörande identifieringsnummer och uppgift om den totala kvantitet som intygen omfattar, på dagen för utfärdandet, eller senast inom sju dagar efter detta datum, samt att vid behov anmäla eventuella indragna, rättade eller ändrade intyg. Kopian ska lämnas in via det informationssystem som avses i artikel 72.8.
I fråga om produkter enligt KN-nummer 0406 ska det exporterande landet som utfärdar IMA 1-intyg, om det inte har tillgång till det informationssystem som avses i artikel 72.8, förbinda sig att senast den 15 januari, separat för varje kvot, till kommissionen anmäla följande:
Det totala antalet IMA 1-intyg som utfärdats för föregående kvotår, identifieringsnummer för varje IMA 1-intyg och den kvantitet som intyget omfattar.
Det totala antalet IMA 1-intyg som utfärdats för den berörda tullkvotperioden och den totala kvantitet som intygen omfattar.
Indragning, rättning eller ändring av IMA 1-intyg eller utfärdande av kopior av IMA 1-intyg, i enlighet med bilaga XIV, och alla andra relevanta uppgifter.
Artikel 55
Exportkvot för mjölkpulver som öppnats av Dominikanska republiken
Artikel 56
Ytterligare regler för exportlicenser som utfärdas för mjölkpulver inom ramen för den kvot som öppnats av Dominikanska republiken
Säkerheten för en licens ska frisläppas mot uppvisande av de bevis som avses i artikel 14.4 och 14.5 i genomförandeförordning (EU) 2016/1239, samt följande:
en kopia, i elektronisk form eller på papper, av konossementet, transportfraktsedeln för utrikestransport eller flygfraktsedeln, för de produkter för vilka en tulldeklaration för export har lämnats in, med uppgift om att Dominikanska republiken är slutdestination, eller
en utskrift av den elektroniska spårningsinformation för transporten som genererats självständigt av exportören, i den mån den kan kopplas till tulldeklarationen för export, med uppgift om att Dominikanska republiken är slutdestination,
I exportlicensansökan och exportlicensen ska följande anges:
I fält 7 ska destinationslandet ”Dominikanska republiken” anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i.
I fält 20 ska följande anges:
”Genomförandeförordning (EU) 2020/761
Tullkvot för perioden från och med den 1 juli 20.. till och med den 30 juni 20.. för mjölkpulver enligt tillägg 2 till bilaga III till avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Cariforum-staterna, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, vars undertecknande och provisoriska tillämpning godkändes genom rådets beslut 2008/805/EG.”
Artikel 57
Tilldelningskoefficient för den exporttullkvot för mjölkpulver som öppnats av Dominikanska republiken
Artikel 58
Exporttullkvot för ost som öppnats av Amerikas förenta stater
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, har tullkvoter öppnats för export till Amerikas förenta stater av mjölkprodukter med ursprung i EU enligt KN-nummer 0406, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
De kvantiteter som varje tullkvot omfattar och exporttullkvotperioden för dessa anges i bilaga XIII till denna förordning.
Artikel 59
Exportlicenser som utfärdas inom ramen för den exporttullkvot för ost som öppnats av Amerikas förenta stater
För de produkter enligt KN-nummer 0406 som avses i bilaga XIII ska en exportlicens uppvisas om produkterna exporteras till Amerikas förenta stater inom ramen för följande:
Tilläggskvoten i enlighet med WTO:s jordbruksavtal.
De tullkvoter som ursprungligen härrör från Tokyorundan och som Förenta staterna beviljat Österrike, Finland och Sverige i Uruguayrundans lista nr XX.
De tullkvoter som ursprungligen härrör från Uruguayrundan och som Förenta staterna beviljat Tjeckien, Ungern, Polen och Slovakien i Uruguayrundans lista nr XX.
De sökande ska ange följande i sina ansökningar om exportlicens:
Beteckningen på gruppen för de produkter som omfattas av den amerikanska kvoten enligt tilläggsanmärkningarna 16–23 och 25 till kapitel 4 i Harmonized Tariff Schedule of the United States of America.
Produktnamnen i enlighet med Harmonized Tariff Schedule of the United States of America.
Namn och adressuppgifter för den importör som den sökande har utsett i Amerikas förenta stater.
I exportlicensansökan och exportlicensen ska följande anges:
I fält 7 ska destinationslandet ”Förenta staterna” anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i.
I fält 20 ska följande anges:
”För export till Förenta staterna.
Kvot för kalenderåret xxxx — Artiklarna 58–63 i genomförandeförordning (EU) 2020/761.
Kvotidentifiering: …..
Giltig från och med den 1 januari till och med den 31 december xxxx.”.
I fält 22 ska följande anges: ”Licensen är giltig för alla produkter enligt KN-nummer 0406”.
För det ändamålet gäller att om, för en viss produktgrupp enligt kolumn 2 i bilaga XIV.5 - B1, den tillgängliga kvantiteten i kolumn 4 är fördelad mellan kvoten från Uruguayrundan och kvoten från Tokyorundan, ska båda kvoterna betraktas som separata kvoter.
När det gäller de kvoter som benämns 22-Tokyo, 22-Uruguay, 25-Tokyo och 25-Uruguay i kolumn 3 i bilaga XIV.5 – B1 ska den totala kvantitet som varje sökande ansöker om per kvot omfatta minst 10 ton men inte överstiga den kvantitet som är tillgänglig inom ramen för den berörda kvoten enligt kolumn 4 i den bilagan.
När det gäller de andra kvoter som anges i kolumn 3 i bilaga XIV.5 - B1 ska den totala kvantitet som varje sökande ansöker om per kvot omfatta minst 10 ton men högst 40 % av den kvantitet som är tillgänglig inom ramen för den berörda kvoten enligt kolumn 4 i den bilagan.
Artikel 60
Frisläppande av säkerheter inom ramen för den exporttullkvot för ost som öppnats av Amerikas förenta stater
Säkerheten för en licens ska frisläppas mot uppvisande av det bevis som avses i artikel 14.4 och 14.5 i genomförandeförordning (EU) 2016/1239, samt följande:
En kopia, i elektronisk form eller på papper, av konossementet, transportfraktsedeln för utrikestransport eller flygfraktsedeln, för de produkter för vilka en tulldeklaration för export har lämnats in, med uppgift om att Amerikas förenta stater är slutdestination, eller
en utskrift av den elektroniska spårningsinformation för transporten som genererats självständigt av exportören, i den mån den kan kopplas till tulldeklarationen för export, med uppgift om att Amerikas förenta stater är slutdestination.
Artikel 61
Anmälningar avseende den exporttullkvot för ost som öppnats av Amerikas förenta stater
För varje kvot ska anmälan innehålla följande uppgifter:
En förteckning över de sökande, deras namn, adresser och Eori-nummer.
De kvantiteter som varje sökande ansökt om, redovisade per KN-nummer och enligt Harmonised Tariff Schedule of the United States of America.
Namn, adress och referensnummer för den importör som den sökande har utsett.
Artikel 62
Tilldelningskoefficient som ska tillämpas avseende den exporttullkvot för ost som öppnats av Amerikas förenta stater
Artikel 63
Utsedda importörer för den exporttullkvot för ost som öppnats av Amerikas förenta stater
Artikel 64
Export inom ramen för den tullkvot för ost som öppnats av Kanada
De produktkvantiteter som kvoten omfattar och tullkvotperioden anges i bilaga XIII till denna förordning.
I exportlicensansökan och exportlicensen ska följande anges:
I fält 7 ska destinatiolandet ”Kanada” anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i.
I fält 15 ska en beskrivning av varorna i form av det sexsiffriga numret i Kombinerade nomenklaturen anges för produkter enligt KN-nummer 0406 10 , 0406 20 , 0406 30 och 0406 40 och den åttasiffriga beskrivningen för produkter enligt KN-nummer 0406 90 . Fält 15 får innehålla högst sex produkter.
I fält 16 ska ett åttasiffrigt KN-nummer anges och kvantiteten i kilogram för var och en av de produkter som anges i fält 15. Licensen ska endast gälla för de produkter och kvantiteter som anges på detta sätt.
I fälten 17 och 18 ska den totala kvantiteten produkter enligt fält 16 anges.
I fält 20 ska en av följande uppgifter anges:
”Ost för direkt export till Kanada. Artikel 64 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 – Kvot för kalenderåret xxxx”.
Ost för export direkt/via New York till Kanada. Artikel 64 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 – Kvot för kalenderåret xxxx”.
Om osten transporteras till Kanada via tredjeländer, ska dessa tredjeländer anges i stället för eller tillsammans med uppgiften ”New York”.
I fält 22 ska följande anges: ”Utan exportbidrag”.
KAPITEL 8
Griskött
Artikel 65
Tullkvoter
I enlighet med avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994, vilket godkändes genom beslut 2006/333/EG, har tullkvoter öppnats för import till unionen av griskött, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
För varje tullkvot anges produktvolym, löpnummer, importtullkvotperiod och delperioder i bilaga X till denna förordning.
Artikel 66
Tullkvoter för produkter med ursprung i Kanada
KAPITEL 9
Ägg
Artikel 67
Tullkvoter
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom rådets beslut 94/800/EG, har tullkvoter öppnats för import till unionen av ägg, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
För varje tullkvot anges produktvolym, löpnummer, importtullkvotperiod och delperioder i bilaga XI till denna förordning.
Artikel 68
Omräkning av vikt
De kvantiteter som anmäls till kommissionen enligt denna förordning ska uttryckas i
kilogram skaläggsekvivalenter för löpnumren 09.4275, 09.4401 och 09.4402, och
kilogram produktvikt för löpnummer 09.4276.
KAPITEL 10
Kött av fjäderfä
Artikel 69
Tullkvoter
I enlighet med avtalen i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Kanada, Polen, Sverige respektive Uruguay om oljeväxter, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (GATT), vilka godkändes genom rådets beslut 94/87/EG ( 44 ) har tullkvoter öppnats för import till unionen av fjäderfäkött, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med de medgivanden som gjorts inom ramen för Världshandelsorganisationen, vilka godkändes genom rådets beslut 94/800/EG, har tullkvoter öppnats för import till unionen av fjäderfäköttprodukter, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Staten Israel om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokoll nr 1 och 2 till associeringsavtalet EG-Israel, vilket godkändes genom rådets beslut 2003/917/EG ( 45 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av fjäderfäköttprodukter, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994, vilket godkändes genom beslut 2006/333/EG, har tullkvoter öppnats för import till unionen av fjäderfäkött, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med avtalen i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand, i enlighet med artikel XXVIII i GATT 1994 rörande ändring av medgivanden avseende produkter av fjäderfäkött, vilka godkändes genom rådets beslut 2007/360/EG ( 46 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av fjäderfäkött, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
I enlighet med associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vad gäller avdelning III (med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen anställda på den andra partens territorium) och avdelningarna IV, V, VI och VII i avtalet, samt därtill hörande bilagor och protokoll, vilket godkändes genom rådets beslut 2014/668/EU ( 47 ), har tullkvoter öppnats för import till unionen av fjäderfäkött, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.
För varje tullkvot anges produktvolym, löpnummer, importtullkvotperiod och delperioder i bilaga XII till denna förordning.
KAPITEL 11
Hund- och kattfoder
Artikel 70
Exportlicenser för hund- och kattfoder enligt KN-nummer 2309 10 90 som kan komma ifråga för särskild behandling vid import till Schweiz
För varje tullkvot anges produktvolymen och exporttullkvotperioden i bilaga XIII till denna förordning.
KAPITEL 12
Gemensamma regler för vissa tullkvoter som förtecknas i Kapitlen 6, 7 och 11
Artikel 71
Regler för de exporttullkvoter som förvaltas av tredjeländer och som omfattas av särskilda EU-regler
Artikel 72
Särskilda regler för importtullkvoter som förvaltas med handlingar som utfärdas av exportländer
När en importtullkvot förvaltas i enlighet med artikel 187 b led iii i förordning (EU) nr 1308/2013 ska med ett dokument utfärdat av exportlandet avses följande:
Ett äkthetsintyg för sektorn för nöt- och kalvkött.
Ett IMA 1-intyg (Inward Monitoring Arrangement) för sektorn för mjölk och mjölkprodukter.
AVDELNING IV
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 73
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
Förteckning över öppnade tullkvoter och villkor |
|||||||
Tullkvotens löpnummer/beskrivning |
Sektor |
Typ av kvot |
Förvaltningsmetod |
Krav på referenskvantitet enligt artikel 9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Krav på bevis på handel enligt artikel 8 i dele-gerad förord-ning (EU) 2020/760 |
Licensen löper ut den |
Obligatorisk förhands-registrering av aktörer i det elektroniska system som avses i artikel 13 i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
09.4123 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4124 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4125 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4131 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4133 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4306 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4307 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4308 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4120 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
I enlighet med artikel 26 i denna förordning |
Nej |
09.4121 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
I enlighet med artikel 26 i denna förordning |
Nej |
09.4122 |
Spannmål |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
I enlighet med artikel 26 i denna förordning |
Nej |
09.4112 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4116 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4117 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4118 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4119 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4127 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4128 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4129 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4130 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4138 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4148 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4149 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4150 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4153 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4154 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4166 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4168 |
Ris |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4317 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4318 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4319 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4320 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4321 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4324 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4325 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4326 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4327 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4329 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4330 |
Socker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4032 |
Olivolja |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4099 |
Frukt och grönsaker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4104 |
Frukt och grönsaker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
|
Nej |
09.4285 |
Frukt och grönsaker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4287 |
Frukt och grönsaker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4284 |
Frukt och grönsaker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4286 |
Frukt och grönsaker |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4001 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4202 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4003 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvotperioden |
Nej |
09.4004 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4181 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4198 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4199 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4200 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4002 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4270 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4280 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4281 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4450 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4451 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4452 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4453 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4454 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4455 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4504 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4505 |
Nöt- och kalvkött |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4155 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4179 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4182 |
Mjölk och mjölkprodukter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4195 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4225 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4226 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4227 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4228 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4229 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4514 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4515 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4521 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4522 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Handlingar utfärdade av exportlandet |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4595 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4600 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4601 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4602 |
Mjölk och mjölk-produkter |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
Ostkvot öppnad av Förenta staterna |
Mjölk och mjölk-produkter |
Export |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
Kvot för mjölkpulver som öppnats av Dominikanska republiken |
Mjölk och mjölk-produkter |
Export |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
Ostkvot som öppnats av Kanada |
Mjölk och mjölk-produkter |
Export |
Tredjeland |
Nej |
Nej |
31 december |
Nej |
09.4038 |
Griskött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4170 |
Griskött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4271 |
Griskött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4272 |
Griskött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4282 |
Griskött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4275 |
Ägg |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4276 |
Ägg |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4401 |
Ägg |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4402 |
Ägg |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4067 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4068 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4069 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4070 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4092 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4169 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4211 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4212 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4213 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4214 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4215 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4216 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4217 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4218 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4251 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4252 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4253 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4254 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4255 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4256 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4257 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4258 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4259 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4260 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4263 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4264 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4265 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4266 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4267 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Nej |
|
Nej |
09.4268 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4269 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4273 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4274 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Nej |
09.4283 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Nej |
Ja |
|
Nej |
09.4410 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4411 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4412 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4420 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
09.4422 |
Fjäderfäkött |
Import |
EU: Samtidig behandling |
Ja |
Endast om artikel 9.9 i delegerad förord-ning (EU) 2020/760 är tillämplig |
Till slutet av tullkvot-perioden |
Ja |
Hund- och kattfoder till Schweiz |
Hund- och kattfoder |
Export |
Tredjeland |
Nej |
Nej |
31 december |
Nej |
BILAGA II
Tullkvoter inom spannmålssektorn
Löpnummer |
09.4123 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för deras anslutning till Europeiska unionen, vilket ingicks genom rådets beslut 2006/333/EG |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vanligt vete av annan kvalitet än hög enligt definitionen i bilaga II till förordning (EU) nr 642/2010 |
Ursprung |
Förenta staterna |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 61 i förordning (EU) nr 952/2013 |
Kvantitet i kg |
►M1 571 943 000 kg ◄ |
KN-nummer |
Ex 1001 99 00 |
Tullsats inom kvoten |
12 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
30 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4124 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Övergripande avtal om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen, och dess medlemsstater, å andra sidan, vilket tillämpas provisoriskt i EU på grundval av rådets beslut (EU) 2017/38 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december Tullkvoten är öppen 2017–2023 |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vanligt vete av annan kvalitet än hög enligt definitionen i bilaga II till förordning (EU) nr 642/2010 |
Ursprung |
Kanada |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 20 i denna förordning |
Kvantitet i kg |
Från 2017 till 2023: 100 000 000 kg |
KN-nummer |
Ex 1001 99 00 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
30 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4125 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för deras anslutning till Europeiska unionen, vilket ingicks genom rådets beslut 2006/333/EG |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vanligt vete av annan kvalitet än hög enligt definitionen i bilaga II till förordning (EU) nr 642/2010 |
Ursprung |
Andra tredjeländer än Förenta staterna och Kanada |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda ett sådant |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 61 i förordning (EU) nr 952/2013 |
Kvantitet i kg |
►M1 2 285 665 000 kg, fördelade enligt följande: 50 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
Ex 1001 99 00 |
Tullsats inom kvoten |
12 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
30 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4131 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för deras anslutning till Europeiska unionen, vilket ingicks genom rådets beslut 2006/333/EG |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Majs |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda ett sådant |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 269 214 000 kg, fördelade enligt följande: 50 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
1005 10 90 och 1005 90 00 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
30 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4133 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för deras anslutning till Europeiska unionen, vilket ingicks genom rådets beslut 2006/333/EG |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vanligt vete av annan kvalitet än hög enligt definitionen i bilaga II till förordning (EU) nr 642/2010 |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda ett sådant |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
129 577 000 kg |
KN-nummer |
Ex 1001 99 00 |
Tullsats inom kvoten |
12 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
30 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4306 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vilket undertecknats och tillämpas provisoriskt på grundval av rådets beslut 2014/668/EU |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Spält, vanligt vete och blandsäd av vete och råg, annat än för utsäde Mjöl av vanligt vete och spält, mjöl av blandsäd av vete och råg Mjöl av annan spannmål än vete, blandsäd av vete och råg, råg, majs, korn, havre och ris Krossgryn och grovt mjöl av vanligt vete och spält Pelletar av vete |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda ett sådant |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 980 000 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 990 000 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 1 000 000 000 kg |
KN-nummer |
1001 99 (00), 1101 00 (15–90), 1102 90 (90), 1103 11 (90), 1103 20 (60) |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
30 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4307 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vilket undertecknats och tillämpas provisoriskt på grundval av rådets beslut 2014/668/EU |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Korn, andra slag än för utsäde Kornmjöl Pelletar av korn |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda ett sådant |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 310 000 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 330 000 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 350 000 000 kg |
KN-nummer |
1003 90 (00), 1102 90 (10), ex 1103 20 (25) |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
30 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4308 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vilket undertecknats och tillämpas provisoriskt på grundval av rådets beslut 2014/668/EU |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Majs, annan än utsädesmajs Majsmjöl Krossgryn och grovt mjöl av majs Pelletar av majs Majs bearbetad på annat sätt |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda ett sådant |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 550 000 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 600 000 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 650 000 000 kg |
KN-nummer |
1005 90 (00), 1102 20 (10–90), 1103 13 (10–90), 1103 20 (40), 1104 23 (40–98) |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
30 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4120 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar - vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet - av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 21 och 22 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Majs till Spanien |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda ett sådant |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
2 000 000 000 kg |
KN-nummer |
1005 90 00 |
Tullsats inom kvoten |
Tullsats för mest gynnad nation från och med den 1 januari till och med den 31 mars och 0 EUR från och med den 1 april till och med den 31 december |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Fullgörandesäkerhet för importlicens |
Importtull som fastställs i enlighet med förordning (EU) nr 642/2010 på dagen för licensansökan |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i. I fält 24 i licensansökan ska anges en av de uppgifter som förtecknas i bilaga XIV.1 till denna förordning. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 26 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4121 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 21 och 22 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Majs till Portugal |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda ett sådant |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
500 000 000 kg |
KN-nummer |
1005 90 00 |
Tullsats inom kvoten |
Tullsats för mest gynnad nation från och med den 1 januari till och med den 31 mars och 0 EUR från och med den 1 april till och med den 31 december |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Fullgörandesäkerhet för importlicens |
Importtull som fastställs i enlighet med förordning (EU) nr 642/2010 på dagen för licensansökan |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 24 i licensansökan ska anges en av de uppgifter som förtecknas i bilaga XIV.1 till denna förordning. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 26 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4122 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar - vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet - av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 21 och 22 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Sorghum till Spanien |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda ett sådant |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
300 000 000 kg |
KN-nummer |
1007 90 00 |
Tullsats inom kvoten |
Tullsats för mest gynnad nation från och med den 1 januari till och med den 31 mars och 0 EUR från och med den 1 april till och med den 31 december |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Fullgörandesäkerhet för importlicens |
Importtull som fastställs i enlighet med förordning (EU) nr 642/2010 på dagen för licensansökan |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 24 i licensansökan ska anges en av de uppgifter som förtecknas i bilaga XIV.1 till denna förordning. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 26 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
BILAGA III
Tullkvoter inom rissektorn
Löpnummer |
09.4112 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2005/953/EG av den 20 december 2005 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Gatt 1994 om ändring av de medgivanden för ris som anges i EG:s bindningslista CXL som bifogas Gatt 1994 (för Thailand) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 61 i förordning (EU) nr 952/2013 |
Kvantitet i kg |
►M1 4 682 000 kg, fördelade enligt följande: 4 682 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 september–31 december ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4116 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Amerikas förenta stater |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 61 i förordning (EU) nr 952/2013 |
Kvantitet i kg |
►M1 990 000 kg, fördelade enligt följande: 990 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 september–31 december ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4117 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Indien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 61 i förordning (EU) nr 952/2013 |
Kvantitet i kg |
►M1 1 458 000 kg, fördelade enligt följande: 1 458 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 september–31 december ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4118 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Pakistan |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 61 i förordning (EU) nr 952/2013 |
Kvantitet i kg |
►M1 1 370 000 kg, fördelade enligt följande: 1 370 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 september–31 december ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4119 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Andra ursprung (utom Indien, Pakistan, Thailand, Förenta staterna |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 61 i förordning (EU) nr 952/2013 |
Kvantitet i kg |
►M1 3 041 000 kg, fördelade enligt följande: 3 041 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 september–31 december ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4127 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–30 september |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Amerikas förenta stater |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Exportlicens i enlighet med förlagan i bilaga XIV.2 till denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 17 251 000 kg, fördelade enligt följande: 4 313 000 kg för delperioden 1 januari–31 mars 8 626 000 kg för delperioden 1 april–30 juni 4 312 000 kg för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 september–30 september ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artiklarna 13 och 27 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4128 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2005/953/EG av den 20 december 2005 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Gatt 1994 om ändring av de medgivanden för ris som anges i EG:s bindningslista CXL som bifogas Gatt 1994 (för Thailand) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–30 september |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Exportlicens i enlighet med förlagan i bilaga XIV.2 till denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 17 728 000 kg, fördelade enligt följande: 8 864 000 kg för delperioden 1 januari–31 mars 4 432 000 kg för delperioden 1 april–30 juni 4 432 000 kg för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 september–30 september ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artiklarna 13 och 27 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4129 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–30 september |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Australien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Exportlicens i enlighet med förlagan i bilaga XIV.2 till denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 220 000 kg, fördelade enligt följande: 0 kg för delperioden 1 januari–31 mars 220 000 kg för delperioden 1 april–30 juni Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 september–30 september ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artiklarna 13 och 27 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4130 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–30 september |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Andra ursprung (utom Australien, Thailand, Amerikas förenta stater) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 61 i förordning (EU) nr 952/2013 |
Kvantitet i kg |
►M1 1 532 000 kg, fördelade enligt följande: 0 kg för delperioden 1 januari–31 mars 1 532 000 kg för delperioden 1 april–30 juni Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 september–30 september ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artiklarna 13 och 27 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4138 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
Återstående kvantitet inom löpnumren 09.4127, 09.4128, 09.4129, 09.4130, som inte fördelats under tidigare delperioder |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4148 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Råris |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 1 416 000 kg, fördelade enligt följande: 1 416 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 juli–30 september Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 oktober–31 december ◄ |
KN-nummer |
1006 20 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 15 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
30 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4149 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2005/953/EG av den 20 december 2005 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Gatt 1994 om ändring av de medgivanden för ris som anges i EG:s bindningslista CXL som bifogas Gatt 1994 (för Thailand) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Brutet ris |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Exportlicens i enlighet med förlagan i bilaga XIV.2 till denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 48 729 000 kg, fördelade enligt följande: 34 110 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 14 619 000 kg för delperioden 1 juli–31 december ◄ |
KN-nummer |
1006 40 00 |
Tullsats inom kvoten |
Tullnedsättning på 30,77 % |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
5 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4150 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni |
1 juli–31 december |
|
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Brutet ris |
Ursprung |
Australien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 14 993 000 kg, fördelade enligt följande: 50 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
1006 40 00 |
Tullsats inom kvoten |
Tullnedsättning på 30,77 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
5 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4153 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Brutet ris |
Ursprung |
Amerikas förenta stater |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 8 434 000 kg, fördelade enligt följande: 50 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
1006 40 00 |
Tullsats inom kvoten |
Tullnedsättning på 30,77 % |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
5 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4154 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Brutet ris |
Ursprung |
Andra ursprung (utom Australien, Guyana, Thailand, Förenta staterna |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 61 i förordning (EU) nr 952/2013 |
Kvantitet i kg |
►M1 11 245 000 kg, fördelade enligt följande: 50 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
1006 40 00 |
Tullsats inom kvoten |
Tullnedsättning på 30,77 % |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
5 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4166 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 augusti 1 september–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Helt eller delvis slipat ris |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 22 442 000 kg, fördelade enligt följande: 7 480 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 14 962 000 kg för delperioden 1 juli–31 augusti Överföring för delperioden 1 september–31 december ◄ |
KN-nummer |
1006 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
46 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4168 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 september–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Brutet ris |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 26 581 000 kg, fördelade enligt följande: 26 581 000 kg för delperioden 1 september–30 september Överföring från tidigare delperioder, för delperioden 1 oktober–31 december ◄ |
KN-nummer |
1006 40 00 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
5 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
BILAGA IV
Tullkvoter inom sockersektorn
Löpnummer |
09.4317 – WTO:S SOCKERKVOTER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats Rådets beslut 2006/106/EG av den 30 januari 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Australien i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska unionen |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Rörråsocker för raffinering |
Ursprung |
Australien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 4 961 000 kg ◄ |
KN-nummer |
1701 13 10 och 1701 14 10 |
Tullsats inom kvoten |
98 EUR per 1 000 kg Om den polarimetriska bestämningen av det importerade råsockret avviker från 96° ska tullsatsen 98 EUR per 1 000 kg höjas eller sänkas, som lämpligt, med 0,14 % per tiondels grad konstaterad avvikelse (i enlighet med artikel 34.1 d i denna förordning) |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 ska uppgiften ”Socker för raffinering” anges samt den text som anges i bilaga XIV.3 del A till denna förordning. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Raffineringsskyldighet i enlighet med artikel 34 i denna förordning |
Löpnummer |
09.4318 – WTO:S SOCKERKVOTER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats Rådets förordning (EG) nr 1894/2006 av den 18 december 2006 om genomförande av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Brasilien om ändring av medgivanden i förbindelse med Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för anslutning till Europeiska gemenskapen, om ändring och komplettering av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan Rådets förordning (EG) nr 880/2009 av den 7 september 2009 om genomförande av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien enligt artikel XXIV.6 och artikel XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Bulgariens och Rumäniens bindningslistor i samband med anslutningen till Europeiska unionen och om ändring och komplettering av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan Rådets beslut (EU) 2017/730 av den 25 april 2017 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Brasilien i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslista i samband med anslutningen till Europeiska unionen |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Rörråsocker för raffinering |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 Tullkvotperioder till och med 2023/2024: 308 518 000 kg Tullkvotperioder från och med 2024/2025: 380 555 000 kg ◄ |
KN-nummer |
1701 13 10 och 1701 14 10 |
Tullsats inom kvoten |
98 EUR per 1 000 kg Om den polarimetriska bestämningen av det importerade råsockret avviker från 96° ska tullsatsen 98 EUR per 1 000 kg höjas eller sänkas, som lämpligt, med 0,14 % per tiondels grad konstaterad avvikelse (i enlighet med artikel 34.1 d i denna förordning) |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 ska uppgiften ”Socker för raffinering” anges samt den text som anges i bilaga XIV.3 del A till denna förordning. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Raffineringsskyldighet i enlighet med artikel 34 i denna förordning |
Löpnummer |
09.4319 – WTO:S SOCKERKVOTER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats Rådets beslut 2008/870/EG av den 13 oktober 2008 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kuba i enlighet med artikel XXIV.6 och artikel XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Bulgariens och Rumäniens bindningslistor i samband med deras anslutning till Europeiska unionen |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Rörråsocker för raffinering |
Ursprung |
Kuba |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
68 969 000 kg |
KN-nummer |
1701 13 10 och 1701 14 10 |
Tullsats inom kvoten |
98 EUR per 1 000 kg Om den polarimetriska bestämningen av det importerade råsockret avviker från 96° ska tullsatsen 98 EUR per 1 000 kg höjas eller sänkas, som lämpligt, med 0,14 % per tiondels grad konstaterad avvikelse (i enlighet med artikel 34.1 d i denna förordning) |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 ska uppgiften ”Socker för raffinering” anges samt den text som anges i bilaga XIV.3 del A till denna förordning. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Raffineringsskyldighet i enlighet med artikel 34 i denna förordning |
Löpnummer |
09.4320 – WTO:S SOCKERKVOTER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats Rådets beslut 2009/718/EG av den 7 september 2009 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Brasilien i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Bulgariens och Rumäniens bindningslistor i samband med deras anslutning till Europeiska unionen |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Rörråsocker för raffinering |
Ursprung |
Alla tredjeländer |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 260 390 000 kg ◄ |
KN-nummer |
1701 13 10 och 1701 14 10 |
Tullsats inom kvoten |
98 EUR per 1 000 kg Om den polarimetriska bestämningen av det importerade råsockret avviker från 96° ska tullsatsen 98 EUR per 1 000 kg höjas eller sänkas, som lämpligt, med 0,14 % per tiondels grad konstaterad avvikelse (i enlighet med artikel 34.1 d i denna förordning) |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 20 ska uppgiften ”Socker för raffinering” anges samt den text som anges i bilaga XIV.3 del A till denna förordning. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Raffineringsskyldighet i enlighet med artikel 34 i denna förordning |
Löpnummer |
09.4321 – WTO:S SOCKERKVOTER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats Rådets beslut 75/456/EEG av den 15 juli 1975 om ingående av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Indien om rörsocker |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemiskt ren sackaros, i fast form |
Ursprung |
Indien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 5 841 000 kg ◄ |
KN-nummer |
1701 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 ska den text som anges i bilaga XIV.3 del A till denna förordning återges. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4324 – BALKANSOCKER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2009/330/EG av den 15 september 2008 om undertecknande av ett protokoll till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Albanien, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen Artikel 27.2 i stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Albanien, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemiskt ren sackaros, i fast form, samt annat socker inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör |
Ursprung |
Albanien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Exportlicens som utfärdats av den behöriga myndigheten i tredjelandet i enlighet med artikel 35 i denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
1 000 000 kg |
KN-nummer |
1701 och 1702 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 ska den text som anges i bilaga XIV.3 del B till denna förordning återges. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4325 – BALKANSOCKER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/75 av den 21 november 2016 om undertecknande på unionens och dess medlemsstaters vägnar, och om provisorisk tillämpning av protokollet till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen Artikel 27.3 i stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemiskt ren sackaros, i fast form, samt annat socker inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör |
Ursprung |
Bosnien och Hercegovina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Exportlicens som utfärdats av den behöriga myndigheten i tredjelandet i enlighet med artikel 35 i denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
13 210 000 kg |
KN-nummer |
1701 och 1702 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i. I fält 20 ska den text som anges i bilaga XIV.3 del B till denna förordning återges. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4326 – BALKANSOCKER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets och kommissionens beslut 2013/490/EU, Euratom av den 22 juli 2013 om ingående av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Serbien, å andra sidan Artikel 26.4 i stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Serbien, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemiskt ren sackaros, i fast form, samt annat socker inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör |
Ursprung |
Serbien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Exportlicens som utfärdats av den behöriga myndigheten i tredjelandet i enlighet med artikel 35 i denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
181 000 000 kg |
KN-nummer |
1701 och 1702 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 ska den text som anges i bilaga XIV.3 del B till denna förordning återges. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4327 – BALKANSOCKER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets och kommissionens beslut 2004/239/EG av den 23 februari 2004 om ingående av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan Artikel 27.2 i stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemiskt ren sackaros, i fast form, samt annat socker inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung, sockerkulör |
Ursprung |
Republiken Nordmakedonien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Exportlicens som utfärdats av den behöriga myndigheten i tredjelandet i enlighet med artikel 35 i denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
7 000 000 kg |
KN-nummer |
1701 och 1702 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 ska den text som anges i bilaga XIV.3 del B till denna förordning återges. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4329 – WTO:S SOCKERKVOTER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats Rådets beslut (EU) 2017/730 av den 25 april 2017 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Brasilien i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslista i samband med anslutningen till Europeiska unionen |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Rörråsocker för raffinering |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 Tullkvotperioder till och med 2021/2022: 72 037 000 kg Tullkvotperioden 2022/2023: 54 028 000 kg ◄ |
KN-nummer |
1701 13 10 och 1701 14 10 |
Tullsats inom kvoten |
11 EUR per 1 000 kg Om den polarimetriska bestämningen av det importerade råsockret avviker från 96° ska tullsatsen 11 EUR per 1 000 kg höjas eller sänkas, som lämpligt, med 0,14 % per tiondels grad konstaterad avvikelse (i enlighet med artikel 34.1 d i denna förordning) |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 ska uppgiften ”Socker för raffinering” anges samt den text som anges i bilaga XIV.3 del A till denna förordning. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Raffineringsskyldighet i enlighet med artikel 34 i denna förordning |
Löpnummer |
09.4330 – WTO:S SOCKERKVOTER |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats Rådets beslut (EU) 2017/730 av den 25 april 2017 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Brasilien i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslista i samband med anslutningen till Europeiska unionen |
Tullkvotperiod |
1 oktober–30 september |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Rörråsocker för raffinering |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 Tullkvotperioden 2022/2023: 18 009 000 kg Tullkvotperioden 2023/2024: 54 028 000 kg ◄ |
KN-nummer |
1701 13 10 och 1701 14 10 |
Tullsats inom kvoten |
54 EUR per 1 000 kg Om den polarimetriska bestämningen av det importerade råsockret avviker från 96° ska tullsatsen 54 EUR per 1 000 kg höjas eller sänkas, som lämpligt, med 0,14 % per tiondels grad konstaterad avvikelse (i enlighet med artikel 34.1 d i denna förordning) |
Bevis på handel |
Ja, 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 ska uppgiften ”Socker för raffinering” anges samt den text som anges i bilaga XIV.3 del A till denna förordning. |
Licensens giltighetstid |
Till utgången av den tredje månaden efter den månad då de utfärdades, men inte längre än den 30 september (i enlighet med artikel 32 i denna förordning) |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Raffineringsskyldighet i enlighet med artikel 34 i denna förordning |
BILAGA V
Tullkvoter inom olivoljesektorn
Löpnummer |
09.4032 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets och kommissionens beslut 98/238/EG, EKSG av den 26 januari 1998 om att ingå Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Jungfruolja enligt KN-numren 1509 10 10 , 1509 10 20 och 1509 10 80 , som är helt och hållet framställd i Tunisien och som transporteras direkt från Tunisien till unionen |
Ursprung |
Helt och hållet framställd i Tunisien och som transporteras direkt från Tunisien till unionen |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
56 700 000 kg |
KN-nummer |
1509 10 10 , 1509 10 20 , 1509 10 80 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR/100 kg netto |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fälten 7 och 8 i importlicensansökan och importlicensen ska exportlandet och ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
BILAGA VI
Tullkvoter inom vitlökssektorn
Löpnummer |
09.4099 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2001/404/EG av den 28 maj 2001 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till Gatt-avtalet fogade bindningslistan CXL |
Tullkvotperiod |
1 juni–31 maj |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juni–31 augusti 1 september–30 november 1 december–28 februari, alternativt 29 februari. 1 mars–31 maj |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7, 8 och 38 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vitlök, färsk och kyld, enligt KN-nummer 0703 20 00 |
Ursprung |
Argentina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
5 744 000 kg, fördelade enligt följande: 4 110 000 kg för delperioden 1 december–28/29 februari 1 634 000 kg för delperioden 1 mars–31 maj |
KN-nummer |
0703 20 00 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 9,6 % |
Bevis på handel |
Ja. I enlighet med artikel 38 i denna förordning |
Säkerhet för importlicens |
60 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 i licensansökan och licensen ska uppgiften ”Ny importör” anges. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4104 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2001/404/EG av den 28 maj 2001 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till Gatt-avtalet fogade bindningslistan CXL |
Tullkvotperiod |
1 juni–31 maj |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juni–31 augusti 1 september–30 november 1 december–28 februari, alternativt 29 februari. 1 mars–31 maj |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7, 8 och 38 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vitlök, färsk och kyld, enligt KN-nummer 0703 20 00 |
Ursprung |
Argentina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
13 403 000 kg, fördelade enligt följande: 9 590 000 kg för delperioden 1 december–28/29 februari 3 813 000 kg för delperioden 1 mars–31 maj |
KN-nummer |
0703 20 00 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 9,6 % |
Bevis på handel |
Ja. I enlighet med artikel 38 i denna förordning |
Säkerhet för importlicens |
60 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 i licensansökan och licensen ska uppgiften ”Traditionell importör” anges. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja. I enlighet med artikel 9.4 i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4285 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2001/404/EG av den 28 maj 2001 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till Gatt-avtalet fogade bindningslistan CXL Rådets beslut 2006/398/EG av den 20 mars 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kina i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för deras anslutning till Europeiska unionen Rådets beslut (EU) 2016/1885 av den 18 oktober 2016 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslistor i samband med anslutningen till Europeiska unionen |
Tullkvotperiod |
1 juni–31 maj |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juni–31 augusti 1 september–30 november 1 december–28 februari, alternativt 29 februari. 1 mars–31 maj |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vitlök, färsk och kyld, enligt KN-nummer 0703 20 00 |
Ursprung |
Kina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 40 556 000 kg, fördelade enligt följande: 10 423 000 kg för delperioden 1 juni–31 augusti 10 423 000 kg för delperioden 1 september–30 november 9 044 000 kg för delperioden 1 december–28/29 februari 10 666 000 kg för delperioden 1 mars–31 maj ◄ |
KN-nummer |
0703 20 00 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 9,6 % |
Bevis på handel |
Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig, 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
60 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4287 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2001/404/EG av den 28 maj 2001 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till Gatt-avtalet fogade bindningslistan CXL |
Tullkvotperiod |
1 juni–31 maj |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juni–31 augusti 1 september–30 november 1 december–28 februari, alternativt 29 februari. 1 mars–31 maj |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vitlök, färsk och kyld, enligt KN-nummer 0703 20 00 |
Ursprung |
Andra tredjeländer (utom Kina och Argentina) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Ursprungsintyg för Iran, Förenade Arabemiraten, Libanon, Malaysia, Taiwan, och Vietnam, som utfärdats av behöriga nationella myndigheter i de länderna i enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 3 711 000 kg, fördelade enligt följande: 822 000 kg för delperioden 1 juni–31 augusti 1 726 000 kg för delperioden 1 september–30 november 822 000 kg för delperioden 1 december–28/29 februari 341 000 kg för delperioden 1 mars–31 maj ◄ |
KN-nummer |
0703 20 00 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 9,6 % |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
60 EUR per 1 000 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
BILAGA VII
Tullkvoter inom svampsektorn
Löpnummer |
09.4286 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Konserverad svamp av släktet Agaricus |
Ursprung |
Andra tredjeländer (utom Kina) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
5 030 000 kg (avrunnen vikt) |
KN-nummer |
0711 51 00 , 2003 10 20 och 2003 10 30 |
Tullsats inom kvoten |
För KN-nummer 0711 51 00 : Värdetull på 12 % För KN-nummer 2003 10 20 och 2003 10 30 : Värdetull på 23 % |
Bevis på handel |
Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig, 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
40 EUR/1 000 kg (avrunnen vikt) |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4284 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) Rådets beslut 2006/398/EG av den 20 mars 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kina i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för deras anslutning till Europeiska unionen Rådets beslut (EU) 2016/1885 av den 18 oktober 2016 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslistor i samband med anslutningen till Europeiska unionen |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Konserverad svamp av släktet Agaricus |
Ursprung |
Kina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
30 400 000 kg (avrunnen vikt) |
KN-nummer |
0711 51 00 , 2003 10 20 och 2003 10 30 |
Tullsats inom kvoten |
För KN-nummer 0711 51 00 : Värdetull på 12 % För KN-nummer 2003 10 20 och 2003 10 30 : Värdetull på 23 % |
Bevis på handel |
Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
40 EUR/1 000 kg (avrunnen vikt) |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
BILAGA VIII
Tullkvoter inom sektorn för nöt- och kalvkött
Löpnummer |
09.4002 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Tolv delperioder på vardera en månad |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Nötkött av hög kvalitet, färskt, kylt eller fryst, i enlighet med följande definition: ”Slaktkroppar och alla styckningsdelar från nötkreatur som är 30 månader eller yngre, uppfödda under minst 100 dagar på ett balanserat foder, som har ett högt energiinnehåll och utgörs av minst 70 % spannmål, med en total vikt på lägst 20 pund (lb) per dag. Kött som är märkt choice eller prime enligt de normer som ställts upp av Förenta staternas jordbruksdepartement (United States Department of Agriculture, USDA) ingår automatiskt i definitionen ovan. Kött som ingår i klass Kanada A, Kanada AA, Kanada AAA, Kanada Choice och Kanada Prime, A1, A2, A3 och A4, enligt de normer som ställts upp av den kanadensiska regeringens livsmedelsbyrå (l’Agence Canadienne d’inspection des aliments du Gouvernement du Kanada), motsvarar denna definition”. |
Ursprung |
Förenta staterna och Kanada |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Produktbeskrivningen för kött med ursprung i det exporterande landet ska anges på formulärets baksida. Utfärdande myndigheter: Food Safety and Inspection Services (FSIS) inom Förenta staternas jordbruksdepartment (USDA) för kött med ursprung i Förenta staterna Canadian Food Inspection Agency - Government of Kanada/Agence Canadienne d’Inspection des Aliments - Gouvernement du Kanada för kött med ursprung i Kanada |
Kvantitet i kg |
►M1 11 481 000 kg produktvikt, fördelade enligt följande: Den disponibla kvantiteten för varje delperiod ska motsvara en tolftedel av den totala kvantiteten. ◄ |
KN-nummer |
Ex 0201, ex 0202, ex 0206 10 95 , ex 0206 29 91 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % För produkter med ursprung i Kanada ska tullen vara 0 EUR. |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Styckningsdelarna ska märkas i enlighet med artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 Uppgiften ”High Quality Beef” får läggas till i märkningen. |
Löpnummer |
09.4280 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Övergripande avtal om ekonomi och handel (CETA) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen, och dess medlemsstater, å andra sidan, vilket tillämpas provisoriskt på grundval av rådets beslut (EU) 2017/38 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artikel 46 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kött av nötkreatur och andra oxdjur, utom bisonoxe, färskt eller kylt |
Ursprung |
Kanada |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 46 i denna förordning |
Kvantitet i kg |
Kvantiteten anges i kg (slaktkroppsviktsekvivalent) Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 19 580 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 24 720 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021: 29 860 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2022 och därefter: 35 000 000 kg Den årliga kvantiteten ska fördelas enligt följande: 25 % för delperioden 1 januari–31 mars 25 % för delperioden 1 april–30 juni 25 % för delperioden 1 juli–30 september 25 % för delperioden 1 oktober–31 december |
KN-nummer |
Ex 0201 10 00 Ex 0201 20 20 Ex 0201 20 30 Ex 0201 20 50 Ex 0201 20 90 Ex 0201 30 00 Ex 0206 10 95 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton i enlighet med artikel 8.2 a i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Säkerhet för importlicens |
9,5 EUR per 100 kg (slaktkroppsviktsekvivalent) |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i Om ansökan om importlicens avser flera produkter som omfattas av olika KN-nummer ska samtliga KN-nummer och tillhörande varuslag anges i fälten 15 respektive 16 i licensansökan och licensen. Den sammanlagda kvantiteten ska omvandlas och uttryckas i slaktkroppsviktsekvivalenter. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 46 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
De omvandlingsfaktorer som anges i bilaga XVI till denna förordning ska användas för att omvandla produktvikten till slaktkroppsviktsekvivalenter för de produkter som omfattas. |
Löpnummer |
09.4281 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Övergripande avtal om ekonomi och handel (CETA) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen, och dess medlemsstater, å andra sidan, vilket tillämpas provisoriskt på grundval av rådets beslut (EU) 2017/38 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artikel 46 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
►M1 Kött av nötkreatur och andra oxdjur, utom bisonoxe, fryst eller annat ◄ |
Ursprung |
Kanada |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
I enlighet med artikel 46 i denna förordning |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 7 500 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 10 000 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021: 12 500 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2022 och därefter: 15 000 000 kg Den årliga kvantiteten ska fördelas enligt följande: 25 % för delperioden 1 januari–31 mars 25 % för delperioden 1 april–30 juni 25 % för delperioden 1 juli–30 september 25 % för delperioden 1 oktober–31 december |
KN-nummer |
Ex 0202 10 00 Ex 0202 20 10 Ex 0202 20 30 Ex 0202 20 50 Ex 0202 20 90 Ex 0202 30 10 Ex 0202 30 50 Ex 0202 30 90 Ex 0206 29 91 Ex 0210 20 10 Ex 0210 20 90 Ex 0210 99 51 Ex 0210 99 59 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton i enlighet med artikel 8.2 a i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Säkerhet för importlicens |
9,5 EUR per 100 kg (slaktkroppsviktsekvivalent) |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i Om ansökan om importlicens avser flera produkter som omfattas av olika KN-nummer ska samtliga KN-nummer och tillhörande varuslag anges i fälten 15 respektive 16 i licensansökan och licensen. Den sammanlagda kvantiteten ska omvandlas och uttryckas i slaktkroppsviktsekvivalenter. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 46 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
De omvandlingsfaktorer som anges i bilaga XVI till denna förordning ska användas för att omvandla produktvikten till slaktkroppsviktsekvivalenter för de produkter som omfattas. |
Löpnummer |
09.4003 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fryst kött av nötkreatur |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 43 732 000 kg, urbenad vikt ◄ |
KN-nummer |
0202 och 0206 29 91 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % |
Bevis på handel |
Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton i enlighet med artikel 8.2 a i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Säkerhet för importlicens |
6 EUR/100 kg urbenad vikt |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja. I enlighet med artikel 9.5 i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst –12 °C. 100 kg kött med ben ska motsvara 77 kg urbenat kött. |
Löpnummer |
09.4270 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen är anställda på den andra partens territorium |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kött av nötkreatur och andra oxdjur, färskt, kylt eller fryst |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med avdelning V i protokoll 1 till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Kvantitet i kg |
12 000 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för delperioden 1 januari–31 mars 25 % för delperioden 1 april–30 juni 25 % för delperioden 1 juli–30 september 25 % för delperioden 1 oktober–31 december |
KN-nummer |
0201 10 00 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00 0202 10 00 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30 10 0202 30 50 0202 30 90 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig, 25 ton, i enlighet med artikel 8.2 a i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja. I enlighet med artikel 9.5 i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst –12 °C. |
Löpnummer |
09.4001 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fryst urbenat buffelkött |
Ursprung |
Australien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry – Australien |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 1 405 000 kg uttryckt som vikt urbenat kött ◄ |
KN-nummer |
Ex 0202 30 90 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4004 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Urbenat buffelkött, färskt, kylt eller fryst |
Ursprung |
Argentina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Ministerio de Producción y Trabajo - Argentina |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
200 000 kg |
KN-nummer |
Ex 0201 30 00 , ex 0202 30 90 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst –12 °C. |
Löpnummer |
09.4181 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2005/269/EG av den 28 februari 2005 om ingående av ett avtal om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Nöt- och kalvkött, färskt eller kylt eller fryst |
Ursprung |
Chile |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Asociación Gremial de Plantas Faenadoras Frigoríficas de Carnes de Chile Teatinos 20 – Oficina 55, Santiago, Chile |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
1 650 000 kg (produktvikt netto) Årlig ökning från och med den 1 juli 2010: 100 000 kg |
KN-nummer |
0201 20 , 0201 30 00 , 0202 20 , 0202 30 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst –12 °C. |
Löpnummer |
09.4198 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2010/36/EG av den 29 april 2008 om undertecknande och ingående av ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Serbien, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vissa levande djur och visst kött (”baby beef”) som avses i bilaga II till interimsavtalet med Serbien |
Ursprung |
Serbien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Serbien: Institute for Meat Hygiene and Technology, Kacaskog 13, Belgrade, Serbien. (Referens – bilaga II till interimsavtalet med Serbien, vilket godkändes genom rådets beslut 2010/36/EG) |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
8 700 000 kg, uttryckt som slaktkroppsvikt |
KN-nummer |
Ex 0102 29 51 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
Tullsats inom kvoten |
20 % av värdetullen och 20 % av den specifika tullen enligt Gemensamma tulltaxan |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Vid tilldeling ur denna kvot ska 100 kg levande vikt motsvara 50 kg slaktkroppsvikt |
Löpnummer |
09.4199 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets och kommissionens beslut 2010/224/EU, Euratom av den 29 mars 2010 om ingående av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Montenegro, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vissa levande djur och visst kött (”baby beef”) som avses i bilaga II till stabiliserings- och associeringsavtalet med Montenegro |
Ursprung |
Montenegro |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Montenegro: Veterinary Directorate, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog br.9, 81000 Podgorica, Montenegro. (Referens - bilaga II till stabiliserings- och associeringsavtalet med Montenegro, vilket godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2010/224/EU, Euratom) |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
800 000 kg, uttryckt som slaktkroppsvikt |
KN-nummer |
Ex 0102 29 51 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
Tullsats inom kvoten |
20 % av värdetullen och 20 % av den specifika tullen enligt Gemensamma tulltaxan |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Vid tilldeling ur denna kvot ska 100 kg levande vikt motsvara 50 kg slaktkroppsvikt |
Löpnummer |
09.4200 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1215/2009 av den 30 november 2009 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vissa levande djur och visst kött (”baby beef”) |
Ursprung |
Kosovos tullområde (denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244 (1999) och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring). |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Kosovo (denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244 (1999) och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring). |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
475 000 kg, uttryckt som slaktkroppsvikt |
KN-nummer |
Ex 0102 29 51 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
Tullsats inom kvoten |
20 % av värdetullen och 20 % av den specifika tullen enligt Gemensamma tulltaxan |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Vid tilldeling ur denna kvot ska 100 kg levande vikt motsvara 50 kg slaktkroppsvikt |
Löpnummer |
09.4202 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, vilket godkändes på gemenskapens vägnar genom rådets och kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Torkat urbenat kött: Styckningsdelar av lår från nötkreatur med en ålder på minst 18 månader, utan synligt intramuskulärt fett (3–7 %) och med ett pH-värde mellan 5,4 och 6,0, saltat, kryddat, pressat, torkat i enbart sval, torr luft och med utvecklad ädelröta (tillväxt av mikroskopiska svampar). Slutproduktens vikt är mellan 41 % och 53 % av råvarans vikt före saltning. |
Ursprung |
Schweiz |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Office fédéral de l’agriculture/Bundesamt für Landwirtschaft/Ufficio federale dell’agricoltura |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
1 200 000 kg |
KN-nummer |
Ex 0210 20 90 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4450 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Urbenat nötkött av hög kvalitet, i enlighet med följande definition: ”Utvalda styckningsdelar av stutar, ungstutar eller kvigor som efter avvänjningen uteslutande har fötts upp genom bete. Slaktkroppar av stutar ska klassificeras som A, B eller C och slaktkroppar av ungstutar och kvigor ska klassificeras som A eller B enligt den officiella klassificering av nötkött som har fastställts av Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos – SAGPyA”. |
Ursprung |
Argentina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Ministerio de Producción y Trabajo - Argentina |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 29 389 000 kg urbenat kött ◄ |
KN-nummer |
Ex 0201 30 00 , Ex 0206 10 95 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst –12 °C. Styckningsdelarna ska märkas i enlighet med artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 Uppgiften ”High Quality Beef” får läggas till i märkningen. |
Löpnummer |
09.4451 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt XXIV.6 avslutats |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Nötkött av hög kvalitet, färskt, kylt eller fryst, i enlighet med följande definition: ”Utvalda styckningsdelar av sådana slaktkroppar av stutar eller kvigor som är klassificerade inom en av de officiella kategorierna Y, YS, YG, YGS, YP och YPS enligt AUS-MEAT Australias definition. Köttets färg ska överensstämma med AUS-MEAT:s köttfärgsreferensnormer 1 B–4, fettets färg med AUS-MEAT:s fettfärgsreferensnormer 0–4 och fettets tjocklek (mätt på P8-punkten) med AUS-MEAT:s fettklasser 2–5” |
Ursprung |
Australien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry – Australien |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 2 481 000 kg produktvikt ◄ |
KN-nummer |
Ex 0201 20 90 , ex 0201 30 00 , ex 0202 20 90 , ex 0202 30 , ex 0206 10 95 och ex 0206 29 91 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst –12 °C. Styckningsdelarna ska märkas i enlighet med artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 Uppgiften ”High Quality Beef” får läggas till i märkningen. |
Löpnummer |
09.4452 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Benfritt kött av nötkreatur och andra oxdjur av hög kvalitet, i enlighet med följande definition: ”Utvalda styckningsdelar av nötkött av stutar (novillo) eller kvigor (vaquillona) enligt den officiella klassificering av slaktkroppar av nöt som har fastställts av Uruguays nationella köttinstitut (Instituto Nacional de Carnes – INAC). De djur som används för produktion av nötkött av hög kvalitet har efter avvänjningen uteslutande fötts upp genom bete. Slaktkropparna ska klassificeras som I, N eller A, med fettansättning 1, 2 eller 3 enligt klassificeringen ovan” |
Ursprung |
Uruguay |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Instituto Nacional de Carnes (INAC) för kött med ursprung i Uruguay som motsvarar definitionen för löpnummer 09.4452 |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 5 606 000 kg urbenat kött ◄ |
KN-nummer |
Ex 0201 30 00 , ex 0206 10 95 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Styckningsdelarna ska märkas i enlighet med artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 Uppgiften ”High Quality Beef” får läggas till i märkningen. |
Löpnummer |
09.4453 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt XXIV.6 avslutats |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Benfritt nötkött i enlighet med följande definition: ”Utvalda styckningsdelar av stutar eller kvigor som efter avvänjningen uteslutande har fötts upp på gräs från betesmark. Slaktkropparna ska klassificeras som B med fettansättning 2 eller 3 enligt den officiella klassificering av slaktkroppar av nötkreatur som har fastställts av Brasiliens ministerium för jordbruk, djurhållning och försörjning (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento)” |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Departamento Nacional de Inspecção de Produtos de Origem Animal (DIPOA) för kött med ursprung i Brasilien som motsvarar definitionen för löpnummer 09.4453 |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 8 951 000 kg urbenat kött ◄ |
KN-nummer |
Ex 0201 30 00 , ex 0202 30 90 , ex 0206 10 95 , ex 0206 29 91 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst –12 °C. Styckningsdelarna ska märkas i enlighet med artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 Uppgiften ”High Quality Beef” får läggas till i märkningen. |
Löpnummer |
09.4454 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Nötkött av hög kvalitet, färskt, kylt eller fryst, i enlighet med följande definition: ”Utvalda styckningsdelar av stutar eller kvigor som uteslutande har fötts upp på gräs från betesmark, och vars slaktkroppar väger högst 370 kg. Slaktkropparna ska klassificeras som A, L, P, T eller F, med en fettansättning enligt P eller lägre och med en muskelklassificering på 1 eller 2, enligt den officiella klassificering av slaktkroppar som har fastställts av New Zealand Meat Board”. |
Ursprung |
Nya Zeeland |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: New Zealand Meat Board |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 846 000 kg produktvikt ◄ |
KN-nummer |
Ex 0201 20 90 , ex 0201 30 00 , ex 0202 20 90 , ex 0202 30 , ex 0206 10 95 , ex 0206 29 91 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst –12 °C. Styckningsdelarna ska märkas i enlighet med artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 Uppgiften ”High Quality Beef” får läggas till i märkningen. |
Löpnummer |
09.4455 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt Gatt artikel XXIV.6 avslutats |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Urbenat nötkött av hög kvalitet, färskt, kylt eller fryst, i enlighet med följande definition: ”Filé (lomito), biff och/eller entrecôte (lomo), rulle (rabadilla), innanlår (carnaza negra) som erhållits från utvalda korsavlade djur med mindre än 50 % av raser av zebutyp och som har fötts upp uteslutande på gräs från betesmark eller hö. De slaktade djuren ska vara stutar eller kvigor som tillhör klass ’V’ i Vacuna-systemet för klassificering av slaktkroppar och som ger slaktkroppar på högst 260 kg” |
Ursprung |
Paraguay |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Servicio Nacional de Calidad y Salud Animal, Dirección General de Calidad e Inocuidad de Productos de Origen Animal – Paraguay |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 711 000 kg urbenat kött ◄ |
KN-nummer |
Ex 0201 30 00 och ex 0202 30 90 |
Tullsats inom kvoten |
Värdetull på 20 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Med fryst kött avses kött som vid införseln till unionens tullområde har en inre temperatur på högst – 12 °C. Styckningsdelarna ska märkas i enlighet med artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 Uppgiften ”High Quality Beef” får läggas till i märkningen. |
Löpnummer |
09.4504 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2008/474/EG av den16 juni 2008 om undertecknande och ingående av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vissa levande djur och visst kött (”baby beef”) |
Ursprung |
Bosnien och Hercegovina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdat av: Bosnien och Hercegovina |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
1 500 000 kg, uttryckt som slaktkroppsvikt |
KN-nummer |
Ex 0102 29 51 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
Tullsats inom kvoten |
20 % av värdetullen och 20 % av den specifika tullen enligt Gemensamma tulltaxan |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Vid tilldeling ur denna kvot ska 100 kg levande vikt motsvara 50 kg slaktkroppsvikt |
Löpnummer |
09.4505 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets och kommissionens beslut 2004/239/EG, Euratom av den 23 februari 2004 om ingående av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Vissa levande djur och visst kött (”baby beef”) |
Ursprung |
Nordmakedonien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. Utfärdande myndighet: Republiken Nordmakedonien: Univerzitet Sv. Kiril I Metodij, Institut za hrana, Fakultet za veterinarna medicina, ’Lazar Pop-Trajkov 5–7’, 1000 Skopje (Referens: Bilaga III till stabiliserings- och associeringsavtalet med f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, vilket godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2004/239/EG, Euratom) |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Äkthetsintyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
1 650 000 kg ”baby beef”, uttryckt som slaktkroppsvikt |
KN-nummer |
Ex 0102 29 51 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
Tullsats inom kvoten |
20 % av värdetullen och 20 % av den specifika tullen enligt Gemensamma tulltaxan |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
12 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Vid tilldeling ur denna kvot ska 100 kg levande vikt motsvara 50 kg slaktkroppsvikt |
BILAGA IX
Tullkvoter inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter
Löpnummer |
09.4155 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Bilaga II till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, vilket godkändes genom rådets och kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom av den 4 april 2002 |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–31 december 1 januari–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Ex 04 01 40: med en fetthalt av mer än 6 viktprocent men högst 10 viktprocent Ex 04 01 50: med en fetthalt av mer än 10 viktprocent 0403 10 : yoghurt |
Ursprung |
Schweiz |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat CH.1 i enlighet med protokoll nr 3, bilaga V om definition av begreppet ”ursprungsvaror” och metoder för administrativt till avtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz av den 22 juli 1972 |
Kvantitet i kg |
2 000 000 kg, fördelade enligt följande: 1 000 000 kg för delperioden 1 juli–31 december 1 000 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni |
KN-nummer |
Ex 0401 40 , ex 0401 50 , 0403 10 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4179 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge, vilket godkändes genom rådets beslut 2011/818/EU av den 8 november 2011 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tillkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning (*1) |
Ost och ostmassa |
Ursprung |
Norge |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
7 200 000 kg, fördelade enligt följande: 3 600 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 3 600 000 kg för delperioden 1 juli–31 december |
KN-nummer |
0406 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
(*1)
Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. |
Löpnummer |
09.4228 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge, vilket godkändes genom rådets beslut 2011/818/EU av den 8 november 2011 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning (*1) |
Vassle och modifierad vassle, även koncentrerad eller försatt med socker eller annat sötningsmedel |
Ursprung |
Norge |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
1 250 000 kg, fördelade enligt följande: 625 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 625 000 kg för delperioden 1 juli–31 december |
KN-nummer |
0404 10 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
(*1)
Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. |
Löpnummer |
09.4229 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge, vilket godkändes genom rådets beslut 2011/818/EU av den 8 november 2011 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning (*1) |
Vassle och modifierad vassle i form av pulver eller granulat eller i annan fast form: inte försatt med socker eller annat sötningsmedel, med ett proteininnehåll (kväveinnehåll × 6,38) av högst 15 viktprocent och med en fetthalt av högst 1,5 viktprocent |
Ursprung |
Norge |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
3 150 000 kg, fördelade enligt följande: 1 575 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 1 575 000 kg för delperioden 1 juli–31 december |
KN-nummer |
0404 10 02 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
(*1)
Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. |
Löpnummer |
09.4182 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Ex 0405 10 11 och ex 0405 10 19 : Minst sex veckor gammalt smör med en fetthalt av lägst 80 men mindre än 85 viktprocent, framställt direkt av mjölk eller grädde, utan användning av lagrade råvaror, i en enda, sluten och oavbruten process Ex 0405 10 30 : Minst sex veckor gammalt smör med en fetthalt av lägst 80 men mindre än 85 viktprocent, framställt direkt av mjölk eller grädde, utan användning av lagrade råvaror, i en enda, sluten och oavbruten process som kan innebära att grädden genomgår ett stadium som koncentrerat mjölkfett och/eller att sådant mjölkfett fraktioneras (bearbetning som kallas ”Ammix” och ”Spreadable”) |
Ursprung |
Nya Zeeland |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. IMA 1-intyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 21 230 000 kg, fördelade enligt följande: 50 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
Ex 0405 10 11 , ex 0405 10 19 , ex 0405 10 30 |
Tullsats inom kvoten |
70 EUR/100 kg nettovikt. |
Bevis på handel |
Ja. 100 ton. I enlighet med artikel 8.2 f i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 50, 51, 53 och 54 i denna förordning |
Löpnummer |
09.4195 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Årlig kvantitet |
►M1 25 947 000 kg, fördelade enligt följande: 50 % för varje delperiod ◄ |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Ex 0405 10 11 och ex 0405 10 19 : Minst sex veckor gammalt smör med en fetthalt av lägst 80 men mindre än 85 viktprocent, framställt direkt av mjölk eller grädde, utan användning av lagrade råvaror, i en enda, sluten och oavbruten process Ex 0405 10 30 : Minst sex veckor gammalt smör med en fetthalt av lägst 80 men mindre än 85 viktprocent, framställt direkt av mjölk eller grädde, utan användning av lagrade råvaror, i en enda, sluten och oavbruten process som kan innebära att grädden genomgår ett stadium som koncentrerat mjölkfett och/eller att sådant mjölkfett fraktioneras (bearbetning som kallas ”Ammix” och ”Spreadable”) |
Ursprung |
Nya Zeeland |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. IMA 1-intyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
KN-nummer |
Ex 0405 10 11 , Ex 0405 10 19 , ex04051030 |
Tullsats inom kvoten |
70 EUR/100 kg nettovikt. |
Bevis på handel |
I enlighet med artikel 8.2 e i delegerad förordning (EU) 2020/760 |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 50, 51, 53 och 54 i denna förordning |
Löpnummer |
09.4225 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtalet mellan Europeiska unionen och Island om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter, vilket godkändes genom rådets beslut (EU) 2017/1913 av den 9 oktober 2017 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tillkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning (*1) |
Naturligt smör |
Ursprung |
Island |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 439 000 kg, fördelade enligt följande: 220 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 219 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 463 000 kg, fördelade enligt följande: 232 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 231 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 500 000 kg, fördelade enligt följande: 250 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 250 000 kg för delperioden 1 juli–31 december |
KN-nummer |
0405 10 11 , 0405 10 19 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för licensansökan |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
(*1)
Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex KN-nummer anges ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans. |
Löpnummer |
09.4226 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtalet mellan Europeiska unionen och Island om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter, vilket godkändes genom rådets beslut (EU) 2017/1913 av den 9 oktober 2017 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning (*1) |
Skyr |
Ursprung |
Island |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 2 492 000 kg, fördelade enligt följande: 1 246 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 1 246 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 3 095 000 kg, fördelade enligt följande: 1 548 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 1 547 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 4 000 000 kg, fördelade enligt följande: 2 000 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 2 000 000 kg för delperioden 1 juli–31 december |
KN-nummer |
Ex 0406 10 50 (*2) |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
(*1)
Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex KN-nummer anges ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.
(*2)
KN-numret kan komma att ändras, i väntan på bekräftelse på hur produkten klassificerats. |
Löpnummer |
09.4227 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtalet mellan Europeiska unionen och Island om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter, vilket godkändes genom rådets beslut (EU) 2017/1913 av den 9 oktober 2017 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning (*1) |
Ostar, utom skyr enligt KN-nummer 0406 10 50 (*2) |
Ursprung |
Island |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 31 000 kg, fördelade enligt följande: 16 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 15 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 38 000 kg, fördelade enligt följande: 19 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 19 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 50 000 kg, fördelade enligt följande: 25 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 25 000 kg för delperioden 1 juli–31 december |
KN-nummer |
Ex 0406, utom skyr enligt KN-nummer 0406 10 50 (*2) |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
(*1)
Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska beskrivningen av produkterna endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex KN-nummer anges ska förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.
(*2)
KN-numret kan komma att ändras, i väntan på bekräftelse på hur produkten klassificerats. |
Löpnummer |
09.4514 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tillkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Cheddar i hela konventionella stycken (runda ostar med en nettovikt av lägst 33 kg men högst 44 kg och ostar i form av kuber eller med parallellpipig form med en nettovikt av minst 10 kg) med en fetthalt av 50 viktprocent eller mer av torrsubstansen, med en mognad av minst tre månader |
Ursprung |
Nya Zeeland |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. IMA 1-intyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 4 361 000 kg ◄ |
KN-nummer |
Ex 0406 90 21 |
Tullsats inom kvoten |
17,06 EUR/100 kg nettovikt. |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 49, 53 och 54 i denna förordning |
Löpnummer |
09.4515 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Ost för bearbetning (*1) |
Ursprung |
Nya Zeeland |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. IMA 1-intyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
►M1 1 670 000 kg ◄ |
KN-nummer |
0406 90 01 |
Tullsats inom kvoten |
17,06 EUR/100 kg nettovikt. |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges på licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 49, 53 och 54 i denna förordning |
(*1)
Användning för detta särskilda syfte ska övervakas i enlighet med unionens bestämmelser på området. Ostarna i fråga ska betraktas som bearbetade när de har bearbetats till produkter enligt KN-nummer 040630. Förfarandet för slutanvändning som avses i artikel 254 i förordning (EU) nr 952/2013 ska tillämpas. |
Löpnummer |
09.4595 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–31 december 1 januari–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Cheddar |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 14 941 000 kg, fördelade enligt följande: 50 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0406 90 21 |
Tullsats inom kvoten |
21 EUR/100 kg nettovikt. |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4600 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tillkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning (*1) |
Mjölk och grädde, inte i form av pulver eller granulat eller i annan fast form; yoghurt, inte smaksatt eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao; fermenterade eller syrade mjölkprodukter, varken smaksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao och inte i form av pulver eller granulat eller i annan fast form |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Årlig kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 9 200 000 kg, fördelade enligt följande: 4 600 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 4 600 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 9 600 000 kg, fördelade enligt följande: 4 800 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 4 800 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 10 000 000 kg, fördelade enligt följande: 5 000 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 5 000 000 kg för delperioden 1 juli–31 december |
KN-nummer |
0401, 0402 91 , 0402 99 , 0403 10 11 , 0403 10 13 , 0403 10 19 , 0403 10 31 , 0403 10 33 , 0403 10 39 , 0403 90 51 , 0403 90 53 , 0403 90 59 , 0403 90 61 , 0403 90 63 , 0403 90 69 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
(*1)
Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varubeskrivning endast anses vara vägledande eftersom förmånsordningarna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd. |
Löpnummer |
09. 4601 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning (*1) |
Mjölk och grädde, i form av pulver eller granulat eller i annan fast form; fermenterade eller syrade mjölkprodukter i form av pulver eller granulat eller i annan fast form, varken smaksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao; produkter bestående av naturliga mjölkbeståndsdelar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 3 600 000 kg, fördelade enligt följande: 1 800 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 1 800 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 4 300 000 kg, fördelade enligt följande: 2 150 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 2 150 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 5 000 000 kg, fördelade enligt följande: 2 500 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 2 500 000 kg för delperioden 1 juli–31 december |
KN-nummer |
0402 10 , 0402 21 , 0402 29 , 0403 90 11 , 0403 90 13 , 0403 90 19 , 0403 90 31 , 0403 90 33 , 0403 90 39 , 0404 90 21 , 0404 90 23 , 0404 90 29 , 0404 90 81 , 0404 90 83 , 0404 90 89 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
(*1)
Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varubeskrivning endast anses vara vägledande eftersom förmånsordningarna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd. |
Löpnummer |
09.4602 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tillkvotperioden |
1 januari–30 juni 1 juli–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning (*1) |
Smör och andra fetter och oljor framställda av mjölk; bredbara smörfettsprodukter med en fetthalt av mer än 75 viktprocent men mindre än 80 viktprocent |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Varucertifikat EUR.1 |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 2 400 000 kg, fördelade enligt följande: 1 200 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 1 200 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 2 700 000 kg, fördelade enligt följande: 1 350 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 1 350 000 kg för delperioden 1 juli–31 december Tullkvotsperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 3 000 000 kg, fördelade enligt följande: 1 500 000 kg för delperioden 1 januari–30 juni 1 500 000 kg för delperioden 1 juli–31 december |
KN-nummer |
0405 10 , 0405 20 90 , 0405 90 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
35 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
(*1)
Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen för varubeskrivning endast anses vara vägledande eftersom förmånsordningarna inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd. |
Löpnummer |
09.4521 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tillkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7, 8 och 72 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Cheddar i hela konventionella stycken (runda ostar med en nettovikt av lägst 33 kg men högst 44 kg och ostar i form av kuber eller med parallellpipig form med en nettovikt av minst 10 kg) med en fetthalt av 50 viktprocent eller mer av torrsubstansen, med en mognad av minst tre månader |
Ursprung |
Australien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. IMA1-intyg utfärdat av Australian Department of Agriculture, Fisheries and Forestry i enlighet med bilaga XIV till denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning på bestämmelseorten |
Ja. IMA 1-intyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
3 711 000 kg |
KN-nummer |
Ex 0406 90 21 |
Tullsats inom kvoten |
17,06 EUR/100 kg nettovikt. |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
10 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 i importlicensansökan ska anges IMA 1-intygets nummer och utfärdandedatum. I fält 20 i importlicensen ska följande uppgift anges: ”endast giltig tillsammans med IMA 1-intyg nr……… utfärdat den……………….” |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 52, 53, 54 och 72 i denna förordning |
Löpnummer |
09.4522 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tillkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7, 8 och 72 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Ost för bearbetning (*1) |
Ursprung |
Australien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. IMA 1-intyg utfärdat av Australian Department of Agriculture, Fisheries and Forestry i enlighet med bilaga XIV till denna förordning |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. IMA 1-intyg enligt förlagan i bilaga XIV till denna förordning. |
Kvantitet i kg |
500 000 kg |
KN-nummer |
0406 90 01 |
Tullsats inom kvoten |
17,06 EUR/100 kg nettovikt. |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
10 EUR/100 kg nettovikt. |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i I fält 20 i importlicensansökan ska anges IMA 1-intygets nummer och utfärdandedatum. I fält 20 i importlicensen ska följande uppgift anges: ”endast giltig tillsammans med IMA 1-intyg nr……… utfärdat den……………….” |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 52, 53, 54 och 72 i denna förordning |
(*1)
Användning för detta särskilda syfte ska övervakas i enlighet med unionens bestämmelser på området. Ostarna i fråga ska betraktas som bearbetade när de har bearbetats till produkter enligt KN-nummer 040630. Förfarandet för slutanvändning som avses i artikel 254 i förordning (EU) nr 952/2013 ska tillämpas. |
BILAGA X
Tullkvoter inom fläskköttssektorn
Löpnummer |
09.4038 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986-1994) |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Benfri rygg och skinka, färsk, kyld eller fryst, enligt följande: — benfri rygg, dvs. rygg och delar därav, utan filé, med eller utan underhudsfett och svål — filé, dvs. styckningsdelar, inbegripet muskelkött av musculus major psoas och musculus minor psoas, med eller utan huvud, putsade eller oputsade — skinka och styckningsdelar av skinka |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 12 680 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
Ex 0203 19 55 , ex 0203 29 55 |
Tullsats inom kvoten |
250 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4170 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2006/333/EG av den 20 mars 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Benfri rygg och skinka, färsk, kyld eller fryst, enligt följande: — benfri rygg, dvs. rygg och delar därav, utan filé, med eller utan underhudsfett och svål — filé, dvs. styckningsdelar, inbegripet muskelkött av musculus major psoas och musculus minor psoas, med eller utan huvud, putsade eller oputsade |
Ursprung |
Amerikas förenta stater |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Ett ursprungsintyg utfärdat av Förenta staternas behöriga myndigheter i enlighet med artiklarna 57–59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 1 770 000 kg nettovikt, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
Ex 0203 19 55 , ex 0203 29 55 |
Tullsats inom kvoten |
250 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4271 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen är anställda på den andra partens territorium |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kött av tamsvin, färskt, kylt eller fryst |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med avdelning V i protokoll 1 till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Kvantitet i kg |
20 000 000 kg (nettovikt), fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod av tullkvoten |
KN-nummer |
0203 11 10 , 0203 12 11 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 13 , 0203 19 15 , 0203 19 55 , 0203 19 59 , 0203 21 10 , 0203 22 11 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 13 , 0203 29 15 , 0203 29 55 , 0203 29 59 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4272 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen är anställda på den andra partens territorium |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kött av tamsvin, färskt, kylt eller fryst, med undantag av skinka, rygg och benfria styckningsdelar |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med avdelning V i protokoll 1 till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Kvantitet i kg |
20 000 000 kg (nettovikt), fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod av tullkvoten |
KN-nummer |
0203 11 10 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 15 , 0203 19 59 , 0203 21 10 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 15 , 0203 29 59 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4282 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Övergripande avtal om ekonomi och handel (CETA) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen, och dess medlemsstater, å andra sidan, vilket tillämpas provisoriskt på grundval av rådets beslut (EU) 2017/38 av den 28 oktober 2016 |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artikel 66 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kött av svin, färskt, kylt eller fryst, skinka, bog och delar därav |
Ursprung |
Kanada |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 66 i denna förordning |
Kvantitet i kg |
►M1 Tullkvotperioden 2021: 68 048 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod Tullkvotperioder från och med 2022: 80 548 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0203 12 11 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 13 , 0203 19 15 , 0203 19 55 , 0203 19 59 , 0203 22 11 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 13 , 0203 29 15 , 0203 29 55 , 0203 29 59 , 0210 11 11 , 0210 11 19 , 0210 11 31 , 0210 11 39 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. I enlighet med artikel 8 i delegerad förordning (EU) 2020/760. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
6,5 EUR per 100 kg slaktkroppsviktsekvivalent |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i Om ansökan om importlicens avser flera produkter som omfattas av olika KN-nummer ska samtliga KN-nummer och tillhörande varuslag anges i fälten 15 respektive 16 i licensansökan och licensen. Den sammanlagda kvantiteten ska omvandlas och uttryckas i slaktkroppsviktsekvivalenter. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 66 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
De omvandlingsfaktorer som anges i bilaga XVI till denna förordning ska användas för att omvandla produktvikten till slaktkroppsviktsekvivalenter för de produkter som omfattas av löpnummer 09.4282 |
BILAGA XI
Tullkvoter inom äggsektorn
Löpnummer |
09.4275 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen är anställda på den andra partens territorium |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Ägg av fjäderfä, med skal, färska, konserverade eller kokta; fågelägg utan skal samt äggula, färska, torkade, ångkokta eller kokta i vatten, gjutna, frysta eller på annat sätt konserverade, även försatta med socker eller annat sötningsmedel, lämpliga som livsmedel; äggalbuminer och mjölkalbuminer, lämpliga som livsmedel |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med avdelning V i protokoll 1 till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Kvantitet i kg |
Kvantitet i kg uttryckt som skaläggsekvivalenter (omräkningsfaktorer enligt de avkastningsgrader som fastställs i bilaga XVI till denna förordning), fördelad på fyra delperioder inom tullkvoten med 25 % för varje delperiod: Tullkvotperioden (kalenderåret) 2019: 2 400 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2020: 2 700 000 kg Tullkvotperioden (kalenderåret) 2021 och därefter: 3 000 000 kg |
KN-nummer |
0407 21 00 , 0407 29 10 , 0407 90 10 , 0408 11 80 , 0408 19 81 , 0408 19 89 , 0408 91 80 , 0408 99 80 , 3502 11 90 , 3502 19 90 , 3502 20 91 , 3502 20 99 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Omräkningsfaktorer enligt de avkastningsgrader som fastställs i bilaga XVI till denna förordning För tillämpningen av denna förordning ska mjölkalbuminers vikt omvandlas och uttryckas som skalägg enligt schablonavkastningsgrader av 7,00 för torkat mjölkalbumin (KN-nummer 3502 20 91 ) och av 53,00 för andra mjölkalbuminer (KN-nummer 3502 20 99 ) i enlighet med bilaga XVI till denna förordning |
Löpnummer |
09.4276 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen är anställda på den andra partens territorium |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Ägg av fjäderfä, med skal, färska, konserverade eller kokta |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med avdelning V i protokoll 1 till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Kvantitet i kg |
3 000 000 kg (uttryckta som nettovikt), fördelade enligt följande: 25 % för delperioden 1 januari–31 mars 25 % för delperioden 1 april–30 juni 25 % för delperioden 1 juli–30 september 25 % för delperioden 1 oktober–31 december |
KN-nummer |
0407 21 00 , 0407 29 10 , 0407 90 10 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Omräkningsfaktorer enligt de avkastningsgrader som fastställs i bilaga XVI till denna förordning |
Löpnummer |
09.4401 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986-1994) |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Äggprodukter |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
7 000 000 kg (skaläggsekvivalenter, omräkningsfaktorer enligt de avkastningsgrader som fastställs i bilaga XVI till denna förordning), fördelade enligt följande: 25 % för delperioden 1 juli–30 september 25 % för delperioden 1 oktober–31 december 25 % för delperioden 1 januari–31 mars 25 % för delperioden 1 april–30 juni |
KN-nummer |
0408 11 80 , 0408 19 81 , 0408 19 89 , 0408 91 80 , 0408 99 80 |
Tullsats inom kvoten |
För KN-nummer 0408 11 80 : 711 EUR per 1 000 kg produktvikt För KN-nummer 0408 19 81 : 310 EUR per 1 000 kg produktvikt För KN-nummer 0408 19 89 : 331 EUR per 1 000 kg produktvikt För KN-nummer 0408 91 80 : 687 EUR per 1 000 kg produktvikt För KN-nummer 0408 99 80 : 176 EUR per 1 000 kg produktvikt |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton (skaläggsekvivalenter) |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Omräkningsfaktorer enligt de avkastningsgrader som fastställs i bilaga XVI till denna förordning |
Löpnummer |
09.4402 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Äggalbuminer |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
15 500 000 kg (skaläggsekvivalenter, omräkningsfaktorer enligt de avkastningsgrader som fastställs i bilaga XVI till denna förordning), fördelade enligt följande: 25 % för delperioden 1 juli–30 september 25 % för delperioden 1 oktober–31 december 25 % för delperioden 1 januari–31 mars 25 % för delperioden 1 april–30 juni |
KN-nummer |
3502 11 90 , 3502 19 90 |
Tullsats inom kvoten |
För KN-nummer 3502 11 90 : 617 EUR per 1 000 kg produktvikt För KN-nummer 3502 19 90 : 83 EUR per 1 000 kg produktvikt |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Omräkningsfaktorer enligt de avkastningsgrader som fastställs i bilaga XVI till denna förordning |
BILAGA XII
Tullkvoter inom fjäderfäsektorn
Löpnummer |
09.4067 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar - vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet - av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fjäderfäkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 4 054 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0207 11 10 , 0207 11 30 , 0207 11 90 , 0207 12 10 , 0207 12 90 |
Tullsats inom kvoten |
För KN-nummer 0207 11 10 : 131 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 11 30 : 149 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 11 90 : 162 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 12 10 : 149 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 12 90 : 162 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4068 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fjäderfäkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 8 253 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0207 13 10 , 0207 13 20 , 0207 13 30 , 0207 13 40 , 0207 13 50 , 0207 13 60 , 0207 13 70 , 0207 14 20 , 0207 14 30 , 0207 14 40 , 0207 14 60 |
Tullsats inom kvoten |
För KN-nummer 0207 13 10 : 512 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 20 : 179 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 30 : 134 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 40 : 93 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 50 : 301 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 60 : 231 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 70 : 504 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 20 : 179 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 30 : 134 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 40 : 93 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 60 : 231 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig, 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4069 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fjäderfäkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 2 427 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0207 14 10 |
Tullsats inom kvoten |
795 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4070 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fjäderfäkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
1 781 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod |
KN-nummer |
0207 24 10 , 0207 24 90 , 0207 25 10 , 0207 25 90 , 0207 26 10 , 0207 26 20 , 0207 26 30 , 0207 26 40 , 0207 26 50 , 0207 26 60 , 0207 26 70 , 0207 26 80 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 |
Tullsats inom kvoten |
För KN-nummer 0207 24 10 : 170 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 24 90 : 186 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 25 10 : 170 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 25 90 : 186 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 10 : 425 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 20 : 205 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 30 : 134 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 40 : 93 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 50 : 339 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 60 : 127 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 70 : 230 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 80 : 415 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 30 : 134 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 40 : 93 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 50 : 339 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 60 : 127 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 70 : 230 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4092 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2003/917/EG av den 22 december 2003 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Staten Israel om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokoll nr 1 och 2 till associeringsavtalet EG–Israel |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fjäderfäkött Benfria styckningsdelar av kalkon, frysta Styckningsdelar av kalkon med ben, frysta |
Ursprung |
Israel |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artikel 16 i protokoll 4 till Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan, av den 1 juni 2000 |
Kvantitet i kg |
4 000 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod |
KN-nummer |
0207 27 10 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4169 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2006/333/EG av den 20 mars 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för deras anslutning till Europeiska unionen |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fjäderfäkött |
Ursprung |
Amerikas förenta stater |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
21 345 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod |
KN-nummer |
0207 11 10 , 0207 11 30 , 0207 11 90 , 0207 12 10 , 0207 12 90 , 0207 13 10 , 0207 13 20 , 0207 13 30 , 0207 13 40 , 0207 13 50 , 0207 13 60 , 0207 13 70 , 0207 14 10 , 0207 14 20 , 0207 14 30 , 0207 14 40 , 0207 14 50 , 0207 14 60 , 0207 14 70 , 0207 24 10 , 0207 24 90 , 0207 25 10 , 0207 25 90 , 0207 26 10 , 0207 26 20 , 0207 26 30 , 0207 26 40 , 0207 26 50 , 0207 26 60 , 0207 26 70 , 0207 26 80 , 0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 , 0207 27 80 |
Tullsats inom kvoten |
För KN-nummer 0207 11 10 : 131 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 11 30 : 149 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 11 90 : 162 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 12 10 : 149 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 12 90 : 162 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 10 : 512 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 20 : 179 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 30 : 134 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 40 : 93 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 50 : 301 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 60 : 231 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 13 70 : 504 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 10 : 795 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 20 : 179 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 30 : 134 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 40 : 93 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 50 : 0 % För KN-nummer 0207 14 60 : 231 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 14 70 : 0 % För KN-nummer 0207 24 10 : 170 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 24 90 : 186 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 25 10 : 170 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 25 90 : 186 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 10 : 425 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 20 : 205 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 30 : 134 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 40 : 93 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 50 : 339 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 60 : 127 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 70 : 230 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 26 80 : 415 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 10 : 0 % För KN-nummer 0207 27 20 : 0 % För KN-nummer 0207 27 30 : 134 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 40 : 93 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 50 : 339 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 60 : 127 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 70 : 230 EUR per 1 000 kg För KN-nummer 0207 27 80 : 0 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
20 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4211 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fjäderfäkött, saltat eller i saltlake |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 129 930 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
Ex 0210 99 39 |
Tullsats inom kvoten |
15,4 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
10 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4212 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fjäderfäkött, saltat eller i saltlake |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 68 385 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
Ex 0210 99 39 |
Tullsats inom kvoten |
15,4 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4213 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Fjäderfäkött, saltat eller i saltlake |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) (utom Brasilien och Thailand) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 824 000 kg ◄ |
KN-nummer |
Ex 0210 99 39 |
Tullsats inom kvoten |
15,4 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Brasilien och Thailand” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4214 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 52 665 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 32 19 |
Tullsats inom kvoten |
8 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
10 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4215 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 109 441 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 32 19 |
Tullsats inom kvoten |
8 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
75 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4216 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer (utom Brasilien och Thailand) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 8 471 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 32 19 |
Tullsats inom kvoten |
8 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Brasilien och Thailand” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4217 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av kalkonkött |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 89 950 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 31 |
Tullsats inom kvoten |
8,5 % |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Säkerhet för importlicens |
10 EUR per 100 kg |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4218 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av kalkonkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer (utom Brasilien) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 11 301 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 31 |
Tullsats inom kvoten |
8,5 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Brasilien” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4251 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 10 969 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 32 11 |
Tullsats inom kvoten |
630 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
10 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4252 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 59 699 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 32 30 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
10 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4253 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 163 000 kg ◄ |
KN-nummer |
1602 32 90 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
10 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4254 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 8 019 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 32 30 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
75 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4255 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 1 162 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 32 90 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
75 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4256 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 8 572 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 39 29 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
75 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4257 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 0 kg ◄ |
KN-nummer |
1602 39 21 |
Tullsats inom kvoten |
630 EUR per 1 000 kg |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
75 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4258 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 300 000 kg ◄ |
KN-nummer |
Ex 1602 39 85 (beredningar av kött av anka, gås, pärlhöns, innehållande 25 viktprocent eller mer, men mindre än 57 viktprocent kött eller slaktbiprodukter av fjäderfä) |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
75 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4259 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447 |
Kvantitet i kg |
►M1 278 000 kg ◄ |
KN-nummer |
Ex 1602 39 85 (beredningar av kött av anka, gås, pärlhöns, innehållande mindre än 25 viktprocent kött eller slaktbiprodukter av fjäderfä) |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
75 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4260 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer (utom Brasilien och Thailand) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 1 669 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni ◄ |
KN-nummer |
1602 32 30 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Brasilien och Thailand” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4263 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer (utom Thailand) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 159 000 kg ◄ |
KN-nummer |
1602 39 29 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Thailand” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4264 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer, utom Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 0 kg ◄ |
KN-nummer |
Ex 1602 39 85 (beredningar av kött av anka, gås, pärlhöns, innehållande 25 viktprocent eller mer, men mindre än 57 viktprocent kött eller slaktbiprodukter av fjäderfä) |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Thailand” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4265 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (Gatt 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer, utom Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 58 000 kg ◄ |
KN-nummer |
Ex 1602 39 85 (beredningar av kött av anka, gås, pärlhöns, innehållande mindre än 25 viktprocent kött eller slaktbiprodukter av fjäderfä) |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Thailand” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4273 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen är anställda på den andra partens territorium Rådets beslut (EU) 2019/2145 av den 5 december 2019 om ingående, på unionens vägnar, av det avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Ukraina om ändring av de handelsförmåner för kött och köttberedningar av fjäderfä som föreskrivs i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kött och ätbara slaktbiprodukter av fjäderfä, färska, kylda eller frysta; annat berett eller konserverat kött av kalkon eller av höns av arten Gallus domesticus |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med avdelning V i protokoll 1 till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Kvantitet i kg |
Tullkvotperiod från och med 2021: 70 000 000 kg nettovikt, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod |
KN-nummer |
0207 11 30 0207 11 90 0207 12 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 70 0207 13 99 0207 14 10 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 50 0207 14 60 0207 14 70 0207 14 99 0207 24 0207 25 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 26 99 0207 27 10 0207 27 20 0207 27 30 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 0207 27 80 0207 27 99 0207 41 30 0207 41 80 0207 42 0207 44 10 0207 44 21 0207 44 31 0207 44 41 0207 44 51 0207 44 61 0207 44 71 0207 44 81 0207 44 99 0207 45 10 0207 45 21 0207 45 31 0207 45 41 0207 45 51 0207 45 61 0207 45 81 0207 45 99 0207 51 10 0207 51 90 0207 52 90 0207 54 10 0207 54 21 0207 54 31 0207 54 41 0207 54 51 0207 54 61 0207 54 71 0207 54 81 0207 54 99 0207 55 10 0207 55 21 0207 55 31 0207 55 41 0207 55 51 0207 55 61 0207 55 81 0207 55 99 0207 60 05 0207 60 10 ex 0207 60 21 (färskt eller kylt, halvor eller kvarter av pärlhöns) 0207 60 31 0207 60 41 0207 60 51 0207 60 61 0207 60 81 0207 60 99 0210 99 39 1602 31 1602 32 1602 39 21 |
Tullsats inom kvoten |
EUR 0 |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
75 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4274 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen är anställda på den andra partens territorium |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kött och ätbara slaktbiprodukter av fjäderfä, ostyckat, fryst |
Ursprung |
Ukraina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med avdelning V i protokoll 1 till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan |
Kvantitet i kg |
20 000 000 kg (nettovikt) fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod |
KN-nummer |
0207 12 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
75 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4410 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/87/EG av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Kanada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kyckling |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Varukontrakt i vilka det anges att de begärda leveranserna av fjäderfä finns tillgängliga för leverans i Europeiska unionen under kvotperioden, med det begärda ursprunget och i de begärda kvantiteterna |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 14 479 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0207 14 10 , 0207 14 50 , 0207 14 70 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig, 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4411 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/87/EG av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Kanada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kyckling |
Ursprung |
Thailand |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Varukontrakt i vilka det anges att de begärda leveranserna av fjäderfä finns tillgängliga för leverans i Europeiska unionen under kvotperioden, med det begärda ursprunget och i de begärda kvantiteterna |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 4 432 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0207 14 10 , 0207 14 50 , 0207 14 70 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig, 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4412 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/87/EG av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Kanada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kyckling |
Ursprung |
Alla tredjeländer (utom Brasilien och Thailand) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 2 868 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0207 14 10 , 0207 14 50 , 0207 14 70 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Brasilien och Thailand” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4420 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/87/EG av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Kanada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kalkon |
Ursprung |
Brasilien |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Ja. Varukontrakt i vilka det anges att de begärda leveranserna av fjäderfä finns tillgängliga för leverans i Europeiska unionen under kvotperioden, med det begärda ursprunget och i de begärda kvantiteterna |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 4 227 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 80 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4422 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/87/EG av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Kanada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 januari–31 mars 1 april–30 juni 1 juli–30 september 1 oktober–31 december |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Kalkon |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
►M1 2 121 000 kg, fördelade enligt följande: 25 % för varje delperiod ◄ |
KN-nummer |
0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 80 |
Tullsats inom kvoten |
0 EUR |
Bevis på handel |
Ja. Bevis på handel krävs endast om artikel 9.9 i delegerad förordning (EU) 2020/760 är tillämplig, 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Ja |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Ja |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4266 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2019/143 av den 28 januari 2019 om ingående, på unionens vägnar, av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina i samband med DS492 Europeiska unionen – Åtgärder som påverkar tullmedgivanden för vissa köttprodukter av fjäderfä |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer, utom Kina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
60 000 kg |
KN-nummer |
1602 39 29 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Kina” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
|
|
Löpnummer |
09.4267 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2019/143 av den 28 januari 2019 om ingående, på unionens vägnar, av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina i samband med DS492 Europeiska unionen – Åtgärder som påverkar tullmedgivanden för vissa köttprodukter av fjäderfä |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer, utom Kina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
60 000 kg |
KN-nummer |
1602 39 85 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 24 i licensen ska uppgiften ”Får ej användas för produkter med ursprung i Kina” anges |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4268 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2019/143 av den 28 januari 2019 om ingående, på unionens vägnar, av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina i samband med DS492 Europeiska unionen – Åtgärder som påverkar tullmedgivanden för vissa köttprodukter av fjäderfä |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Alla tredjeländer (”erga omnes”) |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Nej |
Kvantitet i kg |
5 000 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni |
KN-nummer |
1602 32 19 |
Tullsats inom kvoten |
8 % |
Bevis på handel |
Ja, 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
Nej |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4269 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2019/143 av den 28 januari 2019 om ingående, på unionens vägnar, av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina i samband med DS492 Europeiska unionen – Åtgärder som påverkar tullmedgivanden för vissa köttprodukter av fjäderfä |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
1 juli–30 september 1 oktober–31 december 1 januari–31 mars 1 april–30 juni |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Kina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447. För övergång till fri omsättning inom ramen för de angivna kvoterna krävs att det visas upp ett ursprungsintyg utfärdat av de behöriga myndigheterna i Kina. |
Kvantitet i kg |
6 000 000 kg, fördelade enligt följande: 30 % för delperioden 1 juli–30 september 30 % för delperioden 1 oktober–31 december 20 % för delperioden 1 januari–31 mars 20 % för delperioden 1 april–30 juni |
KN-nummer |
1602 39 29 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i. |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
Löpnummer |
09.4283 |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut (EU) 2019/143 av den 28 januari 2019 om ingående, på unionens vägnar, av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina i samband med DS492 Europeiska unionen – Åtgärder som påverkar tullmedgivanden för vissa köttprodukter av fjäderfä |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Beredningar av fjäderfäkött, utom kalkonkött |
Ursprung |
Kina |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. I enlighet med artiklarna 57, 58 och 59 i förordning (EU) 2015/2447. För övergång till fri omsättning inom ramen för de angivna kvoterna krävs att det visas upp ett ursprungsintyg utfärdat av de behöriga myndigheterna i Kina. |
Kvantitet i kg |
600 000 kg |
KN-nummer |
1602 39 85 |
Tullsats inom kvoten |
10,9 % |
Bevis på handel |
Ja. 25 ton |
Säkerhet för importlicens |
50 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 8 i importlicensansökan och importlicensen ska ursprungslandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Ja |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
Nej |
BILAGA XIII
Del A – sektor: Hund- och kattfoder
Löpnummer |
Ej tillämpligt |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7, 8 och 71 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Hund- och kattfoder [som exporteras till Schweiz] |
Bestämmelseland |
Schweiz |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Exportlicens AGREX eller en faktura eller en annan kommersiell handling som beskriver ursprungsprodukten tillräckligt detaljerat för att göra det möjligt att identifiera den |
Kvantitet i kg |
6 000 000 kg |
KN-nummer |
2309 10 90 |
|
|
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för exportlicens |
Nej |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I fält 7 i licensansökan och licensen ska bestämmelselandet anges. Rutan ”ja” i det fältet ska kryssas i |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 70 och 71 i denna förordning |
Del B – sektor: Mjölk
Löpnummer |
Ej tillämpligt |
Internationellt avtal eller annan akt |
Avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Cariforum-staterna, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan |
Tullkvotperiod |
1 juli–30 juni |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Mjölkpulver, sötat eller osötat |
Bestämmelseland |
Dominikanska republiken |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja, i enlighet med artikel 55.4 i denna förordning. |
Kvantitet i kg |
22 400 000 kg |
KN-nummer |
0402 10 , 0402 21 och 0402 29 |
|
|
Bevis på handel |
I enlighet med artikel 8.2 c i delegerad förordning 2020/760, 25 ton |
Säkerhet för exportlicens |
3 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I enlighet med artikel 56.3 i denna förordning |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 55, 56 och 57 i denna förordning |
Löpnummer |
Ej tillämpligt |
Internationellt avtal eller annan akt |
Tilläggskvoten i enlighet med WTO:s jordbruksavtal De tullkvoter som ursprungligen härrör från Tokyorundan och som Förenta staterna beviljat Österrike, Finland och Sverige i Uruguayrundans lista nr XX. De tullkvoter som ursprungligen härrör från Uruguayrundan och som Förenta staterna beviljat Tjeckien, Ungern, Polen och Slovakien i Uruguayrundans lista nr XX. |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7, 8 och 59 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Enligt bilaga XIV.5 till denna förordning. |
Bestämmelseland |
Förenta staterna |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Exportlicens |
Kvantitet i kg |
Enligt bilaga XIV.5 till denna förordning. |
KN-nummer |
0406 i enlighet med bilaga XIV.5 till denna förordning. |
|
|
Bevis på handel |
Ja. I enlighet med artikel 8.2 d i delegerad förordning 2020/760, 10 ton |
Säkerhet för exportlicens |
3 EUR per 100 kg |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I enlighet med artikel 59 i denna förordning |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artikel 13 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 58– 63 i denna förordning |
Löpnummer |
Ej tillämpligt |
Internationellt avtal eller annan akt |
Rådets beslut 95/591/EG av den 22 december 1995 om antagande av resultaten av förhandlingarna med vissa tredje länder enligt GATT artikel XXIV.6 och andra därmed sammanhängande frågor |
Tullkvotperiod |
1 januari–31 december |
Delperioder inom tullkvotperioden |
Nej |
Licensansökan |
I enlighet med artiklarna 6, 7, 8, 64 och 71 i denna förordning |
Produktbeskrivning |
Ost |
Bestämmelseland |
Kanada |
Ursprungsintyg vid licensansökan. Om ja, ange det organ som har behörighet att utfärda det |
Nej |
Ursprungsintyg för övergång till fri omsättning |
Ja. Exportlicens |
Kvantitet i kg |
14 271 831 kg |
KN-nummer |
0406 10 ; 0406 20 ; 0406 30 ; 0406 40 ; 0406 90 |
|
|
Bevis på handel |
Nej |
Säkerhet för exportlicens |
Nej |
Särskilda uppgifter som ska anges i licensansökan och i licensen |
I enlighet med artikel 64 i denna förordning |
Licensens giltighetstid |
I enlighet med artiklarna 13 och 71 i denna förordning |
Är det möjligt att överlåta licensen? |
Nej |
Referenskvantitet |
Nej |
Är aktören registrerad i LORI-databasen? |
Nej |
Särskilda villkor |
I enlighet med artiklarna 64 och 71 i denna förordning |
BILAGA XIV
SÄRSKILD INFORMATION PER SEKTOR OCH PROVEXEMPLAR
XIV.1 SPANNMÅL
DEL A. Uppgifter som avses i bilaga II för tullkvoterna 09.4120 och 09.4122
DEL B. Uppgifter som avses i bilaga II för tullkvot 09.4121
XIV.2 RIS
Förlaga till exportlicens enligt bilaga III
DEL A. Ursprung i Thailand
DEL B. Ursprung i Australien
DEL C: Ursprung i Amerikas förenta stater
XIV.3 SOCKER
DEL A. Uppgifter som avses i bilaga IV för tullkvoter med löpnummer 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4321, 09.4329 och 09.4330
DEL B. Uppgifter som avses i bilaga IV för tullkvoter med löpnummer 09.4324, 09.4325, 09.4326 och 09.4327
DEL C. Förlaga för den exportlicens som avses i artikel 35
XIV.4 NÖT- OCH KALVKÖTT
DEL A. Förlaga för äkthetsintyg för tullkvoter med löpnummer 09.4001, 09.4002, 09.4004, 09.4450, 09.4451, 09.4452, 09.4453, 09.4454 och 09.4455
1. Exportör (namn och adress): |
2. Intyg nr: |
ORIGINAL |
|
|
3. Utfärdande myndighet: |
||
4. Mottagare (namn och adress): |
|
||
|
5. ÄKTHETSINTYG NÖT- OCH KALVKÖTT Genomförandeförordning (EU) 2020/761 |
||
6. Transportmedel: |
|
||
7. Märkningar, nummer, antal och typ av förpackningar, varubeskrivning: |
8. Bruttovikt (kg) |
9. Nettovikt (kg) |
|
10. Nettovikt (skriv ut med bokstäver) |
|||
11. DEN UTFÄRDANDE MYNDIGHETENS INTYGANDE: Härmed intygas att det kött av nötkreatur och andra oxdjur som beskrivs i detta intyg överensstämmer med specifikationerna på detta intygs baksida (a) för nötkött av hög kvalitet (1) (b) för buffelkött (1) Ort: Datum: |
|||
|
… Namnteckning och stämpel (eller tryckt sigill) |
||
Ska fyllas i med skrivmaskin eller för hand med tryckbokstäver |
|||
(1)
Stryk det som ej är tillämpligt |
DEL B. Förlaga för äkthetsintyg för tullkvoten med löpnummer 09.4181
1. Exportör (namn och adress): |
2. Intyg nr: |
ORIGINAL |
4. Mottagare (namn och adress): |
3. Utfärdande myndighet: |
|
5. ÄKTHETSINTYG NÖT- OCH KALVKÖTT Genomförandeförordning (EU) 2020/761 |
||
6. Transportmedel: |
||
7. Märkningar, nummer, kvantitet och typ av förpackningar, varubeskrivning: |
8. Bruttovikt (kg) |
9. Nettovikt (kg) |
10. Nettovikt (skriv ut med bokstäver) |
||
11. DEN UTFÄRDANDE MYNDIGHETENS INTYGANDE: Undertecknad intygar härmed att det nöt- och kalvkött som beskrivs i detta intyg har sitt ursprung i Chile Ort: … Datum: … Namnteckning och stämpel (eller tryckt sigill) Ska fyllas i med skrivmaskin eller för hand med tryckbokstäver |
DEL C. Förlaga för äkthetsintyg för tullkvoten med löpnummer 09.4198
1. Avsändare (fullständigt namn och adress): |
INTYG NR 0000 ORIGINAL Serbien |
|||
2. Mottagare (fullständigt namn och adress): |
ÄKTHETSINTYG För export till EU av nötkreatur och andra oxdjur och kött av nötkreatur och andra oxdjur [Tillämpning av genomförandeförordning (EU) 2020/761] |
|||
ANMÄRKNINGAR A. Intyget ska utgöras av ett original och två kopior B. Originalet och de båda kopiorna ska fyllas i med maskinskriven text eller för hand. Om de fylls i för hand måste detta göras med svart bläck och texten ska vara tydlig och i versaler. |
||||
3. Märkningar, nummer, antal och typ av förpackningar, antal djur och varubeskrivning |
4. KN-nummer |
5. Bruttovikt (kg) |
6. Nettovikt (kg) |
|
7. Nettovikt (kg) (skriv ut med bokstäver) |
||||
8. Jag, undertecknad,…, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Serbien och exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga II till det interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen å ena sidan och Republiken Serbien å andra sidan, som återfinns i beslut 2010/36/EG (EUT L 28, 30.1.2010, s. 1) |
||||
9. Godkänt utfärdande organ |
Ort: |
Datum: |
||
(Det utfärdande organets stämpel) |
… (namnteckning) |
DEL D. Förlaga för äkthetsintyg för tullkvoten med löpnummer 09.4199
1. Avsändare (fullständigt namn och adress): |
INTYG NR 0000 ORIGINAL Montenegro |
|||
2. Mottagare (fullständigt namn och adress): |
ÄKTHETSINTYG För export till EU av nötkreatur och andra oxdjur och kött av nötkreatur och andra oxdjur [Tillämpning av genomförandeförordning (EU) 2020/761] |
|||
ANMÄRKNINGAR A. Intyget ska utgöras av ett original och två kopior B. Originalet och de båda kopiorna ska fyllas i med maskinskriven text eller för hand. Om de fylls i för hand måste detta göras med svart bläck och texten ska vara tydlig och i versaler. |
||||
3. Märkningar, nummer, antal och typ av förpackningar, antal djur och varubeskrivning |
4. KN-nummer |
5. Bruttovikt (kg) |
6. Nettovikt (kg) |
|
7. Nettovikt (kg) (skriv ut med bokstäver) |
||||
8. Jag, undertecknad, …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Montenegro och exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga II till det stabiliserings- och associeringsavtal som återfinns i beslut 2010/224/EU, Euratom (EUT L 108, 29.4.2010, s. 1). |
||||
9. Godkänt utfärdande organ |
Ort: |
Datum: |
||
(Det utfärdande organets stämpel) |
… (namnteckning) |
DEL E. Förlaga för äkthetsintyg för tullkvoten med löpnummer 09.4200
1. Avsändare (fullständigt namn och adress): |
INTYG NR 0000 ORIGINAL Kosovo (*1) |
|||
2. Mottagare (fullständigt namn och adress): |
ÄKTHETSINTYG För export till EU av nötkreatur och andra oxdjur och kött av nötkreatur och andra oxdjur [Tillämpning av genomförandeförordning (EU) 2020/761] |
|||
ANMÄRKNINGAR A. Intyget ska utgöras av ett original och två kopior B. Originalet och de båda kopiorna ska fyllas i med maskinskriven text eller för hand. Om de fylls i för hand måste detta göras med svart bläck och texten ska vara tydlig och i versaler. |
||||
3. Märkningar, nummer, antal och typ av förpackningar, antal djur och varubeskrivning |
4. KN-nummer |
5. Bruttovikt (kg) |
6. Nettovikt (kg) |
|
7. Nettovikt (kg) (skriv ut med bokstäver) |
||||
8. Jag, undertecknad, …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Kosovo (*1) och exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga II till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Kosovo (*1) (EUT L 71, 16.3.2016 s. 3) |
||||
9. Godkänt utfärdande organ |
Ort: |
Datum: |
||
(Det utfärdande organets stämpel) |
… (namnteckning) |
|||
(*1)
Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring |
DEL F. Förlaga för äkthetsintyg för tullkvoten med löpnummer 09.4202
1. Avsändare (fullständigt namn och adress): |
INTYG NR 0000 ORIGINAL EXPORTLAND: |
|||
2. Mottagare (fullständigt namn och adress): |
ÄKTHETSINTYG För export till EU av torkat benfritt kött av nötkreatur och andra oxdjur [Tillämpning av genomförandeförordning (EU) 2020/761] |
|||
ANMÄRKNINGAR A. Intyget ska utgöras av ett original och två kopior B. Originalet och de båda kopiorna ska fyllas i med maskinskriven text eller för hand. Om de fylls i för hand måste detta göras med bläck och texten ska vara tydlig och i versaler. |
||||
3. Märkningar, nummer, antal och typ av förpackningar, varubeskrivning |
4. Undernummer i Kombinerade nomenklaturen |
5. Bruttovikt (kg) |
6. Nettovikt (kg) |
|
7. Nettovikt (kg) (skriv ut med bokstäver) |
||||
8. Jag, undertecknad,…, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna exakt överensstämmer med det ursprung och den definition som anges i bilaga VIII till genomförandeförordning (EU) 2020/761 |
||||
9. Godkänt utfärdande organ |
Ort: |
Datum: |
||
(Det utfärdande organets stämpel) (namnteckning) |
DEL G. Förlaga för äkthetsintyg för tullkvoten med löpnummer 09.4504
1. Avsändare (fullständigt namn och adress): |
INTYG NR 0000 ORIGINAL Bosnien och Hercegovina |
|||
2. Mottagare (fullständigt namn och adress): |
ÄKTHETSINTYG För export till EU av nötkreatur och andra oxdjur och kött av nötkreatur och andra oxdjur [Tillämpning av genomförandeförordning (EU) 2020/761] |
|||
ANMÄRKNINGAR A. Intyget ska utgöras av ett original och två kopior B. Originalet och de båda kopiorna ska fyllas i med maskinskriven text eller för hand. Om de fylls i för hand måste detta göras med svart bläck och texten ska vara tydlig och i versaler. |
|
|||
3. Märkningar, nummer, antal och typ av förpackningar, antal djur och varubeskrivning |
4. KN-nummer |
5. Bruttovikt (kg) |
6. Nettovikt (kg) |
|
7. Nettovikt (kg) (skriv ut med bokstäver) |
||||
8. Jag, undertecknad, …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Bosnien och Hercegovina och exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga II till det interimsavtal mellan Europeiska gemenskapen å ena sidan och Bosnien och Hercegovina å andra sidan om handel och handelsrelaterade frågor som återfinns i beslut 2008/474/EG (EUT L 169, 30.6.2008, s. 10). |
||||
9. Godkänt utfärdande organ |
Ort: |
Datum: |
||
(Det utfärdande organets stämpel) |
… (namnteckning) |
DEL H. Förlaga för äkthetsintyg för tullkvoten med löpnummer 09.4505
1. Avsändare (fullständigt namn och adress): |
INTYG NR 0000 ORIGINAL Republiken Nordmakedonien |
|||
2. Mottagare (fullständigt namn och adress): |
ÄKTHETSINTYG För export till EU av nötkreatur och andra oxdjur och kött av nötkreatur och andra oxdjur [Tillämpning av genomförandeförordning (EU) 2020/761] |
|||
ANMÄRKNINGAR A. Intyget ska utgöras av ett original och två kopior Originalet och de båda kopiorna ska fyllas i med maskinskriven text eller för hand. Om de fylls i för hand måste detta göras med svart bläck och texten ska vara tydlig och i versaler. |
||||
3. Märkningar, nummer, antal och typ av förpackningar, antal djur och varubeskrivning |
4. KN-nummer |
5. Bruttovikt (kg) |
6. Nettovikt (kg) |
|
7. Nettovikt (kg) (skriv ut med bokstäver) |
||||
8. Jag, undertecknad, …, intygar på det utfärdande organets vägnar (fält 9) att de ovan beskrivna varorna har genomgått sundhetskontroll i …, i enlighet med bifogade veterinärintyg av den …, har sitt ursprung i och kommer från Republiken Nordmakedonien och exakt överensstämmer med definitionen i bilaga III till det stabiliserings- och associeringsavtal som återfinns i beslut 2004/239/EG, Euratom (EUT L 84, 20.3.2004, s. 1). |
||||
9. Godkänt utfärdande organ |
Ort: |
Datum: |
||
(Det utfärdande organets stämpel) |
… (namnteckning) |
XIV.5 MJÖLK OCH MJÖLKPRODUKTER
DEL A. KVOTER FÖR IMPORT MED IMA 1-INTYG
A.1 - FÖRLAGA TILL IMA 1-INTYG FÖR TULLKVOTER MED LÖPNUMMER 09.4514, 09.4515, 09.4521 OCH 09.4522
1. Säljare |
2. Utfärdandenummer |
ORIGINAL |
||||
3. Köpare |
INTYG för införsel av vissa mjölkprodukter enligt vissa KN-nummer |
|||||
4. Fakturanummer och fakturadatum |
5. Ursprungsland |
6. Bestämmelsemedlemsstat |
||||
VIKTIGT! A. Ett separat intyg ska upprättas för varje typ av produkt och för varje presentationsform. B. Intyget ska vara på ett av Europeiska unionens officiella språk. Det får också innehålla en översättning av intyget till det eller de officiella språken i exportlandet. C. Intyget ska upprättas i enlighet med unionens gällande bestämmelser. D. Originalet och, där så är lämpligt, en kopia av intyget ska lämnas in till tullkontoret i unionen i samband med att produkten övergår till fri omsättning. |
||||||
7. Märkningar, nummer, antal och typ av förpackningar, detaljerad varubeskrivning och uppgifter om presentationsform. |
8. Bruttovikt (kg) |
9. Nettovikt (kg) |
||||
10. Råvaror som använts |
||||||
11. Torrsubstansens fetthalt i viktprocent |
||||||
12. Den fettfria ostmassans vattenhalt i viktprocent |
||||||
13. Fetthalt i viktprocent |
||||||
14. Mognadsperiod |
||||||
15. Pris fritt unionens gräns (EUR) per 100 kg nettovikt lägst: |
||||||
16. Anmärkningar: |
(a) tullkvot (1) (b) för bearbetning (1) |
|||||
17. HÄRMED INTYGAS — att de uppgifter som anges ovan är korrekta och förenliga med unionens gällande bestämmelser, och — att, för de varor som avses ovan, det inte har beviljats och inte kommer att beviljas någon återbetalning eller något bidrag eller annan form av rabatt som skulle kunna ge produkten ett värde som är lägre än det minimivärde som har fastställts för import av produkten i fråga (2). |
||||||
18. Utfärdande organ |
Ort |
|
|
|
||
|
År |
Månad |
Dag |
|||
(Det utfärdande organets stämpel och underskrift) |
||||||
(1)
Stryk det som ej är tillämpligt.
(2)
Denna punkt stryks för ostar av får- och buffelmjölk, för Glarus, Tilsiter och Butterkas och för särskild mjölk avsedd för spädbarn. |
A2 - FÖRLAGA TILL IMA 1-INTYG FÖR TULLKVOTER MED LÖPNUMMER 09.4195 OCH 09.4182
1. Säljare |
2. Utfärdandenummer |
ORIGINAL |
||||
3. Fakturanummer och fakturadatum |
INTYG för införsel av visst smör från Nya Zeeland inom tullkvoterna med löpnummer 09.4195 och 09.4182 |
|||||
4. Fakturanummer och fakturadatum |
5. Ursprungsland |
|
||||
VIKTIGT! A. Ett separat intyg ska upprättas för varje typ av produkt och för varje presentationsform. B. Intyget ska vara på ett av Europeiska unionens officiella språk. Det får också innehålla en översättning av intyget till det eller de officiella språken i exportlandet. C. Intyget ska upprättas i enlighet med unionens gällande bestämmelser. D. Originalet och, där så är lämpligt, en kopia av intyget tillsammans med motsvarande importlicens och en deklaration för övergång till fri omsättning ska lämnas in till tullkontoret i unionen i samband med att produkten övergår till fri omsättning. |
||||||
7. Märkningar, nummer, antal och typ av förpackningar, detaljerad varubeskrivning, åttasiffrigt KN-nummer för produkten föregått av ”ex” och uppgifter om presentationsform. — Se den bifogade produktidentifieringsförteckningen: — KN-nummer: ex040510 – Minst sex veckor gammalt smör med en fetthalt av lägst 80 men mindre än 85 viktprocent, framställt direkt av mjölk eller grädde — Anläggningens registreringsnummer — Produktionsdatum — Aritmetiskt medelvärde för plastomslagets egenvikt |
8. Bruttovikt (kg) |
9. Nettovikt (kg) μ s |
||||
10. Råvaror som använts |
||||||
13. Fetthalt i viktprocent |
||||||
16. Anmärkningar: |
(a) tullkvot (1) (b) för bearbetning (1) |
|||||
17. HÄRMED INTYGAS — att det senast framställda smör som omfattas av detta intyg är/kommer att vara (1)minst sex veckor gammalt sedan den/den (1): — att de uppgifter som anges ovan är korrekta och förenliga med unionens gällande bestämmelser, och — att den totala kvoten för år 20.. är ………… kg. |
|
|
|
|
||
|
År |
Månad |
Dag |
|||
18. Utfärdande organ |
Ort: |
|
|
|
||
|
År |
Månad |
Dag |
|||
Giltigt till och med den: |
|
|
|
|||
|
År |
Månad |
Dag |
|||
(Det utfärdande organets stämpel och underskrift) |
||||||
(1)
Stryk det som ej är tillämpligt |
A3 - KONTROLL AV VIKT OCH FETTHALT FÖR SMÖR MED URSPRUNG I NYA ZEELAND SOM DEKLARERAS FÖR ÖVERGÅNG TILL FRI OMSÄTTNING INOM TULLKVOTERNA MED LÖPNUMMER 09.4182 OCH 09.4195
Definitioner
För tillämpningen av bilaga XIV.5 ska följande definitioner gälla:
producent: en enda produktionsanläggning eller fabrik där smör framställs för export till Europeiska unionen inom ramen för tullkvoterna med löpnummer 09.4182 och 09.4195,
kod: den kvantitet smör som i enlighet med en inköpsspecifikation framställs på en produktionsanläggning under en produktionscykel,
parti: en kvantitet smör som omfattas av ett IMA 1-intyg som uppvisas för behörig tullmyndighet för övergång till fri omsättning inom tullkvoterna med löpnummer 09.4182 och 09.4195,
behöriga myndigheter: de myndigheter i medlemsstaterna som ansvarar för kontroller av importerade produkter,
produktidentifieringsförteckning: en förteckning som för varje parti anger kvotens löpnummer för motsvarande IMA 1-intyg, tillverkningsanläggning eller fabrik och kod eller koder, samt som innehåller en beskrivning av smöret. Det kan också anges enligt vilken specifikation smöret framställdes, produktionssäsongen, antalet lådor för varje kod, det sammanlagda antalet lådor, lådornas nominella vikt, exportörernas löpnummer, transportmedel från Nya Zeeland till unionen samt resenummer.
Ifyllande och verifiering av IMA 1-intyg
Ett IMA 1-intyg ska omfatta smör som framställts i enlighet med en inköpsspecifikation på en anläggning. Det får omfatta mer än en kod förutsatt att inköpsspecifikationen och anläggningen är densamma för alla koder.
IMA 1-intyget ska anses vara korrekt ifyllt och viserat av ett av de utfärdande organ som förtecknas i del A6 på villkor att det innehåller alla följande uppgifter:
I fält 1 - säljarens namn och adress.
I fält 2 - utfärdandenumret, vilket visar ursprungsland, importsystem, produkt, kvotår och själva intygets löpnummer, för vilket nummerserien börjar om på 1 varje år.
I fält 4, fakturanummer och fakturadatum.
I fält 5, uppgiften ”Nya Zeeland”.
I fält 7:
I fält 8, bruttovikten i kg.
I fält 9:
I fält 10: mjölk eller grädde,
i ruta 13, lägst 80 och högst 85 viktprocent fett,
I fält 16: ”Kvot för smör från Nya Zeeland för ... [år] i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2020/761”
I fält 17:
I fält 18 - exakt adress och kontaktuppgifter för det utfärdande organet.
Kontroll av vikten
Europeiska unionens kontroller
Kontrollerna ska utföras av de behöriga myndigheterna på ett parti.
De behöriga myndigheterna ska ta slumpmässigt utvalda prover från partiet. Provets storlek ska beräknas på följande sätt:
n = 3√(N)
där n är provets storlek, och
N är antalet lådor i partiet.
Den minsta provstorleken, n, ska dock vara 10.
De behöriga myndigheterna ska beräkna det aritmetiska medelvärdet och standardavvikelsen för de nettovikter från vilka provet tas.
De behöriga myndigheterna ska göra lämpliga kontroller för att säkerställa att den information om egenvikt som ges i IMA 1-intyget, vilket kan inbegripa en jämförelse med vikten av de plastomslag som används i Europeiska unionen eller en undersökning av ett intyg från tillverkaren av de plastomslag som används i partiet.
Tolkning av kontrollresultat - standardavvikelse
Den i IMA 1-intyget angivna standardavvikelsen för lådornas nettovikt ska kontrolleras på följande sätt:
Kvoten s/σ ska jämföras med den minimikvot som gäller för en given provstorlek enligt tabellen nedan, där s är provets standardavvikelse och σ är den i IMA 1-intyget angivna standardavvikelsen för lådornas nettovikt.
Om kvoten s/σ är lägre än den tillämpliga minimikvoten i referenstabellen ska s användas i stället för ó när kontrollresultaten tolkas enligt nästa avsnitt.
Minimikvot (1) s/σ för en given provstorlek (n) |
|||||
n |
s/σ |
n |
s/σ |
n |
s/σ |
10 (2) |
0,608 |
21 |
0,737 |
32 |
0,789 |
11 |
0,628 |
22 |
0,743 |
33 |
0,792 |
12 |
0,645 |
23 |
0,749 |
34 |
0,795 |
13 |
0,660 |
24 |
0,754 |
35 |
0,798 |
14 |
0,673 |
25 |
0,760 |
36 |
0,801 |
15 |
0,685 |
26 |
0,764 |
37 |
0,804 |
16 |
0,696 |
27 |
0,769 |
38 |
0,807 |
17 |
0,705 |
28 |
0,773 |
39 |
0,809 |
18 |
0,714 |
29 |
0,778 |
40 |
0,812 |
19 |
0,722 |
30 |
0,781 |
41 |
0,814 |
20 |
0,730 |
31 |
0,785 |
42 |
0,816 |
|
|
|
|
43 |
0,819 |
(1)
Minimikvoterna har beräknats med tabelldata för Chi2-värdena (5 %-kvantilen, n-1 frihetsgrader).
(2)
Den minsta provstorleken, n, ska dock vara 10. |
Tolkning av kontrollresultat - aritmetiskt medelvärde
De behöriga myndigheterna ska jämföra provtagningsresultaten med uppgifterna i IMA 1-intyget med hjälp av följande formel:
w ≤ W + ((2,326σ)/√n)
där
Om w uppfyller ekvationen ovan ska den nettovikt som uppges på IMA 1-intyget (W) användas för att bestämma nettovikten för det parti som importerats till unionen.
Om w inte uppfyller ekvationen ska w användas för att bestämma nettovikten för det parti som importerats till unionen.
Den deklarerade vikten ska anges i del 2 av fält 29 i importlicensen och den kvantitet som överstiger den deklarerade vikten ska övergå till fri omsättning till den tullsats som gäller för tredjeländer (”erga omnes”).
Kontroll av fetthalten
Europeiska unionens kontroller
De behöriga myndigheterna ska kontrollera fetthalten i hälften av de lådor som provtas enligt föregående avsnitt. Den minsta provstorleken, n, ska dock vara 5.
Provtagningen ska göras med International Dairy Federations (IDF) standardmetod 50/C/1995.
Den metod som ska användas för bestämning av fetthalten är ISO 17189-metoden eller en metod som fastställs i de senaste versionerna av relevanta europeiska eller internationella standarder.
De behöriga myndigheterna ska ta dubbla prover och ett av dem ska förvaras på ett säkert ställe i händelse av tvist.
Laboratoriet ska av en medlemsstat vara auktoriserat att utföra officiella analyser och det ska vara erkänt av medlemsstaten att laboratoriet har kompetens för den metod som avses i del A3 i denna bilaga XIV.5 på grundval av att det uppfyllt repeterbarhetskravet vid analys av dubbelblindprover och att det deltagit med godkänt resultat i kvalifikationsprövningar.
Tolkning av kontrollresultat - aritmetiskt medelvärde
Fetthalten ska anses uppfylla kraven om det aritmetiska medelvärdet av provresultaten inte överstiger 84,4 %.
De behöriga myndigheterna ska utan dröjsmål underrätta kommissionen om varje ärende som inte uppfyller kraven.
Om kravet under a) inte uppfylls ska det parti som omfattas av den aktuella importdeklarationen och IMA 1-intyget importeras i enlighet med artikel 51.1, utom i de fall analysresultaten av dubbelprovet enligt nästa avsnitt inte uppfyller kraven.
Tvister om resultat
Importören kan bestrida analysresultaten från en behörig myndighets laboratorium inom tio kalenderdagar från det att importören mottagit dem, förutsatt att importören står för kostnaderna för att testa dubbelproverna. Behöriga myndigheter ska i detta fall till ett annat laboratorium skicka förseglade dubbelprover av de prover myndigheternas laboratorium analyserat. Det andra laboratoriet ska av en medlemsstat vara auktoriserat att utföra officiella analyser och det ska vara erkänt av medlemsstaten att laboratoriet har kompetens för den metod som avses i del A3 i denna bilaga XIV.5 på grundval av att det uppfyllt repeterbarhetskravet vid analys av dubbelblindprover och att det deltagit med godkänt resultat i kvalifikationsprövningar.
Det andra laboratoriet ska utan dröjsmål låta de behöriga myndigheterna ta del av analysresultaten.
Det andra laboratoriets resultat är slutgiltiga.
A4 - OMSTÄNDIGHETER SOM MEDFÖR ATT ETT IMA 1-INTYG ELLER DELAR AV ETT SÅDANT FÅR ANNULLERAS, ÄNDRAS, ERSÄTTAS ELLER RÄTTAS
Annullering av ett IMA 1-intyg om full tull ska och har betalats på grund av att kraven på sammansättning inte är uppfyllda.
Om full tull erlagts för ett parti på grund av att den maximala fetthalten överskrids får motsvarande IMA 1-intyg annulleras, och det utfärdande organet får lägga till dessa kvantiteter till dem för vilka IMA 1-intyg får utfärdas för samma kvotår.
Produkt som förstörts eller gjorts olämplig för försäljning.
Det organ som utfärdar IMA 1-intyg får annullera ett intyg eller en del av ett sådant för en kvantitet som intyget omfattar som förstörts eller gjorts olämplig för försäljning under omständigheter som ligger utanför exportörens kontroll. Om en del av den kvantitet som omfattas av ett IMA 1-intyg förstörs eller görs olämplig för försäljning får ett ersättningsintyg utfärdas för den återstående kvantiteten. Ersättningsintyget ska ha samma sista giltighetsdatum som originalet. I detta fall ska fält 17 i ersättningsintyget innehålla frasen ”giltigt till och med den 00.00.0000”.3]
Om hela den kvantitet som omfattas av ett IMA 1-intyg eller en del av ett sådant förstörs eller görs olämplig för försäljning på grund av omständigheter som ligger utanför exportörens kontroll får det organ som utfärdar IMA 1-intyg lägga till dessa kvantiteter till dem för vilka IMA 1-intyg får utfärdas för samma kvotår.
Ändring av bestämmelsemedlemsstat
Om exportören, innan motsvarande importlicens utfärdas, måste ändra den bestämmelsemedlemsstat som anges på ett IMA 1-intyg får det ursprungliga IMA 1-intyget ändras av det utfärdande organet. Ett sådant ändrat original-IMA 1-intyg, korrekt attesterat och med lämplig beteckning från det utfärdande organet, får lämnas till den myndighet som utfärdar licenser och till tullmyndigheten.
Materiella eller tekniska fel
Om ett materiellt eller tekniskt fel upptäcks i ett IMA 1-intyg innan en motsvarande importlicens utfärdas får det ursprungliga IMA 1-intyget rättas av det utfärdande organet. Ett sådant rättat IMA 1-original får lämnas till den myndighet som utfärdar licenser och till tullmyndigheten.
Exceptionella omständigheter i form av att en produkt avsedd att importeras under ett visst år inte längre är tillgänglig
Om det på grund av exceptionella omständigheter som ligger utanför exportörens kontroll inträffar att en produkt avsedd att importeras under ett visst år inte längre är tillgänglig och det enda sättet att med normal transporttid från ursprungslandet fylla kvoten är att ersätta produkten med en produkt som ursprungligen är avsedd för import under det efterföljande året, får det utfärdande organet, mellan den sjätte och den tionde kalenderdagen efter det att kommissionen i vederbörlig ordning underrättats om vilka uppgifter i det IMA 1-intyg eller del av intyg som utfärdats för följande år som ska annulleras, utfärda ett nytt IMA 1-intyg för ersättningskvantiteten.
Om kommissionen anser att denna bestämmelse inte gäller i ett visst fall får den göra invändningar inom sju kalenderdagar, med angivande av skälen för detta. Om den kvantitet som ska ersättas är större än den som omfattas av det första IMA 1-intyg som utfärdats för följande år kan den kvantitet som krävs erhållas genom att fler IMA 1-intyg eller delar av intyg annulleras efter behov och efter löpnummer.
Alla kvantiteter för vilka IMA 1-intyg eller delar av intyg har annullerats för året i fråga ska läggas till de kvantiteter för vilka ett IMA 1-intyg får utfärdas för det kvotåret.
Alla kvantiteter som har flyttats från påföljande kvotår och för vilka IMA 1-intyg eller delar av intyg har annullerats ska flyttas tillbaka till de kvantiteter för vilka IMA 1-intyg får utfärdas för det kvotåret.
A5 - REGLER FÖR ATT FYLLA I IMA 1-INTYG
Förutom fälten 1, 2, 4, 5, 9, 17 och 18 i IMA 1-intyget ska följande uppgifter fyllas i:
När det gäller Cheddarost enligt KN-nummer ex 0406 90 21 och som omfattas av tullkvoter med löpnummer 09.4514 och 09.4521:
När det gäller Cheddarost för bearbetning enligt KN-nummer ex 0406 90 01 och som omfattas av tullkvoter med löpnummer 09.4515 och 09.4522:
När det gäller ost för bearbetning enligt KN-nummer ex 0406 90 01 och som omfattas av tullkvoter med löpnummer 09.4515 och 09.4522:
A6 - UTFÄRDANDE ORGAN FÖR IMA 1-INTYG
Tredjeland |
KN-nummer och produktbeskrivning |
Utfärdande organ |
||
|
|
|
Namn |
Ort |
Australien |
0406 90 01 0406 90 21 |
Cheddar och annan ost för bearbetning Cheddar |
Australian Quarantine Inspection Service Department of Agriculture, Fisheries and Forestry |
PO Box 60 World Trade Centre Melbourne VIC 3005 Australien Tfn: (61 3) 92 46 67 10 Fax: (61 3) 92 46 68 00 |
Nya Zeeland |
ex 0405 10 11 |
Smör |
Ministry for Primary Industries |
Pastoral House 25 The Terrace PO Box 2526 Wellington 6140 Tfn: +64 4 894 0100 Fax: + 64 4 894 0720 www.mpi.govt.nz |
ex 0405 10 19 |
Smör |
|||
ex 0405 10 30 |
Smör |
|||
ex 0406 90 01 |
Ost för bearbetning |
|||
ex 0406 90 21 |
Cheddar |
DEL B. EXPORTKVOTER
B1 - IDENTIFIERING AV KVOTER SOM ÖPPNATS AV FÖRENTA STATERNA
Produktgrupp enligt kompletterande anmärkningar i kapitel 4 i Harmonized Tariff Schedule of the United States of America |
Kvotens benämning |
Årlig tillgänglig kvantitet |
|
Gruppnummer |
Beskrivning av gruppen |
|
kg |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
16 |
Not specifically provided for (NSPF) |
16-Tokyo |
908 877 |
16-Uruguay |
3 446 000 |
||
17 |
Blue Mould |
17- Uruguay |
350 000 |
18 |
Cheddar |
18- Uruguay |
1 050 000 |
20 |
Edam/Gouda |
20- Uruguay |
1 100 000 |
21 |
Italian type |
21- Uruguay |
2 025 000 |
22 |
Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation |
22-Tokyo |
393 006 |
22-Uruguay |
380 000 |
||
25 |
Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation |
25-Tokyo |
4 003 172 |
25-Uruguay |
2 420 000 |
B2 – UPPGIFTER SOM SKA INGÅ I LICENSANSÖKAN OCH I LICENSEN, I ENLIGHET MED ARTIKEL 59 I DENNA FÖRORDNING (EXPORTKVOT FÖR OST SOM ÖPPNATS AV FÖRENTA STATERNA)
Benämning på den kvot som avses i kolumn 3 i del B1: …
Benämning på den grupp som avses i kolumn 2 i del B1: …
Kvotens ursprung:
Uruguayrundan: |
□ |
Tokyorundan: |
□ |
Sökandens namn och adress |
Produktkod enligt Kombinerade nomenklaturen |
Kvantitet i kg som ansökan avser |
Varukod enligt Harmonized Tariff Schedule of the United States |
Den utsedda importörens namn och adress |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT: |
|
|
|
BILAGA XV
Del A
Förteckning som avses i artikel 44.2
Del B
Produktkategorier som avses i artikel 16
Produktkategori |
KN-nummer |
110 |
0102 29 10 , ex 0102 39 10 vägande högst 80 kg och ex 0102 90 91 vägande högst 80 kg |
120 |
0102 29 21 och 0102 29 29 , ex 0102 39 10 vägande mer än 80 kg men inte mer än 160 kg och ex 0102 90 91 vägande mer än 80 kg men inte mer än 160 kg |
130 |
0102 29 41 och 0102 29 49 , ex 0102 39 10 vägande mer än 160 kg men inte mer än 300 kg och ex 0102 90 91 vägande mer än 160 kg men inte mer än 300 kg |
140 |
0102 29 51 till 0102 29 99 , ex 0102 39 10 vägande mer än 300 kg och ex 0102 90 91 vägande mer än 300 kg |
210 |
0201 10 00 och 0201 20 20 |
220 |
0201 20 30 |
230 |
0201 20 50 |
240 |
0201 20 90 |
250 |
0201 30 och 0206 10 95 |
310 |
0202 10 och 0202 20 10 |
320 |
0202 20 30 |
330 |
0202 20 50 |
340 |
0202 20 90 |
350 |
0202 30 10 |
360 |
0202 30 50 |
370 |
0202 30 90 |
380 |
0206 29 91 |
410 |
0210 20 10 |
420 |
0210 20 90 , 0210 99 51 och 0210 99 90 |
510 |
1602 50 10 och 1602 90 61 |
520 |
1602 50 31 |
530 |
1602 50 95 |
550 |
1602 90 69 |
BILAGA XVI
Omräkningsfaktorer som avses i artiklarna 46, 66 och 68
Del A
Omräkningsfaktorer och förädlingsprodukter för äggsektorn
Importvaror |
Numerisk ordning |
Förädlingsprodukter |
Kvantitet av förädlingsprodukter för varje 100 kg importvaror (kg) (1) |
||
KN-nummer |
Varuslag |
Kod (2) |
Varuslag |
||
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 |
Ägg med skal |
1 |
ex 0408 99 80 |
a) Ägg utan skal, flytande eller frysta |
86,00 |
ex 0511 99 85 |
b) Skal |
12,00 |
|||
2 |
0408 19 81 |
a) Äggula, flytande eller fryst |
33,00 |
||
ex 0408 19 89 |
|
|
|||
ex 3502 19 90 |
b) Äggalbumin, flytande eller fryst |
53,00 |
|||
ex 0511 99 85 |
c) Skal |
12,00 |
|||
3 |
0408 91 80 |
a) Ägg, utan skal, torkade |
22,10 |
||
ex 0511 99 85 |
b) Skal |
12,00 |
|||
4 |
0408 11 80 |
a) Äggula, torkad |
15,40 |
||
ex 3502 11 90 |
b) Äggalbumin, torkat (i kristallform) |
7,40 |
|||
ex 0511 99 85 |
c) Skal |
12,00 |
|||
5 |
0408 11 80 |
a) Äggula, torkad |
15,40 |
||
ex 3502 11 90 |
b) Äggalbumin, torkat (i annan form) |
6,50 |
|||
ex 0511 99 85 |
c) Skal |
12,00 |
|||
ex 0408 99 80 |
Ägg, utan skal, flytande eller frysta |
6 |
0408 91 80 |
Ägg, utan skal, torkade |
25,70 |
0408 19 81 och ex 0408 19 89 |
Äggula, flytande eller fryst |
7 |
0408 11 80 |
Äggula, torkad |
46,60 |
(1)
Svinnet beräknas genom att summan av de mängder som anges i denna kolumn dras av från 100.
(2)
Undernumren i denna kolumn motsvarar numren i Kombinerade nomenklaturen. |
Del B
Omräkningsfaktorer för de kvoter för nöt- och kalvkött och för griskött inom ramen för Ceta ( 49 )
Följande omräkningsfaktorer ska användas för att omvandla produktvikt till slaktviktsekvivalenter för produkter som omfattas av löpnummer 09.4280, 09.4281 och 09.4282.
KN-nummer |
Omräkningsfaktor |
0201 10 00 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00 0206 10 95 0202 10 00 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30 10 0202 30 50 0202 30 90 0206 29 91 0210 20 10 0210 20 90 0210 99 51 0210 99 59 0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 0203 19 55 0203 19 59 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 0203 29 55 0203 29 59 0210 11 11 0210 11 19 0210 11 31 0210 11 39 |
100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 130 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 130 % 130 % 130 % 100 % 100 % 135 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 120 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 120 % 100 % 100 % 100 % 120 % 120 % |
( 1 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).
( 2 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 908/2014 av den 6 augusti 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 med beaktande av utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, räkenskapsavslutning, regler om kontroller, värdepapper och öppenhet (EUT L 255, 28.8.2014, s. 59).
( 3 )
( 4 )
( 5 ) Rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 av den 3 juni 1971 om regler för bestämning av perioder, datum och frister (EGT L 124, 8.6.1971, s. 1).
( 6 ) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1183 av den 20 april 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1307/2013 och (EU) nr 1308/2013 vad gäller anmälan av uppgifter och handlingar till kommissionen (EUT L 171, 4.7.2017, s. 100).
( 7 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1185 av den 20 april 2017 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1307/2013 och (EU) nr 1308/2013 vad gäller anmälan till kommissionen av uppgifter och handlingar och om ändring och upphävande av vissa kommissionsförordningar (EUT L 171, 4.7.2017, s. 113).
( 8 ) Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) (EGT L 336, 23.12.1994, s. 1).
( 9 ) Rådets beslut 2006/333/EG av den 20 mars 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för deras anslutning till Europeiska unionen (EUT L 124, 11.5.2006, s. 13).
( 10 ) Rådets beslut 2007/444/EG av den 22 februari 2007 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Kanadas regering om avslutande av de förhandlingar som inletts i enlighet med artikel XXIV.6 i GATT (EUT L 169, 29.6.2007, s. 53).
( 11 ) Kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 av den 20 juli 2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn (EUT L 187, 21.7.2010, s. 5).
( 12 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1240 av den 18 maj 2016 om regler för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller offentlig intervention och stöd för privat lagring (EUT L 206, 30.7.2016, s. 71).
( 13 ) EUT L 11, 14.1.2017, s. 23.
( 14 ) Rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt GATT artikel XXIV.6 avslutats (EGT L 146, 20.6.1996, s. 1).
( 15 ) Rådets beslut 96/317/EG av den 13 maj 1996 om att godkänna resultaten av konsultationerna med Thailand enligt artikel XXIII i GATT (EGT L 122, 22.5.1996, s. 15).
( 16 ) Rådets och kommissionens beslut 2004/239/EG, Euratom av den 23 februari 2004 om ingående av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan (EUT L 84, 20.3.2004, s. 1).
( 17 ) Rådets beslut 2009/330/EG av den 15 september 2008 om undertecknande av ett protokoll till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Albanien, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen (EUT L 107, 28.4.2009, s. 1).
( 18 ) Rådets och kommissionens beslut 2013/490/EU, Euratom av den 22 juli 2013 om ingående av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Serbien, å andra sidan (EUT L 278, 18.10.2013, s. 14).
( 19 ) Rådets beslut (EU) 2017/75 av den 21 november 2016 om undertecknande på unionens och dess medlemsstaters vägnar, och om provisorisk tillämpning av protokollet till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, med anledning av Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen (EUT L 12, 17.1.2017, s. 1).
( 20 ) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 av den 28 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 vad gäller närmare regler avseende vissa bestämmelser i unionens tullkodex (EUT L 343, 29.12.2015, s. 1).
( 21 ) Rådets och kommissionens beslut 98/238/EG, EKSG av den 26 januari 1998 om att ingå Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan (EGT L 97, 30.3.1998, s. 1).
( 22 ) Rådets beslut 2001/404/EG av den 28 maj 2001 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till GATT-avtalet fogade bindningslistan CXL (EGT L 142, 29.5.2001, s. 7).
( 23 ) Rådets beslut 2006/398/EG av den 20 mars 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kina i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för deras anslutning till Europeiska unionen (EUT L 154, 8.6.2006, s. 22).
( 24 ) Rådets beslut (EU) 2016/1885 av den 18 oktober 2016 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Folkrepubliken Kina i enlighet med artiklarna XXIV.6 och XXVIII i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Kroatiens bindningslistor i samband med anslutningen till Europeiska unionen (EUT L 291, 26.10.2016, s. 7).
( 25 ) Kommissionens förordning (EG) nr 341/2007 av den 29 mars 2007 om öppnande och förvaltning av tullkvoter och om införande av ett system med importlicenser och ursprungsintyg för vitlök och vissa andra jordbruksprodukter som importeras från tredjeländer (EUT L 90, 30.3.2007, s. 12).
( 26 ) Rådets och, i fråga om avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete, kommissionens beslut 2002/309/EG, Euratom av den 4 april 2002 om ingående av sju avtal med Schweiziska edsförbundet (EGT L 114, 30.4.2002, s. 1).
( 27 ) Rådets beslut 2008/474/EG av den 16 juni 2008 om undertecknande och ingående av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor (EUT L 169, 30.6.2008, s. 10).
( 28 ) Rådets beslut 2010/36/EG av den 29 april 2008 om undertecknande och ingående av ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Serbien, å andra sidan (EUT L 28, 30.1.2010, s. 1).
( 29 ) Rådets och kommissionens beslut 2010/224/EU, Euratom av den 29 mars 2010 om ingående av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Montenegro, å andra sidan (EUT L 108, 29.4.2010, s. 1).
( 30 ) Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244 (1999) och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.
( 31 ) Rådets beslut (EU) 2016/342 av den 12 februari 2016 om ingående på unionens vägnar av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Kosovo, å andra sidan (EUT L 71, 16.3.2016, s. 1).
( 32 ) Rådets beslut 2005/269/EG av den 28 februari 2005 om ingående av ett avtal om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan (EUT L 84, 2.4.2005, s. 19).
( 33 ) Rådets beslut 2006/106/EG av den 30 januari 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Australien i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska unionen (EUT L 47, 17.2.2006, s. 52).
( 34 ) Rådets beslut (EU) 2017/38 av den 28 oktober 2016 om provisorisk tillämpning av det övergripande avtalet om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan (EUT L 11, 14.1.2017, s. 1080).
( 35 ) Rådets beslut (EU) 2017/1247 av den 11 juli 2017 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen är anställda på den andra partens territorium (EUT L 181, 12.7.2017, s. 1).
( 36 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55).
( 37 ) Beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet av den 25 februari 1998 om handelsordningen för jordbruksprodukter – Protokoll nr 1 om förmånsordningen för import till gemenskapen av jordbruksprodukter med ursprung i Turkiet – Protokoll nr 2 om den förmånsordning som skall tillämpas på import till Turkiet av jordbruksprodukter med ursprung i gemenskapen – Protokoll nr 3 om ursprungsregler – Gemensam förklaring om San Marino – Gemensam förklaring (EGT L 86, 20.3.1998, s. 1).
( 38 ) Rådets beslut 1999/753/EG av den 29 juli 1999 om provisorisk tillämpning av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan (EGT L 311, 4.12.1999, s. 1).
( 39 ) Rådets beslut 2011/818/EU av den 8 november 2011 om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter, uppnådda på grundval av artikel 19 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EUT L 327, 9.12.2011, s. 1).
( 40 ) Rådets beslut 2008/805/EG av den 15 juli 2008 om undertecknande och provisorisk tillämpning av avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Cariforum-staterna, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan (EUT L 289, 30.10.2008, s. 1).
( 41 ) Rådets beslut (EU) 2017/1913 av den 9 oktober 2017 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Island om ytterligare handelsförmåner för jordbruksprodukter (EUT L 274, 24.10.2017, s. 57).
( 42 ) Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).
( 43 ) Rådets beslut 95/591/EG av den 22 december 1995 om antagande av resultaten av förhandlingarna med vissa tredje länder enligt GATT artikel XXIV.6 och andra därmed sammanhängande frågor (Förenta staterna och Canada) (EGT L 334, 30.12.1995, s. 25).
( 44 ) Rådets beslut 94/87/EG av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Canada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) (EGT L 47, 18.2.1994, s. 1).
( 45 ) Rådets beslut 2003/917/EG av den 22 december 2003 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Staten Israel om ömsesidiga liberaliseringsåtgärder och ersättande av protokoll nr 1 och 2 till associeringsavtalet EG–Israel (EUT L 346, 31.12.2003, s. 65).
( 46 ) Rådets beslut 2007/360/EG av den 29 maj 2007 om ingående av avtal i form av godkänt protokoll mellan Europeiska gemenskapen och Förbundsrepubliken Brasilien och mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Thailand i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (GATT 1994) om ändring av medgivanden avseende fjäderfäkött (EUT L 138, 30.5.2007, s. 10).
( 47 ) Rådets beslut 2014/668/EU av den 23 juni 2014 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vad gäller avdelning III (med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen anställda på den andra partens territorium) och avdelningarna IV, V, VI och VII i avtalet, samt därtill hörande bilagor och protokoll (EUT L 278, 20.9.2014, s. 1).
( 48 ) Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) (EGT L 336, 23.12.1994, s. 1).
( 49 ) Övergripande avtal om ekonomi och handel (Ceta) mellan Kanada, å ena sidan, och Europeiska unionen, och dess medlemsstater, å andra sidan (EUT L 11, 14.1.2017, s. 23).